Translation of "refusal to comply" to German language:
Dictionary English-German
Comply - translation : Refusal - translation : Refusal to comply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Refusal to comply with a request for mutual assistance | Ablehnung eines Amtshilfeersuchens |
Where such a request is addressed to the member of staff, note shall be taken of any refusal to comply. | Wird der Bedienstete aufgefordert, Unterlagen auszuhändigen und lehnt er dies ab, so wird die Ablehnung zu den Akten genommen. |
These include challenges to the Council's authority through the General Assembly, or individual or collective refusal to comply with its decisions. | So könnte die Generalversammlung die Autorität des Sicherheitsrats in Frage stellen, oder es könnte zur individuellen oder kollektiven Weigerung kommen, seine Beschlüsse zu befolgen. |
T2462 RESOLUTION on the USA's refusal to comply with Community legislation on slaughterhouses and hormones, and the consequences of this refusal OJp 0356 Session doc A2 0016 89Debate 12 04 89 | S 03 5 Sitzungsdok A2 0033 89 |
The Member State will have to comply with its recommendations if it does not, it must specifically justify its refusal. | Der jeweilige Mitgliedstaat hat ihren Vorschlägen Folge zu leisten, andernfalls ist er dazu verpflichtet, seine Ablehnung speziell zu begründen. |
Mr. Roztočil has been the subject of constant harassment by the authorities since his refusal to comply with the evictions order. | Da er sich weigerte, den Räumungsanordnungen nachzukommen, wurde er mehrfach durch die städtischen Behörden unter Druck gesetzt. |
refusal of the data importer to cooperate in good faith with the data protection authorities, or to comply with their clear obligations under the contract | der Datenimporteur sich weigert, mit den Datenschutzkontrollstellen redlich zusammenzuarbeiten oder eindeutige Vertragspflichten zu erfüllen |
Refusal to cooperate | Ablehnung der Zusammenarbeit |
There is no precedent for outright refusal to comply with the judgment of the Court, although of course Member States have not always responded immediately. | Die französischen Abgeordneten der Fraktion der Kom munisten und Nahestehenden verstehen sehr wohl, daß die Politik der französischen Regierung die europäischen Partner interessiert. |
What has to die is your refusal to die, your refusal for things to end. | Was sterben muss, ist deine Weigerung zu sterben, deine Verweigerung das dinge endlich sind. |
Refusal | Abgelehnt |
Refusal | Ablehnung |
The Member States are permitted to refuse entry to meat which does not comply with Community health rules, but must inform the consignor of the reasons for such refusal. | Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, zu verbieten, daß Fleisch in ihr Hoheitsgebiet gebracht wird, das nicht den gemeinschaftlichen viehseuchenrechtlichen Vorschriften entspricht, aber sie müssen dem Absender die Gründe für dieses Verbot nennen. |
Refusal to issue standard licences | Ablehnung der Erteilung einer normalen Ausfuhrgenehmigung |
A previous visa refusal shall not lead to an automatic refusal of a new application. | (119) Die Ablehnung eines früheren Visumantrags bewirkt nicht automatisch die Ablehnung eines neuen Antrags. |
REFUSAL REVOCATION | ABLEHNUNG AUFHEBUNG DER BEWILLIGUNG |
Authorization refusal | Ablehnung einer Zulassung |
Deplores the transfer by some States of their diplomatic missions to Jerusalem in violation of Security Council resolution 478 (1980) and their refusal to comply with the provisions of that resolution | 2. missbilligt es, dass einige Staaten unter Verstoß gegen die Resolution 478 (1980) des Sicherheitsrats ihre diplomatischen Vertretungen nach Jerusalem verlegt haben und sich weigern, der genannten Resolution Folge zu leisten |
Deplores the transfer by some States of their diplomatic missions to Jerusalem in violation of Security Council resolution 478 (1980) and their refusal to comply with the provisions of that resolution | 2. missbilligt es, dass einige Staaten unter Verstoß gegen die Resolution 478 (1980) des Sicherheitsrats ihre diplomatischen Vertretungen nach Jerusalem verlegt haben und sich weigern, der genannten Resolution Folge zu leisten |
Your refusal to help complicated matters. | Ihre Weigerung zu helfen erschwerte die Dinge. |
(1) Refusal to supply interoperability information | 1) Verweigerung der Vorlage Informationen zur Interoperabilität |
Refusal of access to the RTP | Ablehnung der Aufnahme in das RTP |
Refusal to purchase consume the products | Ablehnung, die Produkte zu kaufen konsumieren |
Reason for refusal to take over | Begründung der Ablehnung |
(e) refusal to provide access to information | (e) die Weigerung, Informationen zugänglich zu machen |
Grounds for refusal | Ablehnungsgründe |
Article 12 Refusal | Artikel 12 Schutzverweigerung |
Notification of Refusal | Mitteilung der Schutzverweigerung |
Article 8 Refusal to accept a document | Artikel 8 Verweigerung der Annahme eines Schriftstücks |
One problem is refusal to grant discharge. | Ein Problem ist die Verweigerung der Entlastung. |
As is wellknown, the reason for this refusal on the part of the Belgian government to comply with the injunctions of the Community is the veto of the Flemish majority in Belgium. | Der Grund für diese ablehnende Haltung der belgischen Regierung ge genüber der Gemeinschaft ist das Veto der flämischen Mehrheit dieses Landes. |
Refusal of quota exchanges | Ablehnung eines Quotentauschs |
Refusal of standard licences | Ablehnung von Anträgen auf Erteilung einer normalen Ausfuhrgenehmigung |
Refusal of quota transfers | Ablehnung von Quotenübertragungen |
Refusal of payment orders | Ablehnung von Zahlungsanweisungen |
Hamas must reconsider its refusal to recognize Israel. | Die Hamas muss ihre Weigerung, Israel anzuerkennen, überdenken. |
I shall vote in favour because I am against violence, and the best means of non violent resistance and com bat is refusal to collaborate refusal to collaborate with the perpetrators of violence, refusal to collaborate with invaders. | Ich werde dafür stimmen, weil für mich als Gegnerin der Gewalt das wichtigste Instrument des Wider stands und des gewaltlosen Kampfes in der Verweigerung der Zusammenarbeit besteht. |
Any notification of refusal shall state all the grounds on which the refusal is based. | In jeder Mitteilung der Schutzverweigerung sind alle Gründe für die Schutzverweigerung anzuführen. |
And on the day that a judge finally crosses a political line, speaking constitutional truth to usurped power, the government s refusal to comply threatens the interests and ideals of an articulate and motivated segment of society. | Und an dem Tag, an dem ein Richter endlich eine politische Grenze überschreitet und usurpierter Macht mit verfassungsmäßiger Wahrheit begegnet, bedroht die Weigerung der Regierung, sich dem zu fügen, die Interessen und Ideale eines redegewandten und motivierten Segments der Gesellschaft. |
In May 1985 the EP passed a new resolution following the refusal of certain members of the International Whaling Commission (IWC) to comply with the 1982 IWC decision to phase out commercial whaling as of 1986. | L 384 vom 31.12.1982). Im Mai 1985 hat das EP eine neue Entschließung angenom men, nachdem sich einige Mitglieder der Internationalen Walfangkommission (IWC) geweigert hatten, sich dem Beschluß des IWC des Jahres 1982 anzuschließen, demzufolge von 1986 an schrittweise der Walfang zu kommerziellen Zwecken abgeschafft werden sollte. |
(2) Notification of Refusal (a) The refusal of the effects of an international registration shall be communicated by the Office to the International Bureau in a notification of refusal within the prescribed period. | (2) Mitteilung der Schutzverweigerung (a) Das Amt unterrichtet das Internationale Büro innerhalb der vorgeschriebenen Frist in einer Mitteilung davon, dass es die Wirkungen einer internationalen Eintragung verweigert. |
Subject EEC refusal to issue more licences to Greek lorries | Betrifft Kürzung der amerikanischen Zimbabwe Hilfe |
The nominal reason is Hamas s refusal to recognize Israel. | Vorgeblicher Grund war die Weigerung der Hamas, Israel anzuerkennen. |
Application of Article 8 (Refusal to accept a document) | Anwendung von Artikel 8 (Verweigerung der Annahme eines Schriftstückes) |
Article 38 Examination as to absolute grounds for refusal | Artikel 38 Prüfung auf absolute Eintragungshindernisse |
Related searches : Refusal To Cooperate - Subject To Refusal - Refusal To Eat - Refusal To File - Driven To Refusal - Refusal To Grant - Refusal To Compromise - Refusal To Sell - Refusal To Provide - Refusal To Perform - Refusal To Deal - Refusal To Supply - Refusal To Participate