Translation of "refusal to eat" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Refusal to cooperate | Ablehnung der Zusammenarbeit |
What has to die is your refusal to die, your refusal for things to end. | Was sterben muss, ist deine Weigerung zu sterben, deine Verweigerung das dinge endlich sind. |
Refusal | Abgelehnt |
Refusal | Ablehnung |
Refusal to issue standard licences | Ablehnung der Erteilung einer normalen Ausfuhrgenehmigung |
A previous visa refusal shall not lead to an automatic refusal of a new application. | (119) Die Ablehnung eines früheren Visumantrags bewirkt nicht automatisch die Ablehnung eines neuen Antrags. |
REFUSAL REVOCATION | ABLEHNUNG AUFHEBUNG DER BEWILLIGUNG |
Authorization refusal | Ablehnung einer Zulassung |
Your refusal to help complicated matters. | Ihre Weigerung zu helfen erschwerte die Dinge. |
(1) Refusal to supply interoperability information | 1) Verweigerung der Vorlage Informationen zur Interoperabilität |
Refusal of access to the RTP | Ablehnung der Aufnahme in das RTP |
Refusal to purchase consume the products | Ablehnung, die Produkte zu kaufen konsumieren |
Reason for refusal to take over | Begründung der Ablehnung |
(e) refusal to provide access to information | (e) die Weigerung, Informationen zugänglich zu machen |
Grounds for refusal | Ablehnungsgründe |
Article 12 Refusal | Artikel 12 Schutzverweigerung |
Notification of Refusal | Mitteilung der Schutzverweigerung |
Article 8 Refusal to accept a document | Artikel 8 Verweigerung der Annahme eines Schriftstücks |
One problem is refusal to grant discharge. | Ein Problem ist die Verweigerung der Entlastung. |
Refusal of quota exchanges | Ablehnung eines Quotentauschs |
Refusal of standard licences | Ablehnung von Anträgen auf Erteilung einer normalen Ausfuhrgenehmigung |
Refusal of quota transfers | Ablehnung von Quotenübertragungen |
Refusal of payment orders | Ablehnung von Zahlungsanweisungen |
Hamas must reconsider its refusal to recognize Israel. | Die Hamas muss ihre Weigerung, Israel anzuerkennen, überdenken. |
I shall vote in favour because I am against violence, and the best means of non violent resistance and com bat is refusal to collaborate refusal to collaborate with the perpetrators of violence, refusal to collaborate with invaders. | Ich werde dafür stimmen, weil für mich als Gegnerin der Gewalt das wichtigste Instrument des Wider stands und des gewaltlosen Kampfes in der Verweigerung der Zusammenarbeit besteht. |
Eat, eat, eat. All the time eat. | Essen, essen, essen. |
Any notification of refusal shall state all the grounds on which the refusal is based. | In jeder Mitteilung der Schutzverweigerung sind alle Gründe für die Schutzverweigerung anzuführen. |
So you eat eat and eat and eat | So essen Sie essen und essen und essen |
(2) Notification of Refusal (a) The refusal of the effects of an international registration shall be communicated by the Office to the International Bureau in a notification of refusal within the prescribed period. | (2) Mitteilung der Schutzverweigerung (a) Das Amt unterrichtet das Internationale Büro innerhalb der vorgeschriebenen Frist in einer Mitteilung davon, dass es die Wirkungen einer internationalen Eintragung verweigert. |
Subject EEC refusal to issue more licences to Greek lorries | Betrifft Kürzung der amerikanischen Zimbabwe Hilfe |
The nominal reason is Hamas s refusal to recognize Israel. | Vorgeblicher Grund war die Weigerung der Hamas, Israel anzuerkennen. |
Refusal to comply with a request for mutual assistance | Ablehnung eines Amtshilfeersuchens |
Application of Article 8 (Refusal to accept a document) | Anwendung von Artikel 8 (Verweigerung der Annahme eines Schriftstückes) |
Article 38 Examination as to absolute grounds for refusal | Artikel 38 Prüfung auf absolute Eintragungshindernisse |
Refusal to perform armed service is a human right. | Kriegsdienstverweigerung ist Menschenrecht. |
His refusal to pay... ... provoked the others into agreement. | Seine Weigerung beeinflusst die anderen Grundbesitzer, alle sind sich einig... |
End your silence and refusal! | Beende dein Schweigen und dein Weigern! |
Reason for refusal (where applicable) | (Ggf.) Grund der Versagung |
Article 106e (Grounds for refusal) | Artikel 106e (Eintragungshindernisse) |
Article 13 Refusal of authorisation | Artikel 13 Verweigerung der Zulassung |
Article 18 Refusal of importation | Artikel 18 Verweigerung der Einfuhr |
Article 14 Refusal of entry | Artikel 14 Einreiseverweigerung |
of absolute grounds for refusal | und Prüfung auf absolute die bis dahin weder veröffentlicht noch |
I ABSOLUTE GROUNDS FOR REFUSAL | WIE KOMMT ES ZUR EINTRAGUNG? |
Article 5 Refusal of discharge | Artikel 5 Verweigerung der Entlastung |
Related searches : Refusal To Cooperate - Subject To Refusal - Refusal To File - Driven To Refusal - Refusal To Grant - Refusal To Comply - Refusal To Compromise - Refusal To Sell - Refusal To Provide - Refusal To Perform - Refusal To Deal - Refusal To Supply - Refusal To Participate