Translation of "refusing to allow" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Any member refusing to allow such checks should be denied all further aid. | Das Dokument, in dem diese Strategie erläutert wird, ist Ihnen sicherlich bekannt. |
Their own government has crucified them by refusing to allow them into the single currency. | Ihre eigene Regierung hat sie im Stich gelassen, indem sie ihnen den Beitritt zur gemeinsamen Währung verweigert hat. |
He chose to ignore this small opening, refusing to allow the Commission to negotiate within the framework of GATT. | Die Zurückhaltung auf diesem Gebiet erklärt sich aber hauptsächlich aus dem Verhalten einiger Mit gliedstaaten, die Angst haben es muß einmal gesagt werden , amerikanischen Interessen in die Quere zu kommen. |
Refusing to allow his injury to be the last image of his career, Barkley returned after four months for one final game. | Da er nicht wollte, dass seine Karriere so endet, kehrte er nach vier Monaten für ein letztes Spiel zurück. |
Notwithstanding, the Commission is still drag ging its feet and stubbornly refusing to allow Parliament to raise the issue of the changes envisaged. | Mit anderen Worten wir haben abzustimmen und keine Fragen zu stellen, vor allem keine intelligenten Fragen. |
The Council is simply refusing to cooperate with Parliament on this and not just refusing to cooperate but refusing to grant Parliament some of its parliamentary rights. | Der Rat verweigert sich einfach dem Parlament, aber er verweigert nicht nur sich, er verweigert dem Parlament insgesamt parlamentarische Rechte. |
Refusing assistance | Ablehnung von Fürsorge |
Sharif is refusing to step down. | Sharif lehnt einen Rücktritt ab. |
Tom is refusing to help us. | Tom weigert sich, uns zu helfen. |
He was refusing to be impressed. | Er weigerte sich beeindruckt zu sein. |
By refusing to accept this supple | (Das Parlament genehmigt das Protokoll) (') |
We are not refusing to trade. | Wir verweigern den Handel nicht. |
a refusing to provide access to information | a die Weigerung, Informationen zugänglich zu machen |
What I m doing today is a result of the Chinese government s absurd act of ordering my arrest, while at the same time refusing to allow me to return. | Das, was ich heute tue, ist das Ergebnis des absurden Verhaltens der chinesischen Regierung, die zwar meine Verhaftung angeordnet hat, gleichzeitig jedoch mir die Einreise nach China untersagt. |
Our only witness is refusing to testify. | Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen. |
Cowardly refusing to check an empty URL. | Nicht bereit, eine leere URL zu prüfen. |
No! This is simply refusing to negotiate. | Nein, das ist einfach eine Verweigerung der Verhandlung! |
refusing to show the advertised item to consumers | Weigerung, dem Verbraucher den beworbenen Artikel zu zeigen, |
We cannot keep refusing to face up to reality. | Wir können uns nicht weiter dagegen sträuben, uns der Realität zu stellen. |
Tom has been refusing to take his medicine. | Tom weigert sich die ganze Zeit, seine Medizin zu nehmen. |
Tom is refusing to tell us what happened. | Tom weigert sich, uns zu sagen, was geschehen ist. |
Women are refusing to marry men without toilets. | Frauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen. |
Your refusing a drink. Huh. | Das war der einzige Punkt, der nicht übereingestimmt hat. |
You were so wonderful, refusing to lie for Vittorio. | Du warst wunderbar, als du dich weigertest, für Vittorio zu lügen. |
By refusing to allow the idea of good governance to become a tool, in the hands of technocrats, for imposing new sets of conditions, the European Union is demonstrating wisdom and modesty. | Daß die Europäische Union darauf verzichtet, den Begriff der verantwortungsbewußten Staatsführung zum Instrument eines neuen Systems von Bedingungen in den Händen der Technokraten zu machen, zeugt von Weisheit und Bescheidenheit. |
Proceedings were also brought against Luxembourg as a consequence of its failure to comply with Regulation 259 93 EEC in refusing to allow waste to be transported to French incinerators equipped for energy purposes. | Auch gegen Luxemburg wurde ein Vertragsverletzungsverfahren infolge eines Verstoßes gegen die Verordnung 259 93 EWG eingeleitet, da dieser Mitgliedstaat die Verbringung von Abfällen zu französischen Verbrennungsanlagen, die für die energetische Verwertung ausgerüstet sind, nicht zulässt. |
There is a certain inconsistency about supporting a plan to develop agriculture in the overseas depart ments and then refusing to allow them to continue receiving national aid and fixing the ex works price for sugar. | Die Tatsache, daß die Volkswirtschaft der zuckererzeugenden AKP Staaten wie auch der überseeischen Departements vorwiegend von den Rohrzuckerexporten dieser Länder abhängt, ist ein aus der Kolonialzeit stammendes Erbe. |
Unfortunately, the Egyptian Government is refusing to move him to Greece. | Leider lehnt die ägyptische Regierung seine Überstellung nach Griechenland ab. |
The country is refusing to comment but is allowing inspections. | Das Land wehrt sich aber, dazu Stellung zu nehmen noch lässt es Kontrollen zu. |
But sometimes democracy is best served by refusing to participate. | Manchmal ist der Demokratie allerdings am besten gedient, wenn man sich Wahlen verweigert. |
Refusing to prioritize is unjust, wastes resources, and costs lives. | Sich einer Prioritätensetzung zu verweigern ist ungerecht, verschwendet Ressourcen und kostet Menschenleben. |
We should stop extraditing people to states that are unsafe for them, refusing to reunite families or refusing to recognise persecution on the basis of intolerance or sex discrimination. | Wir müssen damit aufhören, Menschen in für sie unsichere Staaten auszuweisen, die Familienzusammenführung zu verweigern oder die Verfolgung auf Grund von Intoleranz oder geschlechtsspezifischer Diskriminierung zu leugnen. |
After that, if you remember, came the misnamed 'For eign Interference Act', which, in fact, amounted to government interference in the rights of democratic opposition by refusing to allow Maltese politicians to discuss their politics with outsiders. | Danach kam wie Sie sich vielleicht erinnern das fälschlicherweise als Foreign Interference Act be zeichnete Gesetz, das in Wirklichkeit auf die Einmischung der Regierung in die Rechte der demokratischen Opposition hinauslief, indem maltesischen Politikern nicht das Recht zugestanden wurde, ihre Politik mit Außenstehenden zu erörtern. |
4.5 Period for refusing financing (Article 31) | 4.5 Frist zur Ablehnung der Finanzierung (Artikel 31) |
Refusing a gift is a grave insult. | Das wäre eine schwere Beleidigung. |
Refusing admission or expulsion from Schengen territory | Einreiseverweigerung oder Ausweisung aus dem Schengener Gebiet |
Conscientious objection is refusing to participate in military services or activities. | Kriegsdienstverweigerung bedeutet, jedwede Teilnahme am Militärdienst und den damit verbundenen Tätigkeiten abzulehnen. |
In 1939, Correll was fired after refusing to join the NSDAP. | Nachdem Correll sich weigerte, der NSDAP beizutreten, wurde er 1939 entlassen. |
And what is it about gaining or refusing to relinquish power? | Und worum geht es denn eigentlich, um die Eroberung von Macht oder eben darum, dass man sie nicht abtreten möchte? |
When he calls you obstinate for refusing to take a pupil? | Wenn er dich störrisch nennt, weil du nicht unterrichten wolltest? |
Somewhere, when it comes to ourselves, we are refusing to employ our intelligence. | Irgendwo, wenn es um uns selbst geht, verweigern wir unsere Intelligenz zu benutzen. |
But let us remember that it was the government of which they formed part which invented this system of compensatory amounts in 1969 by refusing to allow the devaluation of the franc to affect agricultural prices. | Erinnern wir uns doch daran, daß es die Regierung, der sie angehörten, war, die 1969 dieses System der Aus gleichsbeträge erfand, indem sie verhinderte, daß sich die Abwertung des Franken auf die Agrarpreise aus wirkte. |
Refusing to prioritize, dealing mainly with the most publicized problems, is wrong. | Sich einer Prioritätensetzung zu verweigern und sich nur mehr um die am meisten diskutierten Themen zu kümmern, ist falsch. |
Pakistan is being punished for refusing to take part in the war | Pakistan wird bestraft, weil es sich weigert, in den Krieg einzutreten. |
This involved sitting by himself working, refusing to tell his students anything. | Roth ist vor allem dann sprachkritisch eingestellt, wenn er sich verletzt fühlt. |
Related searches : Refusing To Acknowledge - Refusing To Supply - Refusing To Pay - Refusing To Leave - Refusing To Deal - Refusing To Lose - Refusing To Obey - To Allow - By Refusing - Refusing Attitude - Is Refusing - Refusing Payment - Refusing Party - For Refusing