Translation of "regularly updated" to German language:
Dictionary English-German
Regularly - translation : Regularly updated - translation : Updated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The site is regularly updated. | Die Seite wird regelmäßig aktualisiert. |
Gary s prison blog is not regularly updated. | Garys Gefängnis Blog wird nicht regelmäßig aktualisiert. |
2.13 Some, moreover, are not regularly updated. | 2.13 Darüber hinaus werden einige dieser Datenbanken nicht regelmäßig aktualisiert. |
2.15 Some, moreover, are not regularly updated. | 2.15 Darüber hinaus werden einige dieser Datenbanken nicht regelmäßig aktualisiert. |
Anti virus software shall be updated regularly. | Die Antivirenprogramme sind regelmäßig zu aktualisieren. |
The information at this website is regularly updated. | Hier werden alle besonderen Drucker aufgelistet. |
However, the EEVC tests too are updated regularly. | Auch bei dem EEVC Test besteht jedoch die Möglichkeit, Schritt zu halten. |
send each other their regularly updated lists, namely | übermitteln einander folgende regelmäßig von ihnen aktualisierten Verzeichnisse |
The pages are provided and regularly updated by the ECB . | Diese Seiten werden von der EZB zur Verfügung gestellt und regelmäßig aktualisiert . |
(f) To keep the Committee regularly updated on its activities, | f) den Ausschuss regelmäßig über ihre Tätigkeiten zu unterrichten |
(e) To keep the Committee regularly updated on its activities | e) den Ausschuss regelmäßig über ihre Tätigkeiten zu unterrichten |
(f) To keep the Committee regularly updated on its activities | f) den Ausschuss regelmäßig über ihre Tätigkeiten zu unterrichten |
This list is regularly reviewed and updated by the Management Board. | Diese Liste wird vom Verwaltungsrat regelmäßig durch gesehen und aktualisiert. |
All such measures and procedures shall be regularly updated by the participant . | Alle diese Maßnahmen und Verfahren werden regel mäßig vom Teilnehmer aktualisiert . |
That s why researchers worked to formulate modeling that could be updated regularly. | Deshalb haben Forscher ein Modell entwickelt, das regelmäßig überarbeitet werden kann. |
This information shall be updated regularly at the request of the Commission. | Auf Aufforderung der Kommission werden diese Informationen regelmäßig aktualisiert. |
(a) general, regularly updated information, including geographic information, for each project of common interest | (g) allgemeine, regelmäßig aktualisierte Informationen, darunter geografische Informationen, über jedes Vorhaben von gemeinsamem Interesse |
Finally, he stressed the need to have access to recent and regularly updated information. | Abschließend unterstreicht er die Notwendigkeit eines Zugangs zu neueren und regelmäßig aktualisierten Informationen. |
The priority product group list should be updated regularly, following consultation with the EUEB. | Die Liste vorrangiger Produktgruppen ist nach Konsultation des AUEU regelmäßig zu aktualisieren. |
XAMPP is regularly updated to incorporate the latest releases of Apache, MySQL, PHP and Perl. | XAMPP ermöglicht das einfache Installieren und Konfigurieren des Webservers Apache mit der Datenbank MySQL bzw. |
Policymakers and philanthropists need access to regularly updated information on how to use limited funds effectively. | Politische Entscheidungsträger und Philanthropen brauchen Zugang zu regelmäßig aktualisierten Informationen darüber, wie man begrenzte Mittel wirksam einsetzt. |
Convergence programmes normally cover the next three to four years , but are regularly updated during that time . | Artikel 109 g des EG Vertrags besagt , daß diese Zusammensetzung bis zum Beginn der Stufe Drei nicht geändert wird . |
Software for the management of the Help Desk has been developed in house and is regularly updated. | Software für die Verwaltung des Help Desk ist im Hause entwickelt worden und wird regelmäßig aktualisiert. |
Software for the management of the Help Desk has been developed in house and is regularly updated. | Software für die Verwaltung des Help Desk ist im Hause entwickelt worden und wird regelmäßig aktualisiert. |
Enterprises must play their part in ensuring that the knowledge and skills of their staff are regularly updated. | Aufgabe der Unternehmen ist es, dafür zu sorgen, daß das Wissen und die Fähigkeiten ihres Personals regelmäßig aktualisiert werden. |
The guidance documents referred to in paragraph 1 may be updated regularly according to scientific and technical development. | Die in Absatz 1 genannten Leitlinien können unter Berücksichtigung der wissenschaftlichen und technischen Entwicklung regelmäßig aktualisiert werden. |
4.10.1 By publishing a digital catalogue of good ITS practices, which is regularly updated and can be consulted online. | 4.10.1 Durch die Veröffentlichung eines digitalen Katalogs bewährter Praktiken im Bereich der IVS, der kontinuierlich aktualisiert wird und per Internet konsultiert werden kann. |
The definition of the networks will have to be updated regularly in line with developments in the various sectors. | Die Aufstellung dieser Ver kehrsnetze sollte regelmäßig entsprechend der Entwicklung der verschiedenen Sektoren aktualisiert werden. |
the owner keeps a record on the production data, including morbidity and mortality data, which must be updated regularly | der Besitzer Halter führt Buch über Produktionsdaten einschließlich der Morbiditäts und Mortalitätsdaten diese Aufzeichnungen sind regelmäßig zu aktualisieren |
Standardised , easily available and regularly updated information will improve and widen the basis for well founded decision making by investors . | Standardisierte , leicht zugängliche und regelmäßig aktualisierte Informationen werden die Grundlage verbessern und erweitern , auf der Anleger fundierte Entscheidungen treffen können . |
Since 1987 the standard has been updated regularly, resulting in versions 2.1, 2.2, 2.3, 2.3.1, 2.4, 2.5, 2.5.1 and 2.6. | HL7 wird als Bezeichnung für die Organisation verwendet, die Standards im Gesundheitswesen entwickelt und unterstützt, sowie für die Versionen 2.x und die Version 3 der Standards und anderer Standards, die von den lokalen HL7 Organisationen in über 35 Ländern entwickelt werden. |
(a) Ensuring that clear safety standards which are applicable to healthcare provided on their territory are regularly reviewed and updated | (a) gewährleisten, dass klare, für die im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats erbrachten Gesundheitsdienstleistungen geltende Sicherheitsstandards regelmäßig überprüft und aktualisiert werden |
Bulgaria shall provide the Commission with regularly updated information on the timetable and measures taken to ensure compliance with the Directive. | Bulgarien wird der Kommission regelmäßig aktualisierte Informationen über den Zeitplan und die Maßnahmen zur Einhaltung der Richtlinie übermitteln. |
A programme to develop the corresponding European standards was launched in 1998 and is regularly updated to reflect the work on TSIs. | 1998 wurde ein Programm für die Erarbeitung der entsprechenden europäischen Normen auf den Weg gebracht, das auf der Grundlage der Arbeiten zur Ausarbeitung der TSI regelmäßig aktualisiert wird. |
The Customs Authorities shall ensure that the information exchanged is accurate and regularly updated, and that appropriate deletion procedures are in place. | Die Zollbehörden bemühen sich zu gewährleisten, dass die ausgetauschten Informationen sachlich richtig sind und regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht werden und dass geeignete Löschverfahren bestehen. |
The inventories shall be updated regularly following revisions in the methods , procedures and sources adopted by Member States to compile their statistical data . | Die Aufstellungen werden regelmäßig aktualisiert , sobald die Methoden , Verfahren und Quellen , die die Mitgliedstaaten für die Erstellung ihrer statistischen Daten verwenden , überarbeitet wurden . |
Based on input from the Member States20 and stakeholders21, the new strategy proposed a 3 year rolling programme which will be regularly updated. | Auf der Grundlage von Beiträgen aus den Mitgliedstaaten20 und der Beteiligten21 beinhaltet die neue Strategie ein regelmäßig aktualisiertes dreijähriges fortlaufendes Programm. |
For each country an action plan will be developed and updated regularly with the competent authorities. The National Observatories will support this process. | Für jedes Land soll ein Aktionsplan entwickelt und regelmäßig in Abstimmung mit den zuständigen Behörden und mit der Unterstützung der nationalen Beobachtungsstellen aktualisiert werden. |
The customs authorities strive to ensure that the information exchanged is accurate and regularly updated, and that appropriate deletion procedures are in place. | Die Zollbehörden bemühen sich zu gewährleisten, dass die ausgetauschten Informationen sachlich richtig sind und regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht werden, und dass geeignete Löschverfahren bestehen. |
Nota Regularly updated details of contact persons, fax and telephone numbers and e mail addresses concerning the above laboratories can be found on | Anmerkung Ein regelmäßig aktualisiertes Verzeichnis mit Angabe von Ansprechpartnern sowie den Fax und Telefonnummern und E Mail Adressen der oben genannten Laboratorien kann abgerufen werden unter |
a regularly updated list of non scheduled substances to enable the industry to monitor on a voluntary basis the trade in such substances. | eine regelmäßig aktualisierte Liste nicht erfasster Stoffe, damit die Industrie in die Lage versetzt wird, den Handel mit solchen Stoffen auf freiwilliger Basis zu überwachen. |
Similarly the Community Eco label website (http europa.eu.int ecolabel) has been a successful source of all relevant information and has been regularly updated. | Auch die Webseiten über das Umweltzeichen der Gemeinschaft (http europa.eu.int ecolabel) enthalten bereits alle wichtigen Informationen und werden regelmäßig aktualisiert. |
Many unions and civic organizations have responded to the strike appeal. A complete and regularly updated list of them is available on Liga's website. | Dem Aufruf zum Streik sind zahlreiche Gewerkschaften und zivile Organisationen gefolgt die Liste der Teilnehmer wird auf der Liga Website laufend aktualisiert. |
Parliament must be regularly consulted and updated on progress, and it is this, the second of the rapporteurs' requests, which we must all support. | Und die zweite Forderung, die von den beiden Berichterstattern erhoben wird und von uns allen unterstützt werden muss, betrifft die regelmäßige Konsultation und Information des Europäischen Parlaments. |
They shall be regularly updated to reflect developments in information and communication technology and such new obligations as may become incumbent on the Commission. | Sie werden nach Maßgabe der Entwicklung neuer Technologien im Bereich der Information und Kommunikation und neuer Verpflichtungen, die sich für die Kommission ergeben könnten, regelmäßig aktualisiert. |
Related searches : Is Regularly Updated - Regularly Basis - Regularly Conducted - Work Regularly - Regularly Priced - Regularly Serviced - We Regularly - Regularly Licensed - Regularly Receive - Regularly Distributed - Regularly Reviewing