Translation of "reimbursement of expenses" to German language:
Dictionary English-German
Expenses - translation : Reimbursement - translation : Reimbursement of expenses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
FIXED REIMBURSEMENT OF EXPENSES | PAUSCHALERSTATTUNG VON KOSTEN |
Right to reimbursement of expenses | Anspruch auf Kostenerstattung |
REMUNERATION AND REIMBURSEMENT OF EXPENSES | VORSCHRIFTEN ÜBER DIENSTBEZÜGE UND KOSTENERSTATTUNGEN |
Article 23 Non reimbursement of certain expenses | Artikel 23 Ausschluss der Erstattung bestimmter Kosten |
Article 13 Right to reimbursement of expenses | Artikel 13 Anspruch auf Kostenerstattung |
4 meetings a year reimbursement of travel expenses | 4 jährliche Sitzungen Erstattung der Reisekosten |
5.3 Reimbursement of travel expenses letter to members' organisations | 5.3 Erstattung der Reisekosten Schreiben an die Organisationen der Mitglieder |
Experts appointed by the Member States shall receive reimbursement of travel expenses and experts invited by the Commission shall receive reimbursement of travel expenses and subsistence allowances. | Die von den Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten, und die von der Kommission eingeladenen Sachverständigen erhalten die Erstattung der Reisekosten und Tagegelder. |
8.1 Rule 10 of the rules on the reimbursement of members' expenses | 8.1 Artikel 10 der Regelung über die Kostenerstattung für die Mitglieder |
ACTION PLAN BY THE TASK FORCE ON THE REIMBURSEMENT OF MEMBERS' EXPENSES | Aktionsplan der Arbeitsgruppe Kostenerstattung für die Mitglieder |
APPLICATION OF THE RULES GOVERNING REIMBURSEMENT OF TRAVEL EXPENSES AND MEETING DAY ALLOWANCES | ANWENDUNG DER REGELUNG ÜBER DIE ERSTATTUNG DER BEFÖRDERUNGSKOSTEN UND DIE VERGÜTUNG FÜR SITZUNGS UND REISETAGE |
Temporary staff may not claim reimbursement of installation or departure expenses for their families. | Die Kurzzeitbeschäftigten haben keinen Anspruch auf Erstattung ihrer Kosten für die Umsiedlung und den Umzug ihrer Familie. |
Such reimbursement is representative of expenses, and should not be seen as additional remuneration. | Diese Erstattungen beziehen sich auf tatsächliche Auslagen und dürfen keine zusätzliche Vergütung darstellen. |
APPLICATION OF THE RULES ON REIMBURSEMENT OF TRAVEL EXPENSES AND TRAVEL AND MEETING DAY ALLOWANCES | ANWENDUNG DER REGELUNG BETREFFEND DIE ERSTATTUNG DER BEFÖR DERUNGSKOSTEN UND DIE VERGÜTUNG FÜR REISE UND SITZUNGSTAGE |
Members shall be entitled to reimbursement of expenses incurred in the exercise of their mandate. | Die Abgeordneten haben Anspruch auf Erstattung der Kosten, die ihnen durch die Ausübung des Mandats entstehen. |
(NL) The reimbursement of Members' travel expenses must be based on the expenses actually incurred and all Members must receive the same salary. | (NL) Die Reisekosten der Abgeordneten sind auf der Grundlage der tatsächlich verauslagten Kosten zu erstatten und sämtliche Mitglieder müssen die gleichen Bezüge erhalten. |
Member States shall waive all claims for the reimbursement of expenses incurred in applying this Regulation. | Die Mitgliedstaaten verzichten auf jegliche Erstattung von Kosten, die bei der Durchführung dieser Verordnung entstehen. |
In any case, the amount of reimbursement shall not exceed the amount of the expenses actually incurred. | Auf keinen Fall darf der Erstattungsbetrag die tatsächlich entstandenen Kosten übersteigen. |
On page 169, in Annex VII of the Staff Regulations Remuneration and reimbursement of expenses , in Article 7 | muss es heißen |
There must be clarity regarding the reimbursement of expenses there must be an appropriate salary level and travel expenses must be calculated on the basis of documentation. | Es muss Klarheit bestehen hinsichtlich der Kostenerstattung, es muss ein angemessenes Entgelt gezahlt werden, und die Reisekostenabrechnung muss auf der Grundlage von Belegen erfolgen. |
That part of expenses considered excessive in the case of treatments not subject to ceilings on reimbursement (paragraph 2). | als überhöht angesehener Teil der Kosten von Leistungen, für die es keine Erstattungshöchstgrenze gibt (Absatz 2) |
Reimbursement of expenses incurred for removal of household effects, including packing, shall be made up to the following limits | Die Übernahme der Kosten für die Beförderung der persönlichen beweglichen Habe einschließlich ihrer Verpackung erfolgt innerhalb folgender Grenzen |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | ausschließlich der Bezahlung angemessener Honorare und der Rückerstattung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Erbringung rechtlicher Dienstleistungen dienen, |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | ausschließlich der Bezahlung angemessener Honorare und der Rückerstattung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Leistung rechtskundiger Dienste dienen oder |
intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services | ausschließlich der Bezahlung angemessener Honorare und der Rückerstattung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Leistung rechtlicher Dienste dienen, |
Increased expenditure ( 17.5 to EUR 16 095 000) for budget heading 1004 reimbursement of travel expenses and subsistence payments | Aufstockung der Ausgaben ( 17,5 auf 16 095 000 EUR) für Posten 1004 Erstattung der Reisekosten und Tagegelder der Mitglieder |
1 meeting in subsequent years Reimbursement of national experts travel expenses, estimated at 25 times an average of 750 expert | 1 Sitzung in den Folgejahren Reisekostenerstattung für nationale Sachverständige, im Durchschnitt rund 25 X 750 Sachverständiger |
Reimbursement of expenses incurred for removal of household effects, including packing 2 , shall be made up to the following limits | Die Erstattung der Kosten für die Beförderung der persönlichen beweglichen Habe einschließlich ihrer Verpackung 2 erfolgt innerhalb folgender Grenzen |
(FI) I, together with my group, supported the change over to a reimbursement system based on receipted costs with regard to reimbursement of travel expenses, secretarial costs and office costs. | . (FI) Ich habe wie meine Fraktion dafür gestimmt, Erstattungen entsprechend den tatsächlichen Aufwendungen bei den Reise sowie Sekretariats und Bürokosten vorzunehmen. |
In future, the reimbursement of expenses of whatever kind must relate only to those actually incurred, and it must no longer be possible to draw additional expenses under any circumstances. | Die Erstattung jeglicher Kosten darf in Zukunft nur mehr den tatsächlich getätigten Ausgaben entsprechen und das Abkassieren zusätzlicher Spesen unter keinen Umständen mehr möglich sein. |
In future, the reimbursement of expenses of whatever kind must relate only to those actually incurred, and it must no longer be possible to draw additional expenses under any circumstances. | Die Erstattung jeglicher Kosten darf in Hinkunft nur mehr den tatsächlich getätigten Ausgaben entsprechen und das Abkassieren zusätzlicher Spesen unter keinen Umständen mehr möglich sein. |
(v) accept and process applications for reimbursement of expenses submitted by members registered with it and make the relevant payments | (a) die Erstattungsanträge, die von den bei ihr geführten, angeschlossenen Personen eingereicht werden, entgegenzunehmen und abzuwickeln sowie die entsprechenden Zahlungen zu leisten |
Update to the rules on the reimbursement of expenses incurred and the allowances received by Committee members and their alternates | Aktualisierung der Regelung bezüglich der Kostenerstattung und der Vergütungen für die Mitglieder des EWSA und ihre Stellvertreter |
Second, that the CoR failed to properly apply the rules on the reimbursement of travel expenses and other financial rules. | Zweitens habe der Ausschuss Fehler bei der Anwendung der für die Rückerstattung der Reisekosten geltenden Vorschriften sowie weiterer finanzieller Vorschriften gemacht. |
However, the Administrative Commission shall establish the nature of reimbursable expenses and the limits above which their reimbursement is due. | Die Verwaltungskommission legt jedoch die Art der erstattungsfähigen Ausgaben und die Schwellen für die Erstattung dieser Ausgaben fest. |
For experts appointed by the Member States, the reimbursement of expenses shall be limited to one participant per Member State. | Die Reisekostenerstattung für die von den Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen ist auf einen Teilnehmer je Mitgliedstaat begrenzt. |
Specific responsibilities include assisting delegates by making travel arrangements, reimbursement of expenses and the provision of photocopying facilities for the EMEA. | Zu seinen besonderen Aufgaben gehört die Betreuung der Delegierten durch die Vorbereitung der Reisen, die Kostenerstattung und die Bereitstellung zentraler Vervielfältigungsdienste für die EMEA. |
3.1 The IT unit presented projects in the area of document management, meeting authorisation workflows and the reimbursement of members' expenses. | 3.1 Das IT Referat berichtet über Projekte in den Bereichen Dokumentenverwaltung, Ablauf von Sitzungsgenehmigungsverfahren und Kostenerstattung für die Mitglieder. |
Rule 10 of the Rules on the reimbursement of transport expenses and travel and meeting allowances of EESC members and CCMI delegates | Artikel 10 der Regelung über die Erstattung von Beförderungskosten und Reise und Sit zungsvergütungen für EWSA Mitglieder und CCMI Delegierte |
6.1 Update to the rules on the reimbursement of expenses incurred and the allowances received by Committee members and their alternates | 6.1 Aktualisierung der Regelung bezüglich der Kostenerstattung und der Vergütungen für die Mitglieder des EWSA und ihre Stellvertreter |
following procedures were adopted man agement procedures for reimbursement of travelling expenses and for education allowances, and procedures for staff medical | wurden Verfahren für die Reisekostenerstat tungen und die Erziehungszulagen als auch für die ärztlichen Betreuung der Mitarbeiter |
The President shall serve in a voluntary capacity, but shall be entitled to reimbursement of any necessary and duly justified expenses. | Der Präsident übt seine Tätigkeit ehrenamtlich aus, hat aber Anspruch auf die Erstattung aller notwendigen und ordnungsgemäß begründeten Ausgaben. |
The President shall serve in a voluntary capacity, but shall be entitled to reimbursement of any necessary and duly justified expenses. | Das Amt des Präsidenten wird abwechselnd von einem Staatsangehörigen eines EU Mitgliedstaats und einem Staatsangehörigen eines lateinamerikanischen oder karibischen Staates ausgeübt. |
Changes are also introduced to the types of financial intervention to allow for the reimbursement of expenses and the establishment of trust funds. | Auch die Finanzierungsarten werden geändert, um eine Ausgabenerstattung und die Einrichtung von Treuhandfonds zu ermöglichen. |
Generally speaking, the following types of aid are given reduced pay, travelling, removal and installation expenses and reimbursement of the costs of retraining. | Thorn. (F) Offen gesagt, Herr de la Malène, ziehen Sie da voreilige Schlüsse und Sie wissen besser als jeder andere, wie der Rat seine Entscheidungen trifft. |
Related searches : Expenses Reimbursement - Reimbursement Expenses - Reimbursement Travel Expenses - Travel Expenses Reimbursement - Expenses And Reimbursement - Of Expenses - Reimbursement Of Loans - Conditions Of Reimbursement - Reimbursement Of Contributions - Reimbursement Of Charges - Reimbursement Of Fees - Reimbursement Of Travel