Translation of "relentless commitment" to German language:


  Dictionary English-German

Commitment - translation : Relentless - translation : Relentless commitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is relentless.
Tom ist unerbittlich.
Strong, brave, relentless.
Stark, tapfer, unbeugsam.
Raphael's relentless credo is
Raphaels unermüdliches Credo
The assaults are relentless.
Ein Anschlag folgt dem anderen.
And beyond this is relentless suffering.
Und (zusätzlich) kommt hinterher noch eine strenge Strafe.
And beyond this is relentless suffering.
Und hinterdrein kommt harte Strafe.
And beyond this is relentless suffering.
Und danach steht eine schwere Pein.
And beyond this is relentless suffering.
Und auf ihn wartet noch eine überharte Peinigung.
He called you his brave, relentless child.
Er nannte dich sein tapferes, unbeugsames Kind.
Relentless extraction is quickly depleting China s resource deposits.
Eine unerbittliche Rohstoffgewinnung leert die Rohstoffvorkommen des Landes schnell.
But relentless attempts at accuracy easily result in noise.
Aber unablässige Versuche, noch genauer zu sein, machen oft zu viel Wind.
Their attacks have been relentless (I ve faced my share).
Die Angriffe kamen immer und immer wieder (ich habe einige davon abbekommen).
They're just relentless and obsessive about what they do.
Sie sind einfach unermüdlich und besessen von dem was sie tun.
I share his relentless ambition to improve agricultural controls.
Mit ihm eint mich sein unablässiges Streben zur Verbesserung der Kontrollen in der Landwirtschaft.
Media social media need to sustain relentless pressure for action
Medien soziale Medien dürfen in ihren Forderungen nach Konsequenzen jetzt nicht nachlassen.
Prioriries musr be esrablished pursuir of culprits must be relentless.
Das ist das mindeste, aber es ist sehr wichtig für unsere Beziehungen zu den Entwicklungsländern.
Then I must speak for it, continued the deep, relentless voice.
Dann muß ich für dasselbe sprechen, fuhr er mit seiner tiefen, erbarmungslosen Stimme fort.
First and foremost, we must wage a relentless fight against doping.
Vor allem und insbesondere muss ein energischer Kampf gegen das Doping geführt werden.
China s relentless economic rise is bringing with it a decadence of civilization.
Chinas unaufhaltsamer wirtschaftlicher Aufstieg bringt eine Dekadenz der Zivilisation mit sich.
The Netherlands, in particular, has been subjected to a relentless campaign of vilification.
Insbesondere die Niederlande wurden einer unerbittlichen Verleumdungskampagne unterzogen.
In other words, competing in the twenty first century economy will require relentless adaptation.
Anders ausgedrückt Sich im 21. Jahrhundert im wirtschaftlichen Wettbewerb zu behaupten, wird unbarmherzige Anpassung erfordern.
The EU has created a zone of peace where once there was relentless war.
Die EU hat eine Zone des Friedens geschaffen, wo einst unaufhörlich Krieg herrschte.
We will be relentless in defense of our citizens and our friends and allies
Wir werden unnachgiebig bei der Verteidigung unserer Bürger und unserer Freunde und Verbündeten sein.
Ferguson s cause is American neo conservatism, coupled with a relentless aversion to Keynes and Keynesians.
Fergusons Sache ist der US amerikanische Neokonservativismus, verbunden mit einer unnachgiebigen Abneigung gegenüber Keynes und dessen Anhängern.
Politicians, too, tend to have their moral compasses calibrated to the relentless hunt for votes.
Auch Politiker richten ihren moralischen Kompass tendenziell auf die unerbittliche Jagd nach Stimmen aus.
Under the weight of relentless fiscal austerity, however, such growth is out of the question.
Ein solches Wachstum ist unter der Last unablässiger Sparmaßnahmen allerdings ausgeschlossen.
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden.
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet.
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet.
Nevertheless, economists, governments and the European Commission continue their relentless pursuit of ever more liberalism.
Dessen ungeachtet setzen die Ökonomen, die Regierungen und die Europäische Kommission weiterhin ihre Flucht nach vorn in Richtung immer mehr Liberalismus fort ?
Freed him to run before the relentless pursuit of the police lieutenant obsessed with his capture.
Befreit, um zu flüchten vor der gnadenlosen Verfolgung durch den Polizeileutnant, der davon besessen ist, ihn zu fangen.
Freed him to run before the relentless pursuit of the police lieutenant obsessed with his capture.
Befreit, um der gnadenlosen Verfolgung durch den Lieutenant zu entgehen, der davon besessen ist, ihn zu fangen.
Freed him to run before the relentless pursuit of the police lieutenant obsessed with his capture.
Befreit, um zu fliehen vor der gnadenlosen Verfolgung durch den Polizeilieutenant, der davon besessen ist, ihn zu fangen.
Only now, investment isn't going to be about the relentless and mindless pursuit of consumption growth.
Nur dass jetzt Investition sich nicht mehr um die rücksichtslose und gedankenlose Anschaffung des Konsumwachstums drehen wird.
The relentless attempts to turn Europe into a political unity seem to be built on quicksand.
Die anhaltenden Bemühungen um die politische Union Europas scheinen auf Treibsand gebaut.
Hence his relentless efforts to build up an arsenal of extremely sinister weapons of mass destruction.
Deshalb ist er auch unablässig bemüht, sich ein Arsenal an Massenvernichtungswaffen schrecklichster Art anzulegen.
Second, relentless pursuit of GNP to the exclusion of other goals is also no path to happiness.
Zweitens Das unablässige Streben nach dem Bruttoinlandsprodukt, ohne die Berücksichtigung anderer Ziele ist auch kein Weg zum Glück.
Lebanon s established political contours already are beginning to blur under the relentless pressure of the Syrian conflict.
Unter dem anhaltenden Druck des syrischen Konflikts beginnen bereits jetzt die bestehenden politischen Konturen des Libanon, sich aufzulösen.
In the Siege of Jerusalem of 614, after 21 days of relentless siege warfare, Jerusalem was captured.
Im Juli 614 eroberten die Sassaniden Jerusalem nach 21 tägiger Belagerung mit Hilfe jüdischer Verbündeter.
On November 24, it was announced that the title of the album would be Relentless Reckless Forever .
Relentless Reckless Forever (2011) Das Album Relentless Reckless Forever kam in Deutschland am 4.
In one, I was the classic Asian student, relentless in the demands that I made on myself.
In einer war ich der klassische asiatische Student, der unerbittliche Anforderungen an sich selbst stellte.
And there's this relentless persistence of birth and death and an unending collection of stories in between.
Da ist die unerbittliche Fortdauer von Geburt und Tod und dazwischen eine endlose Sammlung von Geschichten.
In spite of advanced technology, the decline in the discovery of new american oilfields has been relentless.
Trotz fortgeschrittenener Technologie war der Rückgang in der Entdeckung neuer amerikanischer Ölfelder unaufhaltsam.
Still relentless, The Box catches all three assailants, saving the day without using a single Summoner Spell.
Dann macht Die Kiste den Sack um alle drei Angreifer zu und der Tag ist gerettet, ohne einen einzigen Beschwörerzauber.

 

Related searches : Relentless Effort - Relentless Focus - Relentless Pursuit - Relentless Drive - Relentless Energy - Relentless Perseverance - Relentless Pace - Relentless Growth - Relentless Work - Relentless Criticism - Relentless Scrutiny - Relentless Innovation