Translation of "repeated offender" to German language:
Dictionary English-German
Offender - translation : Repeated - translation : Repeated offender - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.2 offender | Haftung |
She's a habitual offender. | Sie ist unverbesserlich. |
Is he a repeat offender? | Ist er ein Wiederholungstäter? |
The United States is the worst offender. | Die Vereinigten Staaten sind in dieser Beziehung Missetäter Nummer eins. |
Courageous bystander attacked at underground station offender arrested | Mutiger Helfer auf U Bahnhof angegriffen Täter festgenommen |
Maybe his client is rather a permanent offender . | Möglicherweise ist sein Mandant eher ein Permanenttäter . |
You're a class B felon, lifetime sex offender. | Man ist ein ziemlich schlimmer Verbrecher, ein lebenslänglicher Sexualverbrecher. |
Wait a minute, are you the Public Offender? | Sind Sie der Pflichtverteidiger? |
the offender is one of its nationals or | es sich bei dem Täter um einen seiner Staatsangehörigen handelt oder |
Crime victims will often not be able to obtain compensation from the offender, since the offender may lack the necessary means to satisfy a judgment on damages or because the offender cannot be identified or prosecuted. | Opfer von Straftaten können oft keine Entschädigung vom Täter erhalten, weil dieser möglicherweise nicht über die erforderlichen Mittel verfügt, um einem Schadensersatzurteil nachzukommen, oder weil der Täter nicht identifiziert oder verfolgt werden kann. |
His de Nazification classification was as a major offender . | Literatur Julien Reitzenstein Himmlers Forscher. |
Sentence can be waived for a first time offender. | Das Urteil kann bei Ersttätern ausgesetzt werden. |
The authorities' grip on the offender should be strengthened. | Harmonisierung des rechtlichen Rahmens |
(b) When the alleged offender is one of its nationals | b) wenn der Verdächtige Angehöriger des betreffenden Staates ist |
But here he grew bold, and shouted to his offender | Aber nun wurde er ihm doch zu viel, und er schrie nach seinen Verfolger |
(b) when the offender is a national (active personality principle). | (b) wenn es sich bei dem Straftäter um einen seiner Staatsangehörigen handelt (Täterprinzip). |
Sentence may be waived if the offender is undergoing treatment. | Die Strafe kann erlassen werden, wenn sich der Straftäter einer Behandlung unterzieht. |
Sentence may be suspended if the offender volunteers for treatment. | Eine Strafaussetzung st möglich, wenn sich der Straftäter freiwillig einer Behandlung unterzieht. |
As of now, we unfortunately don't know anything about the offender. | Bis jetzt wissen wir leider nichts von dem Täter. |
Article 19 Right to avoidance of contact between victim and offender | Artikel 19 Recht des Opfers auf Vermeidung des Zusammentreffens mit dem Täter |
Sentence may be deferred if the offender volunteers to undergo treatment. | Die Strafe kann ausgesetzt werden, wenn sich der Straftäter freiwillig in Behandlung begibt. |
If YouTube finds you're a repeat offender you'll get banned for life! | Wenn YouTube dich für einen Wiederholungstäter hält, wirst du lebenslang von YouTube ausgeschlossen. |
The court must prove explicitly that the offender acted with malice aforethought. | Verfolgungspolitik in Ver b re chens bere ch Erscheinungsformen, Transitvergehen, zuständig dem in also st. |
She repeated | Sie wiederholte |
Repeated Step | Bewegung wiederholen |
Repeated content | Wiederholter Inhalt |
Upon repeated | Die systemische Verfügbarkeit von Sirolimus in Kombination mit gleichzeitig angewendetem Ciclosporin (Sandimmun) beträgt etwa 14 . |
Repeated use | 22 Wiederholte Anwendung |
Following repeated | 0,7 µg ml. |
Repeated wheel | Wiederholte Rad |
Repeated infringements | Wiederholte Zuwiderhandlungen |
In that sense, it is rather difficult to call him a repeat offender. | Insofern ist es ein bisschen schwierig, von Wiederholungstätern zu sprechen. |
despite all efforts it has not been possible to track down the offender, or | allen Bemühungen zum Trotz nicht identifiziert werden kann bzw. |
Article 9(2) Measures to encourage the offender to provide adequate compensation to victims | Artikel 9 Absatz 2 erforderliche Maßnahmen, um die Bemühungen um eine angemessene Entschädigung des Opfers durch den Täter zu begünstigen |
'Departing!' Nicholas repeated. | Ich muß davon , wiederholte Nikolai. |
He repeated, No. | Dann wiederholte er ehrgeizig nein. |
Dead? repeated Diana. | Tot? wiederholte Diana. |
Dancing? repeated Emma. | Du willst tanzen? entgegnete ihm Emma. |
Climb! repeated Clopin. | Steige hinauf! wiederholte Clopin. |
Sun! she repeated. | Sonne! versetzte sie. |
Continued, repeated action e.g. | Sie ist in den nördlichen Dialekten optional. |
Repeated dose toxicity. | Toxizität nach wiederholter Gabe. |
What we note is that the company should have taken disciplinary procedures against the offender. | Was wir zur Kenntnis nehmen ist, dass auch die Firma ein Disziplinarverfahren gegen den Zuwiderhandelnden hätte einleiten sollen. |
The fast was often carried out on the doorstep of the home of the offender. | Seine Nominierung für den Friedensnobelpreis ließ er 1964 zugunsten von Martin Luther King zurückziehen. |
Nothing! nothing! repeated Emma. | Nichts ... oh, nichts! stammelte Emma. |
Related searches : Unknown Offender - Parking Offender - Violent Offender - Serial Offender - Habitual Offender - Persistent Offender - Principal Offender - Offender Management - Sex Offender - Law Offender - First Offender - Repeat Offender