Translation of "repetitive data" to German language:


  Dictionary English-German

Data - translation : Repetitive - translation : Repetitive data - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proportion of non repetitive DNA The proportion of non repetitive DNA is calculated by using length of non repetitive DNA divided by genome size.
Prokaryoten Bei den Prokaryoten liegt die DNA als langes, in sich geschlossenes Molekül vor.
The optional parameter workfactor controls how the compression phase behaves when presented with worst case, highly repetitive, input data.
Der optionale Parameter workfactor bestimmt, wie die Funktion sich im schlimmsten Fall, stark wiederholende Eingabedaten zu verhalten hat.
The efficacy and safety of Botox, on repetitive use for primary axillary hyperhidrosis is not firmly established by direct data.
Die Wirksamkeit und Sicherheit von Botox bei wiederholter Anwendung für primäre Hyperhidrosis axillaris wurden nicht durch direkte Daten eindeutig nachgewiesen.
there is a lack of data on repetitive use and the number of patients studied in this indication is small,
Es liegen keine Daten über wiederholte Anwendung vor, und die Anzahl der mit dieser Indikation
It's just stuck, repetitive images...
Er hing fest, wiederholte immer wieder die Bilder...
Repetitive movements Physical strain manual handling
Körperliche Belastung manuelle Handhabung von Lasten
It s repetitive and leaves your hands sore.
Es ist eine monotone Arbeit und einem tun die Hände davon weh.
Repetitive Strain Injuries in EU Member States
Schädigungen durch wiederholte Belastung (RSI) in den EU Mitgliedstaaten
The measurement process is a repetitive one.
Der Messprozess ist ein wiederkehrender Prozess.
And machines do repetitive boring and dangerous jobs.
Und Maschinen führen sich wiederholende, langweilige und gefährliche Arbeiten aus.
Also, more repetitive conversion tasks could be outsourced.
Auch könnten die sich wiederholenden Konversionsaufgaben ausgegliedert werden.
However, the new knowledge based economy is also producing many jobs in routine production services (call centres, data treatment), entailing repetitive tasks under close supervision.
Allerdings bringt die neue wissensbasierte Wirtschaft auch eine Vielzahl von Routine Dienstleistungsjobs hervor (Callcenter, Datenaufbereitung), mit repetitiven, einer genauen Kontrolle unterliegenden Arbeitsaufgaben.
An unwieldy and static agenda leads to repetitive debates.
Eine schwerfällige, statische Tagesordnung führt zu repetitiven Debatten.
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves.
Diese wiederholende bzw. periodische Schwingung ist typisch für Wellen.
Ergonomics Ergonomics (general) Repetitive movement Physical strain manual handling
Körperliche Belastung manuelle Handhabung von Lasten
MAJOR DANISH RESEARCH PROGRAMME ON MONOTONOUS REPETITIVE WORK (MRW)
M UMFANGREICHESDANISCHES FORSCHUNGSPROGRAMMZUM THEMA MONOTONE REPETITIVE ARBEIT
To find these repetitive patterns, we look towards the heavens.
Alle Uhren funktionieren mit Mustern, die sich wiederholen.
Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)
Hilft bei der Vorbeugung und Wiederherstellung bei sich wiederholenden Belastungsschäden (Repetitive Strain Injury (RSI))
You can use macros to quickly edit repetitive sequences of text.
Sie können Makros verwenden, um schnell wiederholende Textpassagen zu bearbeiten.
Repetitive and sterile debates crowd out the items that really matter.
Es sollte weder unangenehm noch peinlich sein, solche Fragen zu stellen.
the Fund for monotonous repetitive work supports development projects aimed at removing or reducing monotonous repetitive work which is hazardous to health k different kinds of subsidies are available.
die Förderung von Gesundheitsschutz und Sicherheit wird nicht bezuschußt Anfang der 80er Jahre gab es einen Fond für die Humanisierung der Arbeitswelt.
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest.
Erinnert den Benutzer daran, regelmäßig Pause zu machen, und beugt so dem RSI Syndrom vor.
Applicants in particular would not have to go through repetitive application procedures.
Antragsteller müssten insbesondere nicht wiederholt dieselben Antragsverfahren durchlaufen.
Mr President, Commissioners you will be beginning to find our speeches repetitive.
Herr Präsident, Frau Wallström, Herr Nielson! Sicher haben Sie langsam den Eindruck, dass wir in unseren Redebeiträgen alle dieselben Themen ansprechen.
indication, considering all the data available on maintenance of efficacy over repetitive treatments with Botox the duration of follow up to support the efficacy of repeat doses is considered to be adequate.
Unterstützung der Indikation als gering betrachtet werden, wenn man alle Daten berücksichtigt, die über die Erhaltung der Wirksamkeit bei wiederholter Behandlung mit Botox vorliegen.
Remember that any repetitive work can be automated, as for the other jobs...
Erinnern sie sich das jede monotone Arbeit automatisiert werden kann? Das gilt auch für andere Berufe...
Freeing people from drudgery, repetitive jobs which make them ignorant. You rob them.
Befreit man die Leute von Akkordarbeit, Fliessband Jobs, die sie zu Ignoranten machen, beraubt man sie.
traditional work organisation features remain (repetitive work and monotonous work are still prevalent)
die Merkmale der traditionellen Arbeitsorga nisation bestehen bleiben (sich wiederholen de Arbeitsgänge und eintönige Arbeiten sind noch weit verbreitet)
Much of the report, I feel, is very badly drafted and very repetitive.
Leider ist ein Großteil des Berichts meiner Ansicht nach schlecht ausgearbeitet und äußerst repetitiv.
They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine.
Sie wiederholen sich oft und haben große Anteile an den Aminosäuren Glycin und Alanin.
to apply internationally accepted regulations so as to make repetitive Member States rules obsolete,
Anwendung international anerkannter Regeln, so dass entsprechende einzelstaatliche Vorschriften überflüssig sind,
Madam President, I do not wish to be repetitive, but the situation requires it.
Frau Präsidentin! Ich möchte mich nicht wiederholen, aber die Umstände erfordern es.
Mr President, if the speeches are becoming repetitive, that is a very good thing.
Herr Präsident, wenn sich die Redner langsam wiederholen, dann ist dies nur gut.
On the other hand one must take into account that Eurostat data do not shed much light on the so called new risks, like stress, repetitive strain injury (RSI) and musculo sckeletal disorders (MSD).
Andererseits muss berücksichtigt werden, dass die Eurostat Daten nicht näher auf die sogenannten neuen Risiken, wie z.B. Stress, Schädigungen durch wiederholte Belastungen (RSI) und Erkrankungen des Bewe gungsapparates, eingehen.
I.e., a ...repetitive learning cycle than a linear progression towards a clearly defined final destination.
Zusätzlich sind eine abschließende Kontrollphase und ein prozessbegleitendes strategisches Controlling notwendig.
After repetitive yearly injections the safety profile of IDflu is similar to the previous injections.
Auch bei wiederholten Impfungen im Abstand von einem Jahr ist das Unbedenklichkeitsprofil von IDflu vergleichbar mit der jeweils vorausgegangenen Impfung mit IDflu.
After repetitive yearly injections the safety profile of INTANZA is similar to the previous injections.
Auch bei wiederholten Impfungen im Abstand von einem Jahr ist das Unbedenklichkeitsprofil von INTANZA vergleichbar mit der jeweils vorausgegangenen Impfung mit INTANZA.
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand.
Er machte die einfachen, sich wiederholenden Aufgaben, die sie vorher machen musste.
But what you'll see is that all the animations in this game are very repetitive.
Aber wie wir sehen können, wiederholen sich die Animationen die ganze Zeit.
And thirdly, as I said, most of the animations are very repetitive because of that.
Und, wie ich schon sagte, sind die meisten Animationen deshalb sehr repetitiv.
She said, All these people with Eastern dress, walking up and down, very repetitive, very limited.
Sie sagte Diese ganzen Leute in orientalischer Kleidung, die rauf und runter laufen immer das Gleiche, ziemlich dröge.
She said, All these people with Eastern dress, walking up and down, very repetitive, very limited.
Diese ganzen Leute in orientalischer Kleidung, die rauf und runter laufen immer das Gleiche, ziemlich dröge.
Electronics and information technologies are a powerful tool for the automation of dangerous or repetitive tasks.
Ich danke Herrn Herman, daß er diese Änderung angenommen hat, die es uns erlaubt, über die fehlenden Unterlagen zu verfügen.
Calendrical rituals give social meaning to the passage of time, creating repetitive weekly, monthly or yearly cycles.
Demnach gibt es zyklische Rituale, die dem tageszeitlichen, wöchentlichen, monatlichen oder jährlichen Kalender folgen (z.
In general, ICT use does away with repetitive jobs often carried out by workers with low skills.
Allgemein gesehen verschwinden mit dem Einsatz von IKT repetitive Arbeiten, die oft von gering qualifizierten Arbeitskräften ausgeführt werden.

 

Related searches : Repetitive Manufacturing - Repetitive Motion - Repetitive Strain - Repetitive Movements - Not Repetitive - Repetitive Error - Repetitive Orders - Repetitive Character - Repetitive Manner - Repetitive Codes - Repetitive Environment - Repetitive Issues - Repetitive Handling