Translation of "report receipt" to German language:


  Dictionary English-German

Receipt - translation : Report - translation : Report receipt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Upon receipt of the OIOS investigation report, the staff member concerned was summarily dismissed.
Nach Erhalt des Untersuchungsberichts des AIAD wurde der Bedienstete fristlos entlassen.
Receipt
Empfangsbestätigung
Receipt
Verwalter den Verwalter von Athena
Receipt
Eingangsbescheinigung
Receipt
Der Druck der Vordrucke für die Bescheinigungen obliegt den Vertragsparteien.
Would you mind signing this receipt again? What receipt?
Würden Sie diesen Beleg noch einmal unterschreiben?
The signature of the master only provides acknowledgement of receipt of a copy of the report.
Mauretanien kann der Europäischen Union gestatten, an der Inspektion auf See oder im Hafen als Beobachter teilzunehmen.
Firstly, the report notes that the Commission reporting process is too lengthy, causing delays in the receipt of the report by Parliament.
Erstens, in dem Bericht wird festgestellt, dass der Berichterstattungsprozess durch die Kommission zu viel Zeit in Anspruch nimmt, wodurch das Parlament den Bericht mit Verzögerung erhält.
The receipt...
Die Quittung!
Receipt confirmation
Empfangsbestätigung
The receipt? The bank receipt to show the money was deposited.
Hier ist die Bankquittung, dass der Scheck eingelöst wurde.
Here's my receipt.
Hier ist meine Quittung.
Read Receipt Requested
Lesebestätigung angefordert
Here. A receipt.
Eine Quittung.
The receipt, Davis.
Aber, Sir Humphrey... Eine Quittung, Davis!
There's your receipt.
Hier ist Ihre Quittung.
Here's your receipt.
Hier ist Ihre Quittung.
TC 11 RECEIPT
TC 11 EINGANGSBESCHEINIGUNG Die Bestimmungsstelle von
TC 11 RECEIPT
Verpflichtungserklärung des Bürgen genehmigt am für das Zollverfahren mit der Zollanmeldung Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung
Receipt of applications
Antragseingang
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT
EMPFANGSBESTÄTIGUNG
Acknowledgement of receipt
Empfangsbestätigung
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
EINGANGSBESTÄTIGUNG
Date of receipt
Eingangsdatum
Don't forget the receipt.
Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
Have you a receipt?
Haben Sie eine Quittung?
I have a receipt.
Ich habe eine Quittung.
(8) Receipt of HAS
(8) Eingang der HAS
Write me a receipt.
Schreiben Sie mir eine Quittung.
Give me a receipt.
Beleg?
Look, there's the receipt.
Da ist die Quittung.
Sample receipt and storage
Erhalt und Lagerung der Probe
receipt of applications, acknowledgement of receipt, registration and filing of applications for co financing
die Entgegennahme von Anträgen, die Empfangsbestätigung, Registrierung und Ablage von Kofinanzierungsanträgen
Article 24 Time limits for receipt of requests to participate and for receipt of tenders
Artikel 24 Fristen für den Eingang der Anträge auf Teilnahme und der Angebote
Write her out a receipt, Paine. And give her a receipt for those letters, too.
Geben Sie ihr eine Quittung, auch über die Briefe da.
Decides to consider the recommendations in paragraphs 50 and 53 of the Secretary General's report upon receipt of more detailed information
6. beschließt, die Empfehlungen in den Ziffern 50 und 53 des Berichts des Generalsekretärs nach Erhalt eingehenderer Informationen zu prüfen
I'd like a receipt, please.
Ich hätte gerne eine Quittung.
May I have a receipt?
Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Do you have a receipt?
Haben Sie eine Quittung?
Have you lost the receipt?
Hast du die Quittung verloren?
Have you lost the receipt?
Habt ihr die Quittung verloren?
Have you lost the receipt?
Haben Sie die Quittung verloren?
Give me a receipt, please.
Geben Sie mir eine Quittung, bitte!
Please give me a receipt.
Geben Sie mir eine Quittung, bitte!
Please don't forget the receipt.
Bitte vergiss nicht den Beleg.

 

Related searches : Receipt Report - Report Of Receipt - Acknowledging Receipt - Transaction Receipt - Deposit Receipt - Receipt Printer - Following Receipt - Till Receipt - Material Receipt - Deemed Receipt - Against Receipt - Vat Receipt