Translation of "report of receipt" to German language:


  Dictionary English-German

Receipt - translation : Report - translation : Report of receipt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Upon receipt of the OIOS investigation report, the staff member concerned was summarily dismissed.
Nach Erhalt des Untersuchungsberichts des AIAD wurde der Bedienstete fristlos entlassen.
The signature of the master only provides acknowledgement of receipt of a copy of the report.
Mauretanien kann der Europäischen Union gestatten, an der Inspektion auf See oder im Hafen als Beobachter teilzunehmen.
Firstly, the report notes that the Commission reporting process is too lengthy, causing delays in the receipt of the report by Parliament.
Erstens, in dem Bericht wird festgestellt, dass der Berichterstattungsprozess durch die Kommission zu viel Zeit in Anspruch nimmt, wodurch das Parlament den Bericht mit Verzögerung erhält.
Receipt of applications
Antragseingang
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT
EMPFANGSBESTÄTIGUNG
Acknowledgement of receipt
Empfangsbestätigung
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
EINGANGSBESTÄTIGUNG
Date of receipt
Eingangsdatum
receipt of applications, acknowledgement of receipt, registration and filing of applications for co financing
die Entgegennahme von Anträgen, die Empfangsbestätigung, Registrierung und Ablage von Kofinanzierungsanträgen
(8) Receipt of HAS
(8) Eingang der HAS
Receipt
Empfangsbestätigung
Receipt
Verwalter den Verwalter von Athena
Receipt
Eingangsbescheinigung
Receipt
Der Druck der Vordrucke für die Bescheinigungen obliegt den Vertragsparteien.
Article 24 Time limits for receipt of requests to participate and for receipt of tenders
Artikel 24 Fristen für den Eingang der Anträge auf Teilnahme und der Angebote
Would you mind signing this receipt again? What receipt?
Würden Sie diesen Beleg noch einmal unterschreiben?
(a) The place of receipt
a) der Übernahmeort,
receipt of the bookseller's form
Eingang eines Auftragsscheins von einer Buchhandlung,
Article 73 Time limit for the receipt of requests to participate and the receipt of tenders
Artikel 73 Einsendefrist für die Anträge auf Teilnahme und oder für die Angebote.
acknowledge receipt of the application in writing to the applicant within 14 days of its receipt.
bestätigt dem Antragsteller den Erhalt des Antrags schriftlich innerhalb von 14 Tagen nach dessen Eingang.
Decides to consider the recommendations in paragraphs 50 and 53 of the Secretary General's report upon receipt of more detailed information
6. beschließt, die Empfehlungen in den Ziffern 50 und 53 des Berichts des Generalsekretärs nach Erhalt eingehenderer Informationen zu prüfen
The receipt...
Die Quittung!
Receipt confirmation
Empfangsbestätigung
Recalling the interim report of the Group of Experts created by the Secretary General, further to paragraph 7 of resolution 1584 (2005) and anticipating the receipt of its final report,
unter Hinweis auf den Zwischenbericht der vom Generalsekretär gemäß Ziffer 7 der Resolution 1584 (2005) eingesetzten Sachverständigengruppe und in Erwartung des Eingangs ihres Schlussberichts,
The receipt? The bank receipt to show the money was deposited.
Hier ist die Bankquittung, dass der Scheck eingelöst wurde.
Measure in receipt of ISPA assistance
Aus dem ISPA unterstützte Maßnahme
We acknowledge receipt of your letter.
Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes.
(i) the non receipt of data
(i) den Nichtempfang von Daten
Payment on receipt of tne invoice..
Zjahlung oei Cjrhalt der Kechnunq.
is in receipt of other benefits
bezieht andere Leistungen.
an acknowledgement of receipt of the application
Bestätigung des Antragseingangs
Acknowledgement of receipt of dossier transmitted by
bestätigt den Empfang des von der folgenden Übermittlungsbehörde übersandten Antrags
Here's my receipt.
Hier ist meine Quittung.
Read Receipt Requested
Lesebestätigung angefordert
Here. A receipt.
Eine Quittung.
The receipt, Davis.
Aber, Sir Humphrey... Eine Quittung, Davis!
There's your receipt.
Hier ist Ihre Quittung.
Here's your receipt.
Hier ist Ihre Quittung.
TC 11 RECEIPT
TC 11 EINGANGSBESCHEINIGUNG Die Bestimmungsstelle von
TC 11 RECEIPT
Verpflichtungserklärung des Bürgen genehmigt am für das Zollverfahren mit der Zollanmeldung Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung
Requests to participate and receipt of tenders
Anträge auf Teilnahme und Eingang der Angebote
The period between receipt of the appli
Der größte Teil der Eintragungen in die
I acknowledge receipt of your undermentioned letter
Ich bestätige den Erhalt Ihres nachstehend wiedergegebenen Schreibens
3) After the receipt of the report, the European Parliament may give an opinion on the nomination(s) within a deadline of three months
3) Nach Eingang des Berichts kann das Europäische Parlament innerhalb von drei Monaten eine Stellungnahme zu der den Benennung(en) abgeben.
Don't forget the receipt.
Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.

 

Related searches : Report Receipt - Receipt Report - Of Receipt - Receipt Of Mail - Receipt Of Complaint - Receipt Of Funding - Receipt Of Dividends - Receipt Of Request - Receipt Of Posting - Receipt Of Offers - Receipt Of Letter - Receipt Of Compensation - Month Of Receipt