Translation of "report of receipt" to German language:
Dictionary English-German
Receipt - translation : Report - translation : Report of receipt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upon receipt of the OIOS investigation report, the staff member concerned was summarily dismissed. | Nach Erhalt des Untersuchungsberichts des AIAD wurde der Bedienstete fristlos entlassen. |
The signature of the master only provides acknowledgement of receipt of a copy of the report. | Mauretanien kann der Europäischen Union gestatten, an der Inspektion auf See oder im Hafen als Beobachter teilzunehmen. |
Firstly, the report notes that the Commission reporting process is too lengthy, causing delays in the receipt of the report by Parliament. | Erstens, in dem Bericht wird festgestellt, dass der Berichterstattungsprozess durch die Kommission zu viel Zeit in Anspruch nimmt, wodurch das Parlament den Bericht mit Verzögerung erhält. |
Receipt of applications | Antragseingang |
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT | EMPFANGSBESTÄTIGUNG |
Acknowledgement of receipt | Empfangsbestätigung |
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT | EINGANGSBESTÄTIGUNG |
Date of receipt | Eingangsdatum |
receipt of applications, acknowledgement of receipt, registration and filing of applications for co financing | die Entgegennahme von Anträgen, die Empfangsbestätigung, Registrierung und Ablage von Kofinanzierungsanträgen |
(8) Receipt of HAS | (8) Eingang der HAS |
Receipt | Empfangsbestätigung |
Receipt | Verwalter den Verwalter von Athena |
Receipt | Eingangsbescheinigung |
Receipt | Der Druck der Vordrucke für die Bescheinigungen obliegt den Vertragsparteien. |
Article 24 Time limits for receipt of requests to participate and for receipt of tenders | Artikel 24 Fristen für den Eingang der Anträge auf Teilnahme und der Angebote |
Would you mind signing this receipt again? What receipt? | Würden Sie diesen Beleg noch einmal unterschreiben? |
(a) The place of receipt | a) der Übernahmeort, |
receipt of the bookseller's form | Eingang eines Auftragsscheins von einer Buchhandlung, |
Article 73 Time limit for the receipt of requests to participate and the receipt of tenders | Artikel 73 Einsendefrist für die Anträge auf Teilnahme und oder für die Angebote. |
acknowledge receipt of the application in writing to the applicant within 14 days of its receipt. | bestätigt dem Antragsteller den Erhalt des Antrags schriftlich innerhalb von 14 Tagen nach dessen Eingang. |
Decides to consider the recommendations in paragraphs 50 and 53 of the Secretary General's report upon receipt of more detailed information | 6. beschließt, die Empfehlungen in den Ziffern 50 und 53 des Berichts des Generalsekretärs nach Erhalt eingehenderer Informationen zu prüfen |
The receipt... | Die Quittung! |
Receipt confirmation | Empfangsbestätigung |
Recalling the interim report of the Group of Experts created by the Secretary General, further to paragraph 7 of resolution 1584 (2005) and anticipating the receipt of its final report, | unter Hinweis auf den Zwischenbericht der vom Generalsekretär gemäß Ziffer 7 der Resolution 1584 (2005) eingesetzten Sachverständigengruppe und in Erwartung des Eingangs ihres Schlussberichts, |
The receipt? The bank receipt to show the money was deposited. | Hier ist die Bankquittung, dass der Scheck eingelöst wurde. |
Measure in receipt of ISPA assistance | Aus dem ISPA unterstützte Maßnahme |
We acknowledge receipt of your letter. | Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes. |
(i) the non receipt of data | (i) den Nichtempfang von Daten |
Payment on receipt of tne invoice.. | Zjahlung oei Cjrhalt der Kechnunq. |
is in receipt of other benefits | bezieht andere Leistungen. |
an acknowledgement of receipt of the application | Bestätigung des Antragseingangs |
Acknowledgement of receipt of dossier transmitted by | bestätigt den Empfang des von der folgenden Übermittlungsbehörde übersandten Antrags |
Here's my receipt. | Hier ist meine Quittung. |
Read Receipt Requested | Lesebestätigung angefordert |
Here. A receipt. | Eine Quittung. |
The receipt, Davis. | Aber, Sir Humphrey... Eine Quittung, Davis! |
There's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
Here's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
TC 11 RECEIPT | TC 11 EINGANGSBESCHEINIGUNG Die Bestimmungsstelle von |
TC 11 RECEIPT | Verpflichtungserklärung des Bürgen genehmigt am für das Zollverfahren mit der Zollanmeldung Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung |
Requests to participate and receipt of tenders | Anträge auf Teilnahme und Eingang der Angebote |
The period between receipt of the appli | Der größte Teil der Eintragungen in die |
I acknowledge receipt of your undermentioned letter | Ich bestätige den Erhalt Ihres nachstehend wiedergegebenen Schreibens |
3) After the receipt of the report, the European Parliament may give an opinion on the nomination(s) within a deadline of three months | 3) Nach Eingang des Berichts kann das Europäische Parlament innerhalb von drei Monaten eine Stellungnahme zu der den Benennung(en) abgeben. |
Don't forget the receipt. | Vergessen Sie den Kassenzettel nicht. |
Related searches : Report Receipt - Receipt Report - Of Receipt - Receipt Of Mail - Receipt Of Complaint - Receipt Of Funding - Receipt Of Dividends - Receipt Of Request - Receipt Of Posting - Receipt Of Offers - Receipt Of Letter - Receipt Of Compensation - Month Of Receipt