Translation of "receipt of compensation" to German language:
Dictionary English-German
Compensation - translation : Receipt - translation : Receipt of compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation . | The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation . |
( e ) The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation . | ( e ) The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant 's letter of acceptance of compensation . |
(d) Receipt of compensation for stock or equipment lost by a third party. | d) Erhalt einer Entschädigung für Bestände oder Ausrüstungen, die durch das Verschulden Dritter verloren gingen. |
Compensation payments shall be made by the malfunctioning NCB upon receipt of the TARGET participant's letter of acceptance. | Die NZB, bei der die Störung auftrat, leistet die Ausgleichszahlungen, nachdem ihr das Annahmeschreiben des TARGET Teilnehmers zugegangen ist. |
Receipt of the corresponding compensation payment by the undersigned shall be in full and final settlement of all such claims . | Mit dem Erhalt der Ausgleichszahlung sind alle Ansprüche vollständig und endgültig abgegolten . |
( e ) Compensation payments shall be made by the malfunctioning NCB upon receipt of the TARGET participant 's letter of acceptance . | e ) Die NZB , bei der die Störung auftrat , leistet die Ausgleichszahlungen nachdem ihr das Annahmeschreiben des TARGETTeilnehmers zugegangen ist . |
Receipt of applications | Antragseingang |
ACKNOWLEDGMENT OF RECEIPT | EMPFANGSBESTÄTIGUNG |
Acknowledgement of receipt | Empfangsbestätigung |
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT | EINGANGSBESTÄTIGUNG |
Date of receipt | Eingangsdatum |
receipt of applications, acknowledgement of receipt, registration and filing of applications for co financing | die Entgegennahme von Anträgen, die Empfangsbestätigung, Registrierung und Ablage von Kofinanzierungsanträgen |
(8) Receipt of HAS | (8) Eingang der HAS |
Receipt | Empfangsbestätigung |
Receipt | Verwalter den Verwalter von Athena |
Receipt | Eingangsbescheinigung |
Receipt | Der Druck der Vordrucke für die Bescheinigungen obliegt den Vertragsparteien. |
Article 24 Time limits for receipt of requests to participate and for receipt of tenders | Artikel 24 Fristen für den Eingang der Anträge auf Teilnahme und der Angebote |
Would you mind signing this receipt again? What receipt? | Würden Sie diesen Beleg noch einmal unterschreiben? |
(a) The place of receipt | a) der Übernahmeort, |
receipt of the bookseller's form | Eingang eines Auftragsscheins von einer Buchhandlung, |
Article 73 Time limit for the receipt of requests to participate and the receipt of tenders | Artikel 73 Einsendefrist für die Anträge auf Teilnahme und oder für die Angebote. |
acknowledge receipt of the application in writing to the applicant within 14 days of its receipt. | bestätigt dem Antragsteller den Erhalt des Antrags schriftlich innerhalb von 14 Tagen nach dessen Eingang. |
Such additional remuneration covers in particular any participation in a share option or any other performance related pay scheme it does not cover the receipt of fixed amounts of compensation under a retirement plan (including deferred compensation) for prior service with the company (provided that such compensation is not contingent in any way on continued service) | Als zusätzliche Vergütung gelten insbesondere Aktienoptionen und sonstige erfolgsbezogene Vergütungen. Im Rahmen eines Pensionsplans gezahlte Festbeträge (einschließlich nachträgliche Vergütungen) für frühere Dienstleistungen für die Gesellschaft, sind hiervon ausgenommen (sofern diese Vergütung nicht in irgendeiner Weise an die weitere Erbringung von Leistungen für die Gesellschaft gebunden ist). |
The receipt... | Die Quittung! |
Receipt confirmation | Empfangsbestätigung |
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only . | e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 . |
If a participant accepts a compensation offer under the TARGET2 compensation scheme , this shall constitute the participant 's irrevocable agreement that it thereby waives all claims in relation to the payment orders concerning which it accepts compensation ( including any claims for consequential loss ) it may have against any CB , and that the receipt by it of the corresponding compensation payment constitutes full and final settlement of all such claims . | If a participant accepts a compensation offer under the TARGET2 compensation scheme , this shall constitute the participant 's irrevocable agreement that it thereby waives all claims in relation to the payment orders concerning which it accepts compensation ( including any claims for consequential loss ) it may have against any CB , and that the receipt by it of the corresponding compensation payment constitutes full and final settlement of all such claims . |
The receipt? The bank receipt to show the money was deposited. | Hier ist die Bankquittung, dass der Scheck eingelöst wurde. |
In cases where compensation has been applied, and with the exception of cases under paragraph 2 of this Article, the Party complained against may terminate the application of such compensation within 30 days from receipt of the notification that it has complied with the final report of the arbitration panel. | Die Vertragsparteien setzen ihre laufende Zusammenarbeit in Energiefragen fort und intensivieren sie, um Energieversorgungssicherheit, Effizienz, Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit zu stärken. |
Measure in receipt of ISPA assistance | Aus dem ISPA unterstützte Maßnahme |
We acknowledge receipt of your letter. | Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes. |
(i) the non receipt of data | (i) den Nichtempfang von Daten |
Payment on receipt of tne invoice.. | Zjahlung oei Cjrhalt der Kechnunq. |
is in receipt of other benefits | bezieht andere Leistungen. |
an acknowledgement of receipt of the application | Bestätigung des Antragseingangs |
Acknowledgement of receipt of dossier transmitted by | bestätigt den Empfang des von der folgenden Übermittlungsbehörde übersandten Antrags |
Here's my receipt. | Hier ist meine Quittung. |
Read Receipt Requested | Lesebestätigung angefordert |
Here. A receipt. | Eine Quittung. |
The receipt, Davis. | Aber, Sir Humphrey... Eine Quittung, Davis! |
There's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
Here's your receipt. | Hier ist Ihre Quittung. |
TC 11 RECEIPT | TC 11 EINGANGSBESCHEINIGUNG Die Bestimmungsstelle von |
TC 11 RECEIPT | Verpflichtungserklärung des Bürgen genehmigt am für das Zollverfahren mit der Zollanmeldung Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung |
Related searches : Of Receipt - Of Compensation - Receipt Of Mail - Receipt Of Complaint - Receipt Of Funding - Receipt Of Dividends - Receipt Of Request - Receipt Of Posting - Receipt Of Offers - Receipt Of Letter - Month Of Receipt - Hours Of Receipt - Provision Of Receipt