Translation of "request derogation" to German language:
Dictionary English-German
Derogation - translation : Request - translation : Request derogation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Request for derogation on the length of opinions | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der Höchstgrenze für die Länge von Stellungnahmen |
Request for the Corsica derogation to be prolonged | Antrag auf Verlängerung der steuerlichen Sonderregelung Korsika |
Request for a derogation on the length of opinions | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der Höchstgrenze für die Länge von Stellungnahmen |
Request for a derogation on the length of opinions | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der Höchstgrenze von 30 000 Zeichen |
Request for derogation on the length of opinion SOC 362 | Abweichung von der Höchstgrenze für die Länge der Stellung nahme SOC 362 |
Request for derogation on the length of opinion for SOC 362 | Abweichung von der Höchstgrenze für die Länge der Stellungnahme SOC 362 |
Request for derogation on the length of the REX 247 opinion | Antrag auf Abweichung von der für Stellungnahmen vorgegebenen Länge für das Dossier REX 247 |
Request for derogation from the rules on the length of opinions | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der Höchstgrenze für die Länge von Stellungnahmen |
A separate request should be submitted for each type of derogation (Article 19(2)). | Für jede Art der Befreiung ist ein eigener Antrag zu stellen (Artikel 19 Absatz 2). |
Request for Derogation of an installation from the rules governing the form and frequency of reports | ANTRAG AUF BEFREIUNG einer Anlage VON DEN VORSCHRIFTEN ÜBER FORM UND HÄUFIGKEIT DER BERICHTE |
The derogation should be limited to what is strictly necessary in view of the Slovenian request. | Die Ausnahmeregelung sollte auf das angesichts des slowenischen Antrags unbedingt erforderliche Maß beschränkt sein. |
REQUEST FOR DEROGATION OF AN INSTALLATION FROM THE RULES GOVERNING THE FORM AND FREQUENCY OF NOTIFICATIONS | ANTRAG AUF BEFREIUNG EINER ANLAGE VON DEN VORSCHRIFTEN ÜBER FORM UND HÄUFIGKEIT DER BERICHTE |
The Swedish authorities request an extension of the current derogation provided by Decision 2002 399 EC. | Die schwedischen Behörden beantragen eine Verlängerung der derzeit geltenden, mit der Entscheidung 2002 399 EG gewährten Ausnahmeregelung. |
The Finnish authorities request an extension of the current derogation provided by Decision 2002 398 EC. | Die finnischen Behörden beantragen eine Verlängerung der derzeit geltenden, mit der Entscheidung 2002 398 EG gewährten Ausnahmeregelung. |
The Austrian authorities request an extension of the current derogation provided by Decision 2002 366 EC. | Die österreichischen Behörden beantragen eine Verlängerung der derzeit geltenden, mit der Entscheidung 2002 366 EG gewährten Ausnahmeregelung. |
The situation of Member States with a derogation is assessed at least once every two years or at the request of a Member State with a derogation . | Die Situation von Mitgliedstaaten , für die eine Ausnahmeregelung gilt , wird mindestens alle zwei Jahre oder auf Antrag eines Mitgliedstaats , für den eine Ausnahmeregelung gilt , beurteilt . |
By letter dated 10 June 2004, Nepal has submitted a request for the renewal of this derogation. | Mit Schreiben vom 10. Juni 2004 beantragte Kambodscha die Verlängerung dieser Abweichung. |
By letter dated 14 June 2004, Nepal has submitted a request for the renewal of this derogation. | Mit Schreiben vom 14. Juni 2004 beantragte Nepal die Verlängerung dieser Abweichung. |
Approximately 25000 farms in the Netherlands and approximately 900000 hectares are concerned by that request for derogation. | Unter diese Ausnahmeregelung würden etwa 25000 landwirtschaftliche Betriebe in den Niederlanden mit einer Fläche von etwa 900000 Hektar fallen. |
22 Manufacturers should be able to request a derogation and the Commission should have the possibility to grant such derogation in accordance with the Committee procedure of this Regulation | 22 Die Hersteller sollten die Möglichkeit haben, eine Ausnahmeregelung zu beantragen, und der Kommission sollte es möglich sein, eine solche Ausnahmeregelung gemäß dem in dieser Verordnung vorgesehenen Ausschussverfahren zu genehmigen. |
Request for derogation for the length of the REX 247 opinion on the EU Africa Strategy (exploratory opinion) | Antrag auf Abweichung von der für Stellungnahmen vorgegebenen Länge für das Dos sier REX 247 Strategie EU Afrika (Sondierungsstellungnahme) |
On 19 April 2005, Morocco submitted a request for a derogation from the rules of origin for garments. | Am 19. April 2005 hat Marokko eine Ausnahmeregelung zu den Ursprungsregeln für Kleidungsstücke beantragt. |
ANNEX IX REQUEST FOR DEROGATION OF AN INSTALLATION FROM THE RULES GOVERNING THE FORM AND FREQUENCY OF NOTIFICATIONS | ANHANG IX ANTRAG AUF BEFREIUNG EINER ANLAGE VON DEN VORSCHRIFTEN ÜBER FORM UND HÄUFIGKEIT DER BERICHTE |
Request for a derogation from the 30 000 character rule for the opinion GDP and beyond complementary indicators (ECO 301) | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der 30.000 Zeichen Höchst grenze Das BIP und mehr zusätzliche Indikatoren (ECO 301) |
Request for a derogation from the 30 000 character rule for the opinion GDP and beyond complementary indicators (ECO 301) | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der 30.000 Zeichen Höchst grenze für die Stellungnahme zum Thema Das BIP und mehr zusätzliche Indikatoren (ECO 301) |
(2) If the Administrative Authority intends to grant the derogation, the Member State shall first submit a derogation application to the Commission containing the initial request and the opinion of the Inspection Body. | (2) Beabsichtigt die Aufsichtsbehörde die Gewährung einer Ausnahme, so richtet der betreffende Mitgliedstaat zuvor einen Antrag auf Erteilung einer Ausnahmegenehmigung an die Kommission, der den ursprünglichen Antrag sowie die Stellungnahme des Untersuchungsorgans enthält. |
(2) If the Administrative Authority intends to grant the derogation, the Member State shall first submit a derogation application to the Commission containing the initial request and the opinion of the Inspection Entity. | (2) Beabsichtigt die Verwaltungsbehörde die Gewährung einer Ausnahme, so richtet der betreffende Mitgliedstaat zuvor einen Antrag auf Erteilung einer Ausnahmegenehmigung an die Kommission, der den ursprünglichen Antrag sowie die Stellungnahme der Prüfstelle enthält. |
By letters dated 4 May 2004 and 4 August 2004, Laos has submitted a request for the renewal of this derogation. | Mit Schreiben vom 4. Mai 2004 beantragte Laos die Verlängerung dieser Abweichung. |
Today the Com mission received a request from the Danish Govern ment that a proposal be made to prolong the present derogation. | Nun, ich muß sagen, daß der Brief, von dem er spricht, soweit ich mich danach erkundigt habe, niemals zu uns gelangt ist, vielleicht aus dem einfachen Grund, daß er niemals an uns gerichtet worden ist. |
Derogation | Ausnahme |
Derogation withdrawal | Aufhebung der Befreiung |
Non derogation | Nichtbeeinträchtigung |
The derogation | Abweichung |
Derogation procedure | Abweichungsverfahren |
Derogation applied | Angewandte Ausnahmeregelung |
Derogation clause | Ausnahmebestimmung |
Temporary derogation | Befristete Ausnahme |
Transitional derogation | Vorübergehende Ausnahmeregelungen |
Request for a derogation from the 30 000 character rule for the opinion Green Paper on the feasibility of introducing stability bonds (ECO 326) | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der 30.000 Zeichen Höchst grenze für die Stellungnahme zum Grünbuch über die Durchführbarkeit der Einführung von Stabilitätsanleihen (ECO 326) |
Request for a derogation from the 30 000 character rule for the opinion Green Paper on the feasibility of introducing stability bonds (ECO 326) | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der 30.000 Zeichen Höchst grenze für die Stellungnahme zum Grünbuch über die Durchführbarkeit der Einführung von Stabilitätsanleihen (ECO 326). |
Request for a derogation from the 30 000 character rule for the opinion Towards a Strategy to develop cohesion in the Mediterranean (ECO 342) | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der 30 000 Zeichen Höchstgrenze für die Stellungnahme zum Thema Entwicklung einer makroregionalen Strategie zur Stärkung des Zusammenhalts im Mittelmeerraum (ECO 342) |
Request for a derogation from the 30 000 character rule for the opinion Towards a Strategy to develop cohesion in the Mediterranean (ECO 342) | Antrag auf Genehmigung einer Ausnahme von der 30 000 Zeichen Höchstgrenze für die Stellungnahme zum Thema Entwicklung einer makroregionalen Strategie zur Stärkung des Zusammenhalts im Mittelmeerraum (ECO 342). |
The derogation shall be granted on submission of a request by the person or undertaking concerned using the form set out in Annex IX. | Die Befreiung kann bei Vorlage eines Antrags durch die betroffenen Personen oder Unternehmen auf dem Formblatt gemäß Anhang IX gewährt werden. |
Germany submitted to the Commission a request for a derogation under third subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91 676 EEC. | Deutschland hat bei der Kommission einen Antrag auf Ausnahmegenehmigung gemäß Anhang III Absatz 2 Unterabsatz 3 in Verbindung mit Unterabsatz 2 Buchstabe b) der Richtlinie 91 676 EWG eingereicht. |
Both the ECB and the European Commission will prepare convergence reports every two years, or at the request of a Member State with a derogation . | Sowohl die EZB als auch die Europäische Kommission bereiten alle zwei Jahre oder auf Antrag eines Mitgliedstaats, für den eine Ausnahmeregelung gilt, Konvergenzberichte vor. |
Related searches : Derogation Request - Request For Derogation - Derogation From - By Derogation - Derogation Clause - Derogation Form - Special Derogation - Derogation Procedure - Temporary Derogation - Derogation Rule - No Derogation - Express Derogation - In Derogation