Translation of "request your consent" to German language:
Dictionary English-German
Consent - translation : Request - translation : Request your consent - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If your excellency would consent? | Wenn Exzellenz zustimmen? |
I interpreted your silence as consent. | Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet. |
I interpreted your silence as consent. | Ich habe dein Schweigen als Zustimmung verstanden. |
They begged me to obtain your consent. | Alle baten mich, Ihnen Ihre Zustimmung abzuringen. Ich? |
It was with your consent, my king. | Mit Ihrer Erlaubnis, mein König. |
Then if you get your father's consent... we'll get married, if I can get my wife's consent. | Wenn dein Vater dann einverstanden ist, heiraten wir, sofern meine Frau einverstanden ist. |
I would consent to be at your mercy, Jane. | Ich würde mich dir auf Gnade und Ungnade ergeben, meine kleine Jane. |
Than your consent gives strength to make it fly. | Als Ihr Einverständnis gibt Kraft, um es zu fliegen. |
Why do you hold off your consent so long? | Wieso zögern Sie dann noch? |
Transit of the persons shall be carried out within 30 days of receipt of consent to the request. | Die Durchbeförderung erfolgt binnen 30 Tagen nach Erhalt der Zustimmung zu dem Antrag. |
Your request is denied. | Deine Bitte ist abgelehnt. |
I request your acceptance. | Ich bitte um Annahme des Antrags. |
Mak e your request | Äußere nur deinen Wunsch |
Mak e your request | Äußere nur deinen Wunsch |
Your request is granted. | Deiner Bitte sei stattgegeben. |
I must reject your request. | Ich muss deine Anfrage zurückweisen. |
I must reject your request. | Ich muss Ihre Anfrage abschlägig beantworten. |
I answered your request earlier. | Ich beantwortete Euer Gesuch schon. |
Just mak e your request | Äußere nur deinen Wunsch |
consent | Unterlagen |
Consent | Einwilligung |
I cannot therefore grant your request. | Herr Präsident, ich komme zum |
Mr Ilgenfritz, I appreciate your request. | . (EL) Herr Ilgenfritz, ich habe Verständnis für Ihren Einspruch. |
I'm here at your wife's request. | Ich bin wegen Ihrer Frau hier. |
In response to your request of .. | Aufgrund Ihres Ersuchens vom . |
Therefore you should not take Invirase ritonavir with other medicines without your doctor s consent. | Daher sollten Sie Invirase Ritonavir ohne die Erlaubnis Ihres Arztes nicht mit anderen Arzneimitteln einnehmen. |
Therefore, Zenapax should not be used with other drugs without your doctor s consent. | ge Einverständnis Ihres Arztes nicht mit anderen Arzneimitteln zusammen verwendet werden |
Your request and your comment will be dealt with appropriately. | Ihre Bitte und Ihre Bemerkung werden entsprechend weitergeleitet. |
Explicit consent | Ausdrückliche Zustimmung |
No consent. | Keine Zustimmung. |
He replied 'Moses, your request is granted. | ER sagte Bereits wurde dir deine Bitte gewährt, Musa! |
The Lord said, Your request is granted | ER sagte Du gehörst zu denen, denen eine Frist eingeräumt wird, |
We request your attendance at the meeting. | Wir erbitten Ihre Anwesenheit bei der Besprechung. |
We request your attendance at the meeting. | Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung. |
He replied 'Moses, your request is granted. | Er sprach Dein Wunsch ist dir gewährt, o Moses! |
The Lord said, Your request is granted | Er sprach Du bist unter denen, die Aufschub erlangen |
He replied 'Moses, your request is granted. | Er sagte Deine Bitte ist dir ja gewährt, o Musa! |
The Lord said, Your request is granted | Er sagte Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird |
He replied 'Moses, your request is granted. | Er sprach Deine Bitte ist dir gewährt, o Mose! |
The Lord said, Your request is granted | Er sprach Siehe, du gehörst zu denen, denen Aufschub gewährt wird |
Your request to leave Berlin is unacceptable. | Ihr Ansuchen, Berlin zu verlassen, ist ganz und gar unakzeptabel! |
President. Your request will be complied with. | Der Präsident. tragen werden. |
President. Your request will be passed on. | Ich möchte meine Worte mit einer Warnung schließen. |
Mr Panella, do you maintain your request? | Narducci. (I) Herr Präsident, sehr verehrte Kolle gen! |
President. Your request will be complied with. | Das Wort hat Herr Lomas für eine Erklärung Zur Abstimmung. |
Related searches : Consent Request - Your Consent - Request For Consent - Your Request - Indicate Your Consent - Withhold Your Consent - Provide Your Consent - Express Your Consent - Seek Your Consent - Require Your Consent - Withdraw Your Consent - Give Your Consent - Provided Your Consent - Given Your Consent