Translation of "require your assistance" to German language:
Dictionary English-German
Assistance - translation : Require - translation : Require your assistance - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I require your assistance. | Ich benötige deine Hilfe. |
I require your assistance. | Ich brauche deinen Beistand. |
I require your assistance. | Ich brauche Ihren Beistand. |
I require your assistance. | Ich benötige Ihre Hilfe. |
I require assistance! | I brauch Beistand! |
I don't require assistance. | Ich brauche keine Hilfe. |
We require no assistance. | Wir benötigen keine Unterstützung. |
There are hurdles to applying for welfare which require assistance. | Man braucht Beratung gegen die Hürden bei der Anmeldung für Arbeitslosengeld. |
This will require an increase in the provision of technical assistance. | Diese setzt die Verstärkung der technischen Unterstützung voraus. |
I require your advice. | Ich brauche deinen Rat. |
We require your help. | Wir brauchen Ihre Hilfe. |
We require your help. | Wir brauchen deine Hilfe. |
We require your help. | Wir brauchen eure Hilfe. |
I require your advice. | Ich benötige Ihren Rat. |
Does the examined person require permanent or long term assistance of others? | Ist die untersuchte Person ständig oder langfristig auf die Hilfe anderer angewiesen? |
We're grateful for your assistance. | Wir sind dankbar für deine Hilfe. |
We're grateful for your assistance. | Wir sind dankbar für eure Hilfe. |
We're grateful for your assistance. | Wir sind dankbar für Ihre Unterstützung. |
Thank you for your assistance. | Danke für lhren Beistand. |
I need your spiritual assistance. | Ich brauche Ihren geistlichen Beistand. |
Alternately, enlargement might require a greater differentiation in the eligibility criteria for Structural Fund assistance. | Alternativ könnte aufgrund der Erweiterung eine stärkere Differenzierung der Kri terien für die Förderungswürdigkeit im Rahmen der Strukturfonds notwendig werden. |
Your assistance is indispensable for us. | Ihre Mitwirkung ist für uns unentbehrlich. |
I thank you for your assistance. | Ich bedanke mich für Ihre Hilfe. |
Thank you for your timely assistance. | Vielen Dank, rechte Hilfe zur rechten Zeit. |
Your doctor will determine the dosage you require. | Ihr Arzt bestimmt die Dosis, die Sie benötigen. |
I'm sorry, sir, but I require your address. | Tut mir Leid, Sir, wir brauchen eine Adresse. |
Marcumar), stopping Xeloda might require that your doctor adjusts your anticoagulant dose. | Marcumar ) anwenden und Xeloda absetzen, könnte es erforderlich sein, dass Ihr Arzt die Dosis des gerinnungshemmenden Mittels anpasst. |
Thank you again for your kind assistance. | Nochmals danke für Ihre freundliche Unterstützung. |
Without your assistance, I would have failed. | Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert. |
We appreciate your assistance of course, but... | Wir begrüßen Ihr Eingreifen... |
(e) require the institution under resolution or the recipient to provide the other with information and assistance | (e) dem in Abwicklung befindlichen Institut oder dem übernehmenden Rechtsträger vorzuschreiben, der anderen Seite Informationen zuzuleiten und Hilfe zu gewähren |
Mutual assistance in the event that official controls require more than one Member State to take action | gegenseitige Unterstützung für den Fall, dass amtliche Kontrollen die Beteiligung mehrerer Mitgliedstaaten erfordern |
Your doctor will decide how much Nonafact you require. | Ihr Arzt entscheidet, welche Menge Nonafact Sie benötigen. |
However, that will require greater flexibility on your part. | Das setzt aber auch noch mehr Beweglichkeit Ihrerseits voraus. |
I cannot thank you enough for your assistance. | Ich kann dir gar nicht genug danken für deine Hilfe. |
I cannot thank you enough for your assistance. | Ich kann Ihnen für Ihre Unterstützung nicht genug danken. |
Contact your pharmacist, nurse or physician for assistance. | Bitten Sie Ihren Apotheker, Ihr Pflegepersonal oder Ihren Arzt um Hilfe. |
I would welcome your assistance in the matter. | Ich bitte um Ihre Unterstützung in dieser Angelegenheit. |
This will of course also require the extension of the mandate of ISAF, the International Security Assistance Force. | Es bedarf dazu natürlich auch der Verlängerung des Mandats der Internationalen Schutztruppe ISAF. |
Rarely, this may require a change to your insulin dosage. | In seltenen Fällen kann dies eine Anpassung der Insulindosierung erfordern. |
This may require an adjustment of your dose of Zonegran. | Dies kann eine Dosisanpassung notwendig machen. |
It may come spontaneously, your Beingness may require that expression. | Es mag spontan passieren, dein Sein kann diesen Ausdruck verlangen. |
And when does Your Excellency require the journey be begun? | Und wann wünscht Eure Exzellenz die Reise anzutreten? |
Your assistance in this matter would be greatly appreciated. | Wir wären Ihnen für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit sehr dankbar. |
Madam President, I should like to request your assistance. | Frau Präsidentin, ich bitte Sie um Ihre Hilfe. |
Related searches : Require Assistance - Require Any Assistance - Require Immediate Assistance - Require Special Assistance - Require Further Assistance - Your Assistance - Require Your Consent - Require Your Attention - Require Your Input - Require Your Action - Require Your Approval - Confirm Your Assistance - Seek Your Assistance