Translation of "require your approval" to German language:


  Dictionary English-German

Approval - translation : Require - translation : Require your approval - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Require a further investigation of the approval.
eine ergänzende Ermittlung zur Genehmigung verlangen.
Those rules shall require the unanimous approval of the Council.
Sie bedarf der einstimmigen Genehmigung des Rates.
Military action does, of course, require the Security Council's explicit approval.
Für eine Militäraktion bedarf es selbstredend der ausdrücklichen Zustimmung des Sicherheitsrates.
In particular , transactions above certain thresholds require prior approval from the ECB .
Insbesondere Transaktionen , die bestimmte Schwellenwerte überschreiten , bedürfen der vorherigen Genehmigung durch die EZB .
Any deviation from that principle would require specific approval by the Assembly.
Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.
The reopening of the Mont Blanc Tunnel does not require Commission approval.
Zur Wiedereröffnung des Mont Blanc Tunnels bedarf es keiner Zustimmung durch die Kommission.
Approval require residency in EU Member State or an EEA member State.
FI Keine Verpflichtung zur Inländerbehandlung und Meistbegünstigung für die Vertretung vor Gericht, ausgenommen durch Patentanwälte und asianajaja .
Approval require residency in EU Member State or an EEA member State.
Aceite de la Comunitat Valenciana g.
without your doctor's approval.
nicht ohne seine vorherige Zustimmung.
Meet with your approval?
Und gefällt es dir?
I require your advice.
Ich brauche deinen Rat.
We require your help.
Wir brauchen Ihre Hilfe.
We require your help.
Wir brauchen deine Hilfe.
We require your help.
Wir brauchen eure Hilfe.
I require your advice.
Ich benötige Ihren Rat.
I require your assistance.
Ich benötige deine Hilfe.
I require your assistance.
Ich brauche deinen Beistand.
I require your assistance.
Ich brauche Ihren Beistand.
I require your assistance.
Ich benötige Ihre Hilfe.
The responsibilities for operational activities will require definition and approval by the participants.
Das Projekt wird von der zentralen Projektgruppe geleitet, die auch die einzelstaatlichen Projektgruppen koordiniert.
Your approval is not required.
Ihre Zustimmung ist nicht nötig.
Your approval is not required.
Deine Zustimmung ist nicht nötig.
Your approval is not required.
Eure Zustimmung ist nicht nötig.
With your approval, of course.
Mit Ihrer Zustimmung natürlich.
He meets with your approval?
Findet er eure Zustimmung?
Irish defence forces serving overseas require United Nations approval, the agreement of the Irish Government and the approval of the Irish Parliament.
Der Auslandseinsatz irischer Verteidigungskräfte erfordert die Billigung durch die Vereinten Nationen sowie die Zustimmung durch die irische Regierung und das irische Parlament.
All proposed amendments to the multiannual sectoral programme require approval by the Joint Committee.
Vorschläge für Änderungen des mehrjährigen sektoralen Programms müssen vom Gemischten Ausschuss angenommen werden.
Your approval is important to me.
Dein Einverständnis ist mir wichtig.
Your approval is important to me.
Ihr Einverständnis ist mir wichtig.
Your approval is important to me.
Euer Einverständnis ist mir wichtig.
Does that meet with your approval?
Findet das deine Zustimmung?
We cannot marry without your approval.
Wir brauchen lhren Segen.
Moreover, when can we expect Parliament' s proposals, for this measure will surely require formal approval.
Wann werden übrigens die Vorschläge des Parlaments unterbreitet, denn diese Maßnahme bedarf noch der formellen Zustimmung.
The Commission has stated that the Member States can require that they be submitted for approval.
Die Kommission hat gesagt, die Mitgliedstaaten können sie einer Genehmigungspflicht unterwerfen.
loans to non residents foreigners or non resident controlled companies require approval from the Central Bank,
ist für Darlehen an Gebietsfremde Ausländer oder an von Gebietsfremden kontrollierte Gesellschaften eine Genehmigung der Zentralbank erforderlich
loans to non residents foreigners or non resident controlled companies require approval from the Central Bank
Lebensversicherung, Sachversicherung und Versicherungsvermittlung Ungebunden.
I won't hire anyone without your approval.
Ich werde niemanden ohne Ihre Zustimmung einstellen.
Joe Doctor, do we have your approval?
Doktor, sind Sie einverstanden?
How graciously you give your royal approval.
Wie gnädig. Lhr gebt Eure königliche Zustimmung.
We must also require the prior approval of the recipient country before any trade can take place.
Darüber hinaus müssen wir fordern, daß jedes Inverkehrbringen der vorherigen Zustimmung des Einfuhrlandes bedarf.
Submitted for your approval one First National Bank.
Platziert für deine Zustimmung eine First National Bank.
You must now give this outcome your approval.
Ich hoffe, dass diese rasch erfolgen kann.
Unlike the Iraq operation, the planned missile defense deployment will almost certainly require approval by the Polish parliament.
Anders als beim Einsatz im Irak ist fast sicher, dass für die geplante Stationierung einer Raketenabwehr die Zustimmung des polnischen Parlaments notwendig sein wird.
The proposal shall require for its approval the votes of a majority of the component Members of Parliament.
Die Bekanntgabe durch den Präsidentenerfolgt während der auf den Eingang dieser Dokumente folgenden Tagung.
The proposal shall require for its approval the votes of a majority of the component Members of Parliament.
Für die Annahme dieses Vorschlags ist die Mehrheit der Stimmen der Mitglieder des Parlaments erforderlich.

 

Related searches : Require Approval - Require Prior Approval - Your Approval - Require Your Attention - Require Your Input - Require Your Help - Require Your Action - Require Your Assistance - Following Your Approval - Obtain Your Approval - Have Your Approval - Grant Your Approval - With Your Approval