Translation of "resisting" to German language:
Dictionary English-German
Resisting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stop resisting! | Hör auf, dich zu wehren! |
He s still resisting. | Noch immer bietet er Widerstand. |
You're resisting it. | Doch, du weißt es! |
You're resisting a memory. | Du sträubst dich gegen eine Erinnerung. |
But resisting temptation is hard. | Aber der Versuchung zu widerstehen ist schwer. |
Firm, proud, resisting the new. | Stabil, stolz, dem Neuen trotzend. |
Now stop resisting, and do as I say! | Wehr dich also nicht, und tu, was ich sage! |
I like your resisting me. Oh, you do? | Mir gefällt, dass du dich mir widersetzt. |
For many, resisting the dam is a lost cause. | Für viele ist dieser Fall ein verlorener Posten. |
Teachers are strongly resisting indicators, at least in Greece. | Der Widerstand der Bildungseinrichtungen gegen die Indikatoren ist enorm, zumindest in Griechenland, da diese in hohem Maße quantitativ und in weitaus geringerem Maße qualitativ ausgerichtet sind. |
The system has shown the singular virtue of resisting unexpected shocks. | Das bedeutet auch nicht, daß wir nicht mit Regulierungsmaßnahmen eingreifen sollten. |
They are resisting appreciation through foreign exchange intervention and capital controls. | Sie widersetzen sich der Aufwertung mithilfe von Interventionen auf dem Devisenmarkt und Kapitalverkehrskontrollen. |
In the meantime, Hdaib will keep rapping and by extension, resisting. | Bis es soweit ist, wird Hdaib weiterrappen und demzufolge auch Widerstand leisten. |
I also sentence you to 30 days for resisting an officer. | Weitere 30 Tage wegen Widerstandes gegen einen Beamten. |
Most of the arrests were for disorderly conduct and resisting arrest, he said. | Zu den meisten Verhaftungen kam es, wie er sagte, aufgrund ungebührlichen Benehmens und Widerstand gegen eine Festnahme . |
I wanted to feel the thoughts whose force he seemed breasting and resisting. | Ich wollte jene Ge danken kennen, nachempfinden, mit denen er rang und kämpfte. |
Every wall, every concrete wall is resisting the stresses and supporting the building. | Jede Wand, jede Betonwand, trägt die Last und unterstützt das Gebäude. |
It is the distortion of an ultra liberal Europe that I am resisting. | Dies ist ein Zerrbild des ultraliberalen Europas, das ich bekämpfe. |
Understandably, there are signs that younger politicians of all parties are resisting this development. | Es ist daher verständlich, dass die jüngeren Politiker aller Parteien dieser Entwicklung Widerstand entgegenbringen. |
And world leaders must be unambiguous about resisting protectionism and opening trade and investment. | Zudem müssen die Staats und Regierungschefs ihr Eintreten gegen den Protektionismus und für die Öffnung von Handel und Investitionen in unmissverständlicher Weise bekräftigen. |
Some US officials are supportive of this approach to the TPP others are resisting it. | Einige US Regierungsvertreter unterstützen diesen Ansatz in Bezug auf die TPP andere leisten Widerstand. |
The bad news is that those who benefit from the current system are resisting progress. | Die schlechte Nachricht ist, dass sich diejenigen, die vom aktuellen System profitieren, dem Fortschritt widersetzen. |
With all the other kingdoms having fallen to the Vikings, Wessex alone was still resisting. | 870 71 wandten sich die Dänen Wessex zu, dem letzten noch intakten angelsächsischen Königreich. |
Well resisting temptation is hard, as the 19th century English economist Nassau William Senior said, | Nun, es ist schwer, der Versuchung zu widerstehen, wie der englische Ökonom des 19. Jahrhunderts namens Nassau Williams Senior sagte |
We got robbery, assault, arrest, resisting arrest. We got a collection agent for the mob. | Raubüberfälle, Widerstand gegen die Staatsgewalt, einer hat sogar Geld gewaschen für die Mafia! |
Intro ducing an effective export policy means resisting pres sures from the United States and the multinationals. | Das entspricht einer Wegsanierung von 10 Mio Landwirten, einer pro Minute. |
You are accused of disturbing the peace abducting a woman and resisting the king's guards. | Ihr seid angeklagt wegen... Friedensbruchs... Entführung einer Frau... und Widerstand gegen die Wachen des Königs. |
The US, too, would be wise to stop resisting the fact that the world is changing. | Auch die USA wären gut beraten, sich der Tatsache, dass sich die Welt verändert, nicht länger zu widersetzen. |
Let s not go too far in defending the holdout countries that are resisting the IMF proposal. | Wir sollten mit unserer Verteidigung der Verweigerungsländer , die sich dem IWF Vorschlag widersetzen, allerdings nicht zu weit gehen. |
It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. | Leben ist Versuchung. Es geht um nachgeben, um widerstehen, ja, nein, jetzt, später, impulsiv, besonnen, Gegenwart und Zukunft. |
Furthermore, an innovative competition policy, resisting all the dominant positions, is emerging within the European Union. | Daher ist in der Europäischen Union eine neuartige Wettbewerbspolitik im Entstehen, die alle marktbeherrschenden Positionen zurückweist. |
As a matter of urgency, I appeal to the Commission to stop resisting this compromise approach. | Mein dringender Appell an die Kommission Geben Sie Ihren Widerstand gegen diese Kompromisslinie auf! |
Well, I was born in South Africa and my parents were imprisoned for resisting the racist regime. | Ich bin in Südafrika geboren und meine Eltern wurden wegen Widerstands gegen das rassistische Regime inhaftiert. |
The European Parliament has, in fact, succeeded in resisting the reactionary pressure exercised by the fundamentalist Right. | Dem Europäischen Parlament ist es in der Tat gelungen, dem reaktionären Druck des fundamentalistischen Teils der Rechten standzuhalten. |
Gansu s challenges range from modernizing its heavy industries to resisting desertification and the encroachment of the Gobi desert. | Gansu ist in mehreren Bereichen gefordert Die Schwerindustrie muss modernisiert werden, und die Provinz muss gegen die Wüstenbildung und das Vordringen der Wüste Gobi vorgehen. |
It should stop resisting a true audit on itself and must publicise its financial interests on the Internet. | Er darf nichts mehr dagegen haben, sich einer wirklichen Selbstkontrolle zu unterwerfen, und er muss die finanziellen Interessen seiner Mitglieder im Internet veröffentlichen. |
It is important to remain strictly impartial and objective on this issue, resisting the temptation to approach it bombastically. | In dieser Frage ist es wichtig, eine strikte Unparteilichkeit und Objektivität zu bewahren und der Versuchung zu pathetischen Ansätzen zu widerstehen. |
Life is temptation. It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. | Leben ist Versuchung. Es geht um nachgeben, um widerstehen, ja, nein, jetzt, später, impulsiv, besonnen, Gegenwart und Zukunft. |
Their concept of fate, wyrd , was stronger than that of the Classical Pagans as there was no resisting it. | Wurd oder auch Wyrd ist ein germanischer Begriff, der das allgemeine Geschick oder das Schicksal beschreibt, primär das der Menschen. |
Not all Member States agreed on the measures adopted, however, and indeed some are strongly resisting implementing these policies. | Allerdings waren sich die Mitgliedstaaten nicht vollkommen einig über die Mittel, und in einigen Mitgliedstaaten trifft die Durchführung der entsprechenden Maßnahmen auf große Ablehnung. |
The oppression you yourselves are resisting is perhaps of the worst kind. It is acknowledged, but has no face. | Die Unterdrückung, gegen die Sie Widerstand leisten, ist vielleicht eine der schlimmsten Art. Sie hat eine Handschrift, aber kein Gesicht. |
China is fiercely resisting US and European pressure to accelerate the snail paced appreciation of the renminbi against the dollar. | China leistet erbitterten Widerstand gegen den Druck seitens der USA und Europas, die im Schneckentempo vonstatten gehende Aufwertung des Renminbi gegenüber dem Dollar zu beschleunigen. |
Resisting the spread of nuclear weapons and unguarded nuclear materials may be as important as any other set of undertakings. | Der Verbreitung von Nuklearwaffen und unbewachten Nuklearmaterialien Widerstand zu leisten, könnte genau so wichtig sein wie alles Übrige, was wir tun. |
He'd only use violence as a last resort, as a penalty for breaking the rules and resisting the proper punishment. | Er würde Gewalt nur als letztes Mittel einsetzen, als Strafe wenn man die Regeln bricht und für Widerstand gegen eine angemessene Strafe. |
So, all the activist friends that I met in politics, with whom I share battles, are endlessly struggling and resisting. | Ich tausche mich also mit allen befreundeten Widerstandskämpfern aus. Seitdem ich in der Politik bin, treffe ich viele Leute, die seit Jahren im Widerstand leben. Ich kämpfe all diese Kämpfe mit ihnen. |
Related searches : Resisting Arrest - Resisting Temptation - Moment Resisting - In Resisting - Resisting Moment - Resisting Change - Heat Resisting - Resisting Force - Fire-resisting - Is Resisting - Resisting Torque - Resisting Calls - Resisting Deformation - Heat Resisting Steel