Translation of "respected people" to German language:
Dictionary English-German
People - translation : Respected - translation : Respected people - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who is respected respects the people. | Wer ist angesehener Hinsicht die Menschen. |
Not many people, the people who respect modesty respected double double. | Nicht viele Leute, die Leute, die hinsichtlich Bescheidenheit respektiert double double. |
The will of the Irish people must be respected. | Der Wille des irischen Volkes muss respektiert werden. |
The brightness in which these two righteous people respected their wives. | Die Innenbeleuchtung der beiden Heiligen geehrt ihre Frauen. |
Then people talk of culture and tradition, which must be respected. | Zweitens könnten wir mit dem Getreide, welches wir zur Herstellung der fraglichen Delikatesse verfüttern, 1,4 Millionen Kinder auf der Welt ernähren. |
Of course these unfortunate people are refugees, but the basic amenities are respected. | Es steht außerdem fest, daß die Kommission ein Mittel hat, das sie anwenden kann, |
The Irish people has spoken on Nice and its decision will be respected. | Das irische Volk hat seine Haltung zum Vertrag von Nizza zum Ausdruck gebracht, und wir werden seine Entscheidung respektieren. |
The most important thing was that the will of the people of Zimbabwe be respected. | Auf Bildern wird er vor der Kulisse der mittelalterlichen Palastanlage dargestellt. |
Respected, saluted | Geachtet, salutierte |
He said, O my people, is my family more respected for power by you than Allah? | Er sagte O mein Volk, ist mein Stamm bei euch geehrter als Allah? |
The sovereignty of the Iraqi people and the territorial integrity of its country must be respected. | Die Souveränität des irakischen Volkes und die territoriale Integrität seines Landes müssen geachtet werden. |
I hate Ahmadinajhad but I like democracy and when people vote, their opinion needs to be respected. | Ich hasse Ahmadinajhad aber ich liebe Demokratie und wenn Leute wählen, dann sollte ihre Meinung respektiert werden. |
We had tried the people of Pharaoh before them. A respected prophet had come to them (saying) | Und vor ihnen haben Wir schon das Volk Pharaos geprüft, und zu ihnen kam ein ehrenwerter Gesandter |
We had tried the people of Pharaoh before them. A respected prophet had come to them (saying) | Und gewiß, bereits unterzogen vor ihnen Pharaos Leute eine Fitna und zu ihnen kam ein edler Gesandter |
I respected Tom. | Ich habe Tom respektiert. |
Highly respected man. | Hoch angesehener Herr. |
If the outcomes of democratic elections are not respected, people will seek other means to make themselves heard. | Wenn die Ergebnisse demokratischer Wahlen nicht respektiert werden, werden die Menschen nach anderen Mitteln suchen, um sich Gehör zu verschaffen. |
Hence, the will and votes of people must be respected pic.twitter.com ji73sq5A8v Ashraf Ghani ( ashrafghani) July 5, 2014 | Daher müssen der Wille und die Stimmen des Volks respektiert werden. |
We must be prepared to keep this promise as soon as the will of the people is respected. | Wir müssen bereit sein, dieses Versprechen einzulösen, sobald der Wille des Volkes respektiert ist. |
They never respected us. | Sie haben uns nie respektiert. |
You're respected by everybody. | Sie werden von allen respektiert. |
You're respected by everybody. | Du wirst von jedem respektiert. |
You're very well respected. | Du genießt sehr hohes Ansehen. |
You're very well respected. | Sie genießen sehr hohes Ansehen. |
They were well respected. | Sie waren renommiert. |
Subsidiarity must be respected. | Das Subsidiaritätsprinzip ist einzuhalten. |
Yes. A respected man. | Ein hoch angesehener Mann. |
Characteristics to be respected | Zu beachtende Eigenschaften |
CHARACTERISTICS TO BE RESPECTED | EINZUHALTENDE MERKMALE |
On the morning of July 7 Ashraf Ghani had stated that the votes of the people should be respected | Am Morgen des 7. Juli erklärte Ashraf Ghani, die Stimmen der Menschen zu respektieren |
First, the democratic wish of the countries and people in question must be respected after their accession to the EU. | Erstens ist der demokratische Wunsch der betreffenden Staaten und Völker nach Beitritt zur EU zu respektieren. |
Academic freedom shall be respected. | Die akademische Freiheit wird geachtet. |
Academic freedom shall be respected. | Absatz 2 dieses Artikels entspricht Artikel I 46 Absatz 4 der Verfassung. |
The subsidiarity principle is respected . | Das Subsidiaritätsprinzip wird eingehalten . |
Their decision must be respected. | Ihre Entscheidung ist zu respektieren. |
Curse will not be respected. | Verdammung wird nicht respektiert werden. |
Mary is respected by everyone. | Mary wird von allen respektiert. |
His teachers should be respected. | Seine Lehrer soll man achten. |
Maria is respected by everyone. | Mary wird von allen respektiert. |
Tom wants to be respected. | Tom will respektiert werden. |
Tom is a respected businessman. | Tom ist ein angesehener Geschäftsmann. |
These requirements should be respected. | Diese Erfordernisse sind zu achten. |
Chairman of one, respected, quoted. | Von einem die Vorsitzende. Respektiert, zitiert. |
Time isn t respected here. | Zeit wird hier nicht so respektiert. |
Academic freedom shall be respected. | Sie können dort die Tätigkeit ihrer Wahl ausüben. |
Related searches : Is Respected - Not Respected - Respected Authority - Was Respected - Respected Member - Duly Respected - More Respected - Being Respected - Respected Madam - Be Respected - Respected Brand - Respected Person - Respected Leader