Translation of "respectfully request" to German language:
Dictionary English-German
Request - translation : Respectfully - translation : Respectfully request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Request not granted, respectfully. | Bitte höflichst verwehrt. |
Request a fiveminute pass, respectfully. | Bitte höflichst um fünf Minuten. |
Respectfully, Barton Keyes. | Hochachtungsvoll, Barton Keyes. |
Present travel and tour packages do not cater for this type of traveller. I respectfully request that, whatever policies | Dies trifft auf bestimmte Regionalverbindungen zu, die ihnen durch Gebote der Raumplanung praktisch aufgezwungen worden sind. |
Mr Israel. (FR) I would respectfully request the Assembly to consider my report at the end of the sitting on Tuesday. | Israel. (FR) Ich ersuche also die Versammlung mit allem Respekt, daß mein Bericht am Dienstag zum Schluß behandelt wird. |
Tom respectfully removed his hat. | Tom nahm aus Respekt seinen Hut ab. |
You'll take her hands respectfully. | Du näherst dich und nimmst ehrerbietig ihre Hände. |
I respectfully submit that report today. | Diesen Bericht erlaube ich mir heute vorzulegen. |
Sir, I decline to answer... respectfully. | Ich kann diese Frage nicht beantworten. |
I respectfully repeat our invitation, Mr Fischler. | Ich erneuere nochmals unsere Einladung, Herr Fischler, und bringe Ihnen meine Wertschätzung zum Ausdruck. |
I merely, most respectfully, return Him the ticket. | ich gebe ihm nur mein Billett ergebenst zurück. |
I'll be respectfully obliged to tickle your ribs. | Sonst muss ich Ihnen die Rippen massieren. Bei allem gebührenden Respekt. |
'My race is a harder one,' replied Karenin respectfully. | Mein Rennen ist schwieriger , antwortete Alexei Alexandrowitsch achtungsvoll. |
I respectfully submit that no such framework is required. | Herr Präsident, lassen Sie mich allen herzlich danken. |
I would respectfully ask you to put it back. | Ich möchte Sie höflich ersuchen, diese Aussprache zu verschieben. |
Do you remember how respectfully I bowed to you? | Weißt du noch, wie ich dich respektvoll grüßte? |
The family doctor listened attentively and respectfully to the end. | Der Hausarzt hörte ihm aufmerksam und achtungsvoll bis zu Ende zu. Dann bemerkte er |
I respectfully suggest that the whole thing is a nonsense. | Sie haben Frau Viehoff eine zusätzliche Redezeit von drei Minuten eingeräumt. |
I would respectfully suggest that the two are taken separately. | Der Rat wird sich dazu Anfang Dezember äußern. |
I therefore respectfully request the Council and the Commission in the forthcoming meetings with President Putin and his government to adopt this peaceful Russian solution to the Russo Chechen tragedy. | Daher möchte ich den Rat und die Kommission höflich ersuchen, bei ihren nächsten Treffen mit Präsident Putin und seiner Regierung diese friedliche Lösung für die russisch tschetschenische Tragödie vorzutragen. |
The clerks and attendants all rose and bowed cheerfully and respectfully. | Die Schreiber und Beamten erhoben sich sämtlich und verbeugten sich mit freundlicher, achtungsvoller Miene. |
If you treat bears respectfully, they ll treat you the same way. | Behandle die Bären mit Respekt, dann werden auch sie dich respektieren. |
I would therefore respectfully invite you, Madam President, to act accordingly. | Ich möchte da her herzlich bitten, daß das Plenum die Tagesordnung bestätigt, die das Präsidium vorgeschlagen hat. |
Dare I ask you very respectfully... to please shut your trap? | Dürfte ich Sie respektvoll bitten... die Klappe zu halten? Was? |
For these reasons, I would respectfully ask for support for Amendment 53. | Ich bitte Sie deshalb, Änderungsantrag 53 zu unterstützen. |
I respectfully submit, you won't hardly find a way of stopping me. | Ich melde gehorsamst, Sie werden kein Mittel finden, mich daran zu hindern. |
The family doctor stopped respectfully in the middle of what he was saying. | Der Hausarzt verstummte achtungsvoll mitten in seiner Darlegung. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. | und respektvoll mit ihnen im Einklang zu leben, um nachhaltige Arbeit zu fördern. |
I would respectfully inquire as to whether such a paper in fact exists. | Leider wurde es weder übersetzt noch veröffentlicht. |
It is singular that he spoke always respectfully, even affectionately, of the Duke. | Er sprach immer respektvoll, fast liebevoll von Herzog Alfonso. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world. | Technik, Tiere oder Menschen handelt, und respektvoll mit ihnen im Einklang zu leben, um nachhaltige Arbeit zu fördern. |
I respectfully disagree with Mr Rothley on the issue of privileges and immunities. | Bei allem Respekt stimme ich Herrn Rothley in der Frage der Vorrechte und Befreiungen nicht zu. |
May I respectfully point out, General, that the Limousin isn't the Mitidja either. | Bei allem Respekt der Limousin ist auch nicht die Mitidja. Stellen Sie sich vor, |
Mr Thorn, President of the Commission. (FR) Mr President might I through the Chair respectfully request the honourable Members of this House to how shall I put it ? establish their position a little more precisely ? | Eine feierlich unterbrochene Sitzung, die angekündigt und zeitlich verschoben wurde, der sogenannte ge heime Sitzungen mit fünfzig an der Tür wartenden Journalisten vorangingen, kurze, von anderen Kom missionsmitgliedern oder Ministern in Athen ausgebrütete Sätze, weshalb all das, wenn nicht, um Panik zu verursachen? |
'It is obsolete certainly but all the same one should treat it more respectfully. | Überlebt hat sie sich freilich aber doch sollte man mit ihr etwas ehrerbietiger verfahren. |
Despite his entire contempt for this man, Koznyshev began reading the review most respectfully. | Obwohl Sergei Iwanowitsch ihn außerordentlich gering einschätzte, machte er sich doch voller Achtung vor der Besprechung daran, sie zu lesen. |
It should respectfully leave the rabbis and the army officers in their confined quarters. | Er sollte die Rabbiner und Armeeoffiziere respektvoll in ihren beengten Quartieren allein lassen. |
But this is not, I respectfully submit to the House, a case of urgency. | Manchmal allerdings zweifeln sie daran. |
I listened very attentively and very respectfully to what the Commissioner had to say. | Ich möchte ausdrücklich begrüßen, daß der Rat ein Dreijahresprogramm mit 250 Mio ECU für die Weiterentwicklung der EG Fischereistrukturpolitik beschlossen hat. |
Those who try to come to Europe must be treated respectfully, humanely and equally. | Die Menschen, die in Europa Asyl suchen, müssen mit Respekt und Menschlichkeit sowie unterschiedslos behandelt werden. |
They have formed unions to be protected by the government and treated respectfully by society. | Sie haben Gewerkschaften gegründet, um durch die Regierung geschützt zu sein und von der Gesellschaft respektvoll behandelt zu werden. |
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. | Nun, ich habe die Ehre zu verkünden, dass Broccoli Grün das neue Blau sein könnte. |
With heads respectfully bowed, they carried the coffin up the steps and into the small chapel. | Mit in Ehrfurcht gebeugtem Haupt trugen sie den Sarg die Stufen hinauf in die kleine Kapelle. |
I have the honor to remain, very respectfully, your obedient servant, JOSEPH HENRY, Secretary Smithsonian Institution. | Read before the National Academy of Science April 21, 1880 Weblinks Geschichte Henrys Joseph Henry in Smithsonian Institution Joseph Henry Inventor of the Telegraph? |
In the meantime, and on this particular report, I would respectfully request both the Council and the Commission to look at the conclusions that are not contained in the motion for a resolution, as well as the ones that are. | Unterdessen möchte ich sowohl den Rat als auch die Kommission ersuchen, speziell bei diesem Bericht neben den im Entschließungsantrag berücksichtigten Schlussfolgerungen auch diejenigen in Erwägung zu ziehen, die dort nicht aufgeführt sind. |
Related searches : We Respectfully Request - Yours Respectfully - Respectfully Disagree - Behave Respectfully - Respectfully Suggest - Respectfully Ask - Most Respectfully - Respectfully Submit - Respectfully Decline - Very Respectfully - Respectfully Submitted - Respectfully Yours - Treat Respectfully