Translation of "respond quickly" to German language:
Dictionary English-German
Quickly - translation : Respond - translation : Respond quickly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You can't even respond quickly enough. | Du kannst nicht einmal schnell genug antworten. |
We Europeans need to respond favorably, quickly, and effectively. | Wir Europäer müssen positiv, prompt und effektiv reagieren. |
So, people really respond very quickly to it, to prices. | Die Menschen reagieren wirklich sehr schnell auf die Preise. |
But unless we decide how to respond to this quickly... | Wir m'Lissen trotzdem bald entscheiden, wie wir darauf reagieren. |
Nor can the supply of food respond quickly to price changes. | Auch kann die Versorgung mit Nahrungsmitteln nicht schnell auf Preisveränderungen reagieren. |
We have tried to respond quickly to your requests for information. | Jedoch waren die Kontrollen in Schweden vor allem gegen den illegalen Drogenhandel gerichtet. |
And they need to have enough flexibility to respond quickly to short term shocks. | Außerdem brauchen alle Länder die nötige Flexibilität, um schnell auf kurzfristige Schocks reagieren zu können. |
All SWFs can respond to global political events by quickly withdrawing funds invested abroad. | Alle Staatsfonds können auf globale politische Ereignisse durch rasches Abziehen der im Ausland investierten Mittel reagieren. |
Women's instincts comprehend and respond to each other more quickly than the intelligences of men. | Die Gefühle der Frauen verstehen und entsprechen sich schneller, als der Geist der Männer. |
Neither does the turn coordinator, but it does respond to roll rate, which enables it to respond more quickly to the start of a turn. | Auf Deutsch werden beide Instrumente als Wendezeiger bezeichnet, was zu Missverständnissen führen kann. |
I also heard a number of criticisms to which I shall try to respond very quickly. | Ich habe auch einige Kritiken vernommen, auf die ich versuchen werde, kurz zu antworten. |
Yet the industry has acted more quickly than regulators and supervisors have been able to respond. | Doch hat die Branche schneller gehandelt, als die Gesetzgeber und Aufsichtsbehörden reagieren konnten. |
They are able to respond quickly to environmental issues and are uniquely accountable to their citizens. | Die Verbraucher wurden aufgefordert, diese Teilchen nicht mehr ins Abwasser gelangen zu lassen. |
It is imperative that the Organization respond quickly and effectively when sexual exploitation and abuse occur. | Es ist unerlässlich, dass die Organisation rasch und wirksam reagiert, wenn sich sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch ereignen. |
We need to respond without delay, so that the appropriate assistance can be provided quickly in Kosovo. | Dies ist eine dringende Angelegenheit, damit dort schnell die entsprechenden Hilfen geleistet werden können. |
This is why it is necessary to have an instrument enabling us to respond quickly and flexibly. | Deshalb ist es notwendig, ein Instrument zu haben, mit dem wir schnell und flexibel reagieren können. |
Funk quickly recognized the value such an approach would have for improving FEWS NET s ability to identify emerging famines early on so aid agencies can respond quickly. | Als Forscher der britischen University of Reading eine Technik entwickelten, mit der satellitenbasierte Niederschlagsschätzungen für Afrika mit einzelnen Niederschlagsbeobachtungen von Wetterstationen am Boden kombiniert werden können, erkannte Funk schnell, welche Bedeutung ein solcher Ansatz für die Fähigkeit von FEWS NET haben würde Man könnte entstehende Hungersnöte früher erkennen und es Hilfsorganisationen somit ermöglichen, schneller zu handeln. |
This will enable the regulatory process to respond more quickly and effectively to technological change and market developments . | Dank dieser Unterscheidung wird es möglich , technologischen Veränderungen und Marktentwicklungen schneller und wirkungsvoller im Regulierungsprozess Rechnung zu tragen . |
If we are to avoid an even stronger backlash against globalization, the West must respond quickly and strongly. | Wenn wir eine noch stärkere Gegenbewegung gegen die Globalisierung verhindern wollen, muss der Westen rasch und nachdrücklich reagieren. |
We need a form of technology which can respond very quickly and very flexibly to the technological revolution. | Wir brauchen eine Technik, die sehr schnell und sehr flexibel auf die technologische Revolution antworten kann. |
The Member States must therefore be given some leeway to respond quickly to unexpected changes in economic indicators. | Es muss daher Spielraum geschaffen werden, der es in den Mitgliedstaaten erlaubt, auf kurzfristige Änderungen der Wirtschaftsdaten rasch zu reagieren. |
The sharp rise in unemployment and the use of short term work arrangements shows that in most countries there is sufficient flexibility on labour markets contributes considerably to companies ability to respond quickly when orders dry up. to enable companies to respond quickly when orders dry up. | Der akute starke Anstieg der Arbeitslosigkeit zeigt, wie auch die Nutzung von Kurzarbeits modellen, dass die bestehende Flexibilität auf den Arbeitsmärkten in den meisten EU Ländern einen wesentlichen Beitrag leistet ausreicht, um Unternehmen bei Einbrüchen der Auftragslage kurzfristiges Reagieren zu ermöglichen. |
Daily He announces more distinctly, 'Surely I come quickly!' and hourly I more eagerly respond, 'Amen even so come, Lord Jesus!' | Täglich verkündet Er mir deutlicher Gewiß, ich komme bald! und stündlich antworte ich Ihm sehnsuchtsvoller So komm, Jesus Christus! in Ewigkeit, Amen. |
We must respond quickly because we cannot close our eyes to the dramas currently being played out in our Member States. | Wir müssen rasch reagieren, denn wir können den Tragödien, die sich gegenwärtig in unseren Mitgliedstaaten abspielen, nicht einfach tatenlos zusehen. |
Quickly, quickly, quickly! | Schnell,schnell,schnell! |
Quickly, quickly, quickly! | Schnell, schnell, schnell! |
After all, for profits can hire high quality staff, respond nimbly to changing conditions, and raise the capital required to scale up quickly. | Immerhin können profitorientierte Unternehmen hochqualitative Mitarbeiter einstellen, schnell auf veränderte Bedingungen reagieren und für geplante Expansionen schnell Kapital einsammeln. |
Yet crying genocide too liberally quickly cheapens its value, entangling efforts to respond to ongoing exterminations in debates about their precise legal nature. | Sich zu schnell auf Völkermord zu berufen, setzt dessen Wert herab, was dazu führt, dass Versuche, auf Vernichtungskriege zu reagieren, in Debatten über ihre exakte rechtliche Bezeichnung verwickelt werden. |
But if we have a framework of discipline, then the Commission must start to police these aids effectively and respond to them quickly. | In diesem Sinne kann ich mich daher mit Ziffer 26 des Entschließungsantrags durchaus einverstanden erklären. Die. |
The EU must be able to respond quickly in emergency situations with a wide and well attuned range of instruments at its disposal. | Die EU muss in Notsituationen rasch mit einem breit gefächerten und sorgfältig abgestimmten Instrumentarium reagieren können. |
Where, exceptionally, the discharge resolution is deferred, the Commission is to respond very quickly in order to remove the causes of the impediment. | Wenn der Entlastungsbeschluss ausnahmsweise vertagt wird, so soll sehr schnell eine Antwort von Seiten der Kommission gegeben werden, um die Hinderungsgründe auszuräumen. |
Quickly, quickly! | Zeig es mir, zeig es mir, schnell! |
Quickly, quickly! | Vite, vite! |
And the real power of the system is in the real time sound recognition, so we can respond to the dolphins quickly and accurately. | Und die wahre Macht dieses Systems liegt in der Echtzeittonerkennung, wir können also schnell und akkurat auf die Delfine reagieren. |
The point is, I can respond to people very quickly by saying a short word, and having it write out a much longer thing. | Aber es geht darum, dass ich sehr schnell Leuten antworten kann, indem ich etwas Kurzes sage, und die Software etwas viel |
8.6.2 Enterprises can best respond to ongoing change if they develop into learning organisations, in which knowledge can be used quickly and through networks. | 8.6.2 Dem stetigen Wandel können Unternehmen am besten begegnen, wenn sie sich zu lernenden Organisationen entwickeln, indem Wissen schnell und vernetzt genutzt werden kann. |
In conclusion, I repeat what I said at the beginning that we must seek procedures such as will enable us to respond more quickly. | Obgleich uns die Formulierung der Ziffer 6 zufriedenstellen kann, hätte unser Änderungsantrag Nr. 3 angenommen werden können. |
Quickly, Lloyd, quickly. | Schneller, Lloyd, schneller. |
Quickly, boy, quickly! | Schnell, schnell. |
And that actually has huge implications for the ability of markets to quickly respond to price signals, and situations where there are deficits, for example. | Das hat natürlich riesige Auswirkungen auf die Fähigkeit des Marktes, schnell auf Preissignale und Situationen mit Defiziten zu reagieren, zum Beispiel. |
Yet the Commission has hardly acted in this field. If only it would respond as quickly as the Americans have responded against our steel industry! | Amerika reduziert seine Entwicklungshilfe, Europa neigt dazu, sie zu erhöhen. |
This opportunity should therefore also be extended to CEEC qualifications, in order to resolve a twofold problem quickly to respond to the nursing crisis in the Member States and to respond to the situation of countless immigrants seeking work in Europe. | Deshalb wäre es angebracht, diese Chancen auf die Diplome der MOEL auszudehnen, um kurzfristig ein doppeltes Problem zu lösen dem Pflegenotstand in den Mitgliedstaaten und dem Arbeitsbedürfnis zahlreicher Immigranten in Europa Genüge zu tun. |
Respond. | Antworte. |
Lengthy recognition procedures mean that, often, EU citizens are not able to respond quickly to job offers because they must wait to have their qualifications recognised. | Auf grund langer Anerkennungsverfahren haben EU Bürger häufig nicht die Möglichkeit, schnell auf ein Arbeitsplatzangebot zu reagieren, da sie vor einer Zusage das Anerkennungsverfahren durchlaufen müssen. |
Moreover, the software of the missile could now be reconfigured in a short time in order to respond quickly and efficiently to new types of countermeasures. | Darüber hinaus konnte die Software der Lenkwaffe nun in kurzer Zeit neu konfiguriert werden, um auf neue Arten von Gegenmaßnahmen schnell und effizient reagieren zu können. |
Related searches : Please Respond Quickly - Respond Well - Respond Accordingly - Will Respond - Respond Effectively - Respond Directly - Respond Better - Shall Respond - Respond Swiftly - Respond Flexibly - Can Respond - Respond Strongly