Translation of "rest and recover" to German language:
Dictionary English-German
Recover - translation : Rest - translation : Rest and recover - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.3.7 Before starting the actual application the applicants should be offered a period to rest and recover. | 1.3.7 Vor Beginn des eigentlichen Antragsverfahrens sollte dem Antragsteller Zeit gegeben werden, zur Ruhe zu finden und sich zu erholen. |
Policymakers must not rest on the optimistic assumption that Europe s economy will recover on its own. | Die Politiker dürfen sich nicht auf die optimistische Annahme verlassen, dass sich Europas Volkswirtschaft von allein erholen wird. |
recover | recover |
Andragoras was killed during his attempts to recover it, which left the Parni in control over the rest of Parthia as well. | Arsakes war Anführer der Parni, eines skythischen Nomadenstammes aus einem Gebiet südöstlich des Kaspischen Meeres. |
On the surface, its resilience has been impressive the first to recover, as Chinese leaders always want to remind the rest of the world. | Oberflächlich ist ihre Robustheit beeindruckend sie erholt sich, wie die chinesische Führung nicht müde wird, die Welt zu erinnern, immer als Erste. |
After taking time off to recover, the band toured for the rest of 1997, concluding with a show at the Hammerstein Ballroom, New York. | November im New Yorker Hammerstein Ballroom wurde für MTVs Live at the Ten Spot aufgezeichnet. |
Can he recover? | Und kann er sich wieder erholen? |
Tom will recover. | Tom wird sich erholen. |
Will he recover? | Wird er sich erholen? |
She may recover. | Sie könnte sich erholen. |
But I'll recover. | Aber ich werde es überwinden. |
You could sue and recover the money. | Sie können einen Prozess anstrengen. |
It's trying to recover. | Sie versucht sich zu erholen. |
The kappname recover key | Der kappname Wiederherstellungsschlüssel |
Push the RECOVER button | Drücken Sie die Schaltfläche Wiederherstellen |
I shall never recover. | Der hilft mir auch nicht mehr. |
Will Banks and Financial Markets Recover in 2009? | Werden sich Banken und Finanzmärkte 2009 erholen? |
And now he's going to recover her money. | Und jetzt holt er ihr Geld zurück. |
You rest and live and rest again. | Du ruhst und lebst und ruhst aufs Neue. |
How to Fail to Recover | Wie eine Erholung misslingt |
Recover Key available in keyring | Wiederherstellungsschlüssel ist im Schlüsselbund verfügbar |
Also encrypt against recover key | Auch mit KMyMoney Wiederherstellungsschlüssel verschlüsseln |
The tree can easily recover. | Der Baum kann sich schnell erholen. |
That's a reason for recover! | Wenn schon nichts anderes, haben wir diese Erfahrung. |
The Führer's confused. He'll recover. | Er wird sich wieder fangen! |
Should we recover the target? | Sollen wir die Zielscheibe einholen? |
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home? | Sollen sie sich in einer speziellen Herzstation im Krankenhaus zu erholen, oder besser zu Hause? |
You collect the atmosphere and I'll recover the pussycat | Sie sammeln die Atmosphдre und ich helfe dem Kдztchen |
Measures planned and already taken to recover the aid | 2 Geplante bzw. bereits ergriffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe |
Measures planned and already taken to recover the aid | Geplante und bereits umgesetzte Maßnahmen, um die Rückzahlung der Beihilfe zu erwirken |
Measures planned and already taken to recover the aid | Schon ergriffene oder geplante Maßnahmen, um die Beihilfe zurückzufordern |
Measures already taken and planned to recover the aid | Geplante und bereits getroffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe |
MEASURES PLANNED AND ALREADY TAKEN TO RECOVER THE AID | GEPLANTE UND BEREITS GETROFFENE MASSNAHMEN ZUR RÜCKFORDERUNG DER BEIHILFE |
Measures planned and already taken to recover the aid | Geplante und bereits ergriffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe |
Measures already taken and planned to recover the aid | Vorgesehene und bereits getroffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe |
Measures planned and already taken to recover the aid | Geplante und bereits eingeleitete Maßnahmen zur Wiedererlangung der Beihilfe |
Measures planned and already taken to recover the aid | Vorgesehene und bereits ergriffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe |
If stocks are to recover then the juveniles have to be allowed to mature and develop if the industry is to recover. | Wenn die Bestände wieder aufgefüllt werden sollen und die Branche sich erholen soll, dann müssen die Jungfische reifen und sich entwickeln können. |
To recover it is a duty. | Um die Erholung zu erlangen, ist es eine Pflicht. |
I could not soon recover myself. | Ich konnte mich nur langsam erholen. |
I want to recover my valuables. | Ich möchte meine Wertsachen abholen. |
capture stream format change? attempting recover... | Format Wechsel der Aufnahme Daten? Versuche Wiederherstellung ... |
What will make the euro recover? | Was wird zur Erholung des EURO beitragen? |
How can America recover international legitimacy? | Wie kann Amerika seine internationale Legitimität zurückgewinnen? |
There's no chance that he'll recover. | Er hat keine Aussicht auf Genesung. |
Related searches : Relax And Recover - Rest And Sleep - Rest And Play - Rest And Relaxation - Rest And Digest - Rest And Relax - Rest And Peace - Recover Funds - Recover Energy