Translation of "rest and recover" to German language:


  Dictionary English-German

Recover - translation : Rest - translation : Rest and recover - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1.3.7 Before starting the actual application the applicants should be offered a period to rest and recover.
1.3.7 Vor Beginn des eigentlichen Antragsverfahrens sollte dem Antragsteller Zeit gegeben werden, zur Ruhe zu finden und sich zu erholen.
Policymakers must not rest on the optimistic assumption that Europe s economy will recover on its own.
Die Politiker dürfen sich nicht auf die optimistische Annahme verlassen, dass sich Europas Volkswirtschaft von allein erholen wird.
recover
recover
Andragoras was killed during his attempts to recover it, which left the Parni in control over the rest of Parthia as well.
Arsakes war Anführer der Parni, eines skythischen Nomadenstammes aus einem Gebiet südöstlich des Kaspischen Meeres.
On the surface, its resilience has been impressive the first to recover, as Chinese leaders always want to remind the rest of the world.
Oberflächlich ist ihre Robustheit beeindruckend sie erholt sich, wie die chinesische Führung nicht müde wird, die Welt zu erinnern, immer als Erste.
After taking time off to recover, the band toured for the rest of 1997, concluding with a show at the Hammerstein Ballroom, New York.
November im New Yorker Hammerstein Ballroom wurde für MTVs Live at the Ten Spot aufgezeichnet.
Can he recover?
Und kann er sich wieder erholen?
Tom will recover.
Tom wird sich erholen.
Will he recover?
Wird er sich erholen?
She may recover.
Sie könnte sich erholen.
But I'll recover.
Aber ich werde es überwinden.
You could sue and recover the money.
Sie können einen Prozess anstrengen.
It's trying to recover.
Sie versucht sich zu erholen.
The kappname recover key
Der kappname Wiederherstellungsschlüssel
Push the RECOVER button
Drücken Sie die Schaltfläche Wiederherstellen
I shall never recover.
Der hilft mir auch nicht mehr.
Will Banks and Financial Markets Recover in 2009?
Werden sich Banken und Finanzmärkte 2009 erholen?
And now he's going to recover her money.
Und jetzt holt er ihr Geld zurück.
You rest and live and rest again.
Du ruhst und lebst und ruhst aufs Neue.
How to Fail to Recover
Wie eine Erholung misslingt
Recover Key available in keyring
Wiederherstellungsschlüssel ist im Schlüsselbund verfügbar
Also encrypt against recover key
Auch mit KMyMoney Wiederherstellungsschlüssel verschlüsseln
The tree can easily recover.
Der Baum kann sich schnell erholen.
That's a reason for recover!
Wenn schon nichts anderes, haben wir diese Erfahrung.
The Führer's confused. He'll recover.
Er wird sich wieder fangen!
Should we recover the target?
Sollen wir die Zielscheibe einholen?
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home?
Sollen sie sich in einer speziellen Herzstation im Krankenhaus zu erholen, oder besser zu Hause?
You collect the atmosphere and I'll recover the pussycat
Sie sammeln die Atmosphдre und ich helfe dem Kдztchen
Measures planned and already taken to recover the aid
2 Geplante bzw. bereits ergriffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe
Measures planned and already taken to recover the aid
Geplante und bereits umgesetzte Maßnahmen, um die Rückzahlung der Beihilfe zu erwirken
Measures planned and already taken to recover the aid
Schon ergriffene oder geplante Maßnahmen, um die Beihilfe zurückzufordern
Measures already taken and planned to recover the aid
Geplante und bereits getroffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe
MEASURES PLANNED AND ALREADY TAKEN TO RECOVER THE AID
GEPLANTE UND BEREITS GETROFFENE MASSNAHMEN ZUR RÜCKFORDERUNG DER BEIHILFE
Measures planned and already taken to recover the aid
Geplante und bereits ergriffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe
Measures already taken and planned to recover the aid
Vorgesehene und bereits getroffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe
Measures planned and already taken to recover the aid
Geplante und bereits eingeleitete Maßnahmen zur Wiedererlangung der Beihilfe
Measures planned and already taken to recover the aid
Vorgesehene und bereits ergriffene Maßnahmen zur Rückforderung der Beihilfe
If stocks are to recover then the juveniles have to be allowed to mature and develop if the industry is to recover.
Wenn die Bestände wieder aufgefüllt werden sollen und die Branche sich erholen soll, dann müssen die Jungfische reifen und sich entwickeln können.
To recover it is a duty.
Um die Erholung zu erlangen, ist es eine Pflicht.
I could not soon recover myself.
Ich konnte mich nur langsam erholen.
I want to recover my valuables.
Ich möchte meine Wertsachen abholen.
capture stream format change? attempting recover...
Format Wechsel der Aufnahme Daten? Versuche Wiederherstellung ...
What will make the euro recover?
Was wird zur Erholung des EURO beitragen?
How can America recover international legitimacy?
Wie kann Amerika seine internationale Legitimität zurückgewinnen?
There's no chance that he'll recover.
Er hat keine Aussicht auf Genesung.

 

Related searches : Relax And Recover - Rest And Sleep - Rest And Play - Rest And Relaxation - Rest And Digest - Rest And Relax - Rest And Peace - Recover Funds - Recover Energy