Translation of "restrict myself" to German language:


  Dictionary English-German

Myself - translation : Restrict - translation : Restrict myself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will restrict myself to some selected examples .
Ich werde mich auf einige ausgewählte Beispiele beschränken .
I must restrict myself to a few points.
Ich muß mich bei meiner Stellungnahme auf wenige Punkte beschränken.
Jesus! I would never restrict myself to CT reading.
Ich lese doch nicht nur einen CT.
I would like to restrict myself to just two.
Ich möchte mich nur auf zwei beschränken.
Lenz shall therefore restrict myself here to a few critical points.
Anfrage Nr. 59 von Herrn Welsh Mittelmeer politik der Gemeinschaft
I will restrict myself to a brief comment on each of them.
Ich will mich darauf beschränken, zu jedem einzelnen von ihnen nur eine kurze Bemerkung zu machen.
However , given the time constraints , I shall restrict myself to a few propositions .
However , given the time constraints , I shall restrict myself to a few propositions .
I shall, therefore, restrict myself to discussing a few aspects of this complex issue.
Ich werde mich also auf einige Aspekte dieser komplexen Thematik beschränken.
Today I wish to restrict myself to aspects which were discussed in the Athens talks.
Lange (S), Vorsitzender des Haushaltsausschusses. Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, Herr Präsident, meine Damen und Herren!
That is not very long, so I will have to restrict myself to the main issues.
Das ist nicht sehr lang, und deshalb werde ich mich auf die Kernpunkte beschränken.
Mr Fotilas. (GR) Mr President, I shall restrict myself to a few brief remarks on the 'Como butter'
Ich weiß, daß das Parlament sich dieser Beurteilung anschließt.
I will restrict myself to these three points in order to bring you up to date with events.
Ich werde mich im wesentlichen auf diese drei Punkte beschränken, um Sie über die Ereignisse auf dem laufenden zu halten.
There are many things that I could answer him here, but I shall restrict myself to saying the following.
Kellett Bowman. (EN) Frau Präsidentin, ich möchte den Worten des Vizepräsidenten über den Rechnungshof beipflichten.
Ladies and gentlemen, in view of the limited time available I must now restrict myself to the broad issues.
Ich finde es wirklich bedauerlich und kann das eigent lich nicht akzeptieren.
Restrict
Einschränkung
Mr President, Madam President in Office of the Council, Mr President of the Commission, I will restrict myself to expounding three points.
Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident! Ich werde mich mit meinen Ausführungen auf drei Punkte beschränken.
I will restrict myself to highlighting a number of points I feel are particularly important in the context of these turbulent times.
Ich beschränke mich daher darauf, auf einige Punkte einzugehen, die mir im Kontext dieses äußerst bewegten Frühjahrs 2003 besonders wichtig erscheinen.
I will therefore restrict myself to a few suggestions relating to that primary education in Mrs Kinnock' s report, which are particularly pertinent.
Daher möchte ich mich auf ein paar Empfehlungen im Zusammenhang mit Schulbildung im Bericht von Frau Kinnock beschränken, die eine besonders entscheidende Rolle spielen.
I will not deal with these three issues in detail. I will restrict myself to making a few comments on each of them.
Ich werde diese drei Themen nicht im Detail behandeln, sondern mich auf einige Bemerkungen zu jedem von ihnen beschränken.
Restrict parameters
Einschränkung der Bootparameter
Restrict parameters
Einschränkung der Boot Parameter
Restrict anonymous
Anonymen Zugriff einschränken
Restrict immigration.
Beschränkt die Einwanderung.
Time is short, Mr President, so I will restrict myself for the warnings to the two which seem to me to be most obvious.
Drittens begrüße ich die Vorschläge zu dem, was ich die Präkonsultation des Parlaments nennen würde.
I will restrict myself in this speech to presenting the Commission' s contribution to Lisbon our long term strategy and our vision for this Summit.
Ich werde mich in meinen Ausführungen darauf beschränken, Ihnen den Beitrag der Kommission zum Gipfel von Lissabon zu erläutern, d. h. unsere langfristige Strategie und unsere Zukunftsvision.
Restrict to ASCII
Auf ASCII beschränken
Restrict To Interface
Auf Schnittstelle beschränken
Mr Efremidis. (GR) Mr President, in the short time at my disposal I shall restrict myself to commenting on three basic points in Mr Tindemans' speech.
Wir hoffen aber, daß dies nicht zu einer langsameren Gangart in den Arbeiten des Rates für die nächsten Monate führen wird.
Mr President, I will try to be brief, and I will not use all the time available to me but restrict myself to a short message.
Herr Präsident, ich werde versuchen, mich kurz zu fassen, und die mir zur Verfügung stehende Redezeit nicht vollständig nutzen.
Mr Coutsocheras. (EL) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Pruvot's report concerns various matters relating to young people, but I shall restrict myself to a few remarks.
Viertens Welche Bildungs und Ausbildungsmöglichkeiten gibt es für die behinderten Kinder und fünf tens Gibt es eine Begabtenauslese und, falls ja, wie wird sie vorgenommen. 1 nicht nur auf das Hochschulwesen.
The amendment submitted by Mr Trakatellis, Mr Nisticò and myself No 333 seeks to restrict and define more exactly than the existing text where these limits lie.
Der von Herrn Trakatellis, Herrn Nisticò und mir eingereichte Änderungsantrag 333 zielt darauf ab, genauer als der vorliegende Text einzugrenzen und zu definieren, wo diese Grenzen liegen.
You must forgive me, therefore if I too do not restrict myself here today to a cool, matter of fact analysis, but give voice to my emotional reactions.
Damseaux. (FR) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, werte Kollegen!
I do not want to talk about the influence of any one party, or the influence the European Union, but I will restrict myself to describing the facts.
Ich will nicht über den Einfluss sprechen, den die einen oder die anderen haben, oder über den Einfluss der Europäischen Union, ich will mich darauf beschränken, die Tatsachen zu beschreiben.
Restrict User Access to Shells
Zugriff auf Shells unterbinden
As you know, we have all agreed to restrict ourselves to two to three minutes and for this reason, I shall content myself with making a few essential points.
Den Herren Pesmazuglou und Romualdi danke ich, ebenso Herrn De Goede, für das erwiesene Vertrauen und glauben sie mir wenn Kritik verpflichtet, so verpflichtet erwiesenes Vertrauen mindestens ebenso.
Mr President, Madam Vice President of the Commission, ladies and gentlemen, in this speech, I shall restrict myself to discussing the key political issue underpinning the future of cohesion policy.
Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich werde mich in meinem Beitrag auf die zentrale politische Frage für die Zukunft der Kohäsionspolitik beschränken.
Restrict access to certain configuration modules
Zugang zu bestimmten Einrichtungs Modulen verbieten
We'll restrict ourselves to Project 111.
Wir beschränken uns auf Project 111.
I could mention, for example ... let me see ... the State monopoly of retirement pensions, but I will restrict myself, more pertinently, to firms operating in the sectors of general interest services.
Ich würde u. a. auch gern über das öffentliche Monopol im Bereich der zusätzlichen Altersversorgung sprechen, doch werde ich mich zweckmäßigerweise auf die Unternehmen in den Dienstleistungssektoren von allgemeinem Interesse beschränken.
I shall be brief in my remarks much has been said about this subject, not only today, but in the past, so I shall restrict myself to what is absolutely necessary.
Ich möchte mich kurz fassen es wurde viel zu diesem Thema gesagt, nicht nur heute, sondern auch in der Vergangenheit, daher möchte ich mich auf das absolut Notwendige beschränken.
Mr Wagner. (D) Mr President, ladies and gentlemen, as time is pressing, 1 shall be brief I shall speak at most for ten minutes and, if possible, restrict myself to seven minutes.
Schlußbemerkung Die Empfehlungen der Kommission an den Rat sind insgesamt als gut, als konsequent und vor allem mutig zu bezeichnen.
Myself condemned and myself excus'd.
Myself verurteilt und mich excus'd.
These obstacles restrict or even prevent investment.
Sie wußten bestimmt, welche Wahl sie zu treffen hatten.
Because poverty, discrimination and ignorance restrict growth.
Weil Armut, Diskriminierung und Unwissenheit Wachstum einschränken.
Which means it woudn't really restrict anybody.
Die Leute, die versuchen, andere zu beschränken, wissen, dass nur proprietäre Software ihnen die Macht gibt, andere zu beschränken.

 

Related searches : Restrict Supply - Restrict Themselves - May Restrict - Unduly Restrict - Restrict Imports - Restrict Oneself - Id Restrict - Restrict Competition - Restrict Ourselves - Restrict Movement - Restrict Output - Restrict Attention - Restrict Trade