Translation of "result in prejudice" to German language:


  Dictionary English-German

Prejudice - translation : Result - translation : Result in prejudice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr Jenkins. I do not wish to prejudice the result of the investigation.
Jetzt möchte ich noch einige Worte zu dem Entschließungsantrag Gallagher sagen.
Scientific advice indicates that substantial catches in excess of agreed TACs result in prejudice to the sustainability of fishing operations.
Wissenschaftliche Gutachten belegen, dass Fänge, welche die vereinbarten TAC erheblich übersteigen, die nachhaltige Befischung beeinträchtigen.
Inexorably, racial prejudice creeps in.
Unaufhaltsam schleichen sich Rassenvorurteile ein.
As a result, public support for the asylum process has been undermined and refugees have faced unfair suspicion, prejudice and xenophobia.
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
As a result, and without prejudice to Article 4 of the said Protocol, the provisions of this Decision do not apply to Ireland.
Unbeschadet des Artikels 4 des genannten Protokolls gilt diese Entscheidung daher nicht für Irland.
I put it to the House that the root cause is prejudice, prejudice in the family, in education and amongst employers.
Dies ist einer der Gründe, weshalb der Rat diesen Punkt nunmehr diskutiert.
This can occur in someone who is a prejudice victim, being the target of someone else's prejudice, or when people have prejudice against themselves that causes their own depression.
Erhöhung des eigenen Status Personen mit niedrigem sozialem Status weisen in Umfragen stärkere Vorurteile auf, was aber auch daran liegen kann, dass sie solche Fragen ehrlicher beantworten.
Without prejudice clause
Gemischter Rückübernahmeausschuss
cause prejudice to
Folgendes beeinträchtigen
Without prejudice and manipulation!
Ohne Vorurteile und Manipulationen!
A portrait of prejudice
Ein Porträt des Vorurteils
I have no prejudice.
Ich habe keine Vorurteile.
Free yourself from prejudice.
Befreie dich von Vorurteilen!
Vredeling when I say that we may have to seek a compromise, I would add specifically that the workers concerned must not suffer prejudice as a result.
Ghergo kungen, bei denen es zu einem Abbau der Fettspeicher kommt, auch noch nach beträchtlicher Zeit zu Vergiftungen führen.
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
Klageabweisung ohne Sachentscheidung und Wiedervorlage in Bagatellgerichten.
The limited availability for interaction, a result of living in mostly segregated communities and exacerbated by the ongoing violent political conflict, perpetuates the historical fears, prejudice, and hatred that divide the two peoples.
Die begrenzten Möglichkeiten für Interaktion, welche daraus resultieren, dass sie meistens in getrennten Gemeinden leben und die durch den kontinuierlichen politischen Konflikt noch verschärft werden, verewigen die historischen Ängste, Vorurteile und den Hass, der diese beiden Völker trennt.
Every word is a prejudice.
Jedes Wort ist ein Vorurteil.
Without prejudice to article 5,
Unbeschadet des Artikels 5
Without prejudice to Chapter 9.
Vertritt die Schweiz die Auffassung, dass die Übereinstimmung mit einer harmonisierten Norm die Einhaltung der in den Rechtsvorschriften in Abschnitt I festgelegten grundlegenden Anforderungen nicht gewährleistet, so unterrichtet sie den Ausschuss hiervon unter Angabe von Gründen.
Without prejudice to Chapter 9.
über die Ergebnisse der Bewertung und über die Maßnahmen, zu denen sie die betreffenden Wirtschaftsakteure verpflichtet haben
Sadly, in this debate that prejudice, I feel, has been reinforced.
Ich bin der Meinung, dass dieses Vorurteil in dieser Debatte bedauerlicherweise verstärkt wurde.
This is a prejudice free workplace.
Das hier ist ein vorurteilsfreier Arbeitsplatz.
He has a prejudice against jazz.
Er ist Jazz gegenüber voreingenommen.
He has a prejudice against jazz.
Er hat ein Vorurteil gegen Jazz.
He has a prejudice against foreigners.
Er hat Vorurteile gegen Ausländer.
Any particular reason outside of prejudice?
Gibt's einen Grund dafür?
DATA PROTECTION AND WITHOUT PREJUDICE CLAUSE
Personenbezogene Daten müssen dem Zweck entsprechen, für den sie erhoben und weiterverarbeitet werden, dafür erheblich sein und dürfen nicht darüber hinausgehen insbesondere dürfen die übermittelten personenbezogenen Daten nur Folgendes betreffen
might prejudice fair competition between suppliers
den fairen Wettbewerb zwischen den Anbietern beeinträchtigen könnte,
might prejudice fair competition between suppliers
Maßnahmen beibehalten oder erlassen, die ein Unternehmen der anderen Vertragspartei dazu verpflichten, Rechte des geistigen Eigentums zu übertragen oder zu teilen, um Erzeugnisse oder Dienstleistungen im Gebiet der betreffenden Vertragspartei verkaufen oder dort Investitionen tätigen zu dürfen.
Without prejudice to Article 17(3)
Unbeschadet des Artikels 17 Absatz 3 gilt Folgendes
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Sie berührt nicht die Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen.
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Will eine Vertragspartei diese Auskünfte zu anderen Zwecken verwenden, so muss sie die vorherige schriftliche Zustimmung der Behörde einholen, welche die Auskunft erteilt hat.
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Die Vertragsparteien leisten einander nach Maßgabe der für sie geltenden Rechts und Verwaltungsvorschriften von sich aus Amtshilfe, sofern dies ihres Erachtens für die ordnungsgemäße Anwendung des Zollrechts erforderlich ist, insbesondere wenn sie über Erkenntnisse verfügen über
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
In dringenden Fällen können mündliche Ersuchen angenommen werden, die jedoch unverzüglich schriftlich bestätigt werden müssen.
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Beförderungsmitteln, die in einer Weise benutzt werden oder benutzt werden könnten, dass Grund zu der Annahme besteht, dass sie bei Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht benutzt werden sollen.
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
neue Mittel oder Methoden, die bei Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht angewandt werden
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Sie lässt die Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen unberührt.
promote overall EU political coordination in BiH without prejudice to Community competence
unbeschadet der Gemeinschaftszuständigkeit für die politische Gesamtkoordination der EU Politik in Bosnien und Herzegowina Sorge zu tragen
Hypokalaemia may result in
Die häufigsten Anzeichen und Symptome einer Überdosierung sind Übelkeit und Schläfrigkeit.
It starts from a basis of prejudice.
Dies entspricht dem bulgarischen Gesetz.
Simplistic labels reflect more prejudice than understanding.
Allzu vereinfachende Konzepte zeugen eher von Vorurteilen als von Verständnis.
He had a prejudice against women drivers.
Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer.
28th Precinct was notorious for their prejudice.
Ich wusste, dass sie mit ihrem Gelächter meinten
Paragraph 1 shall apply without prejudice to
Absatz 1 gilt unbeschadet
(224) M. MAY 'Can prejudice be measured?
(224) Durch ihre Methode sowie durch ihr Ergebnis interessante Studie M. May, Can prejudice be measured?

 

Related searches : In Result - Result In Delay - Result In Total - Result In Loss - Result In Outcomes - Result In Prosecution - Result In Fines - Result In Problems - Result In Benefits - Result In Costs - Often Result In - They Result In - Result In Compensation