Translation of "results according to" to German language:


  Dictionary English-German

According - translation : Results - translation : Results according to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Interpretation of the results The results obtained are interpreted according to the following table
Die Ergebnisse werden nach folgender Tabelle beurteilt
This results in a classification according to DAC sectors.
Damit ergibt sich eine Einteilung nach DAC Sektoren.
According to these results your doctor will adjust your dosage of Siklos.
Ihr Arzt passt dann Ihre Dosierung von Siklos entsprechend den Ergebnissen dieser Tests an.
3.3.3.1 According to the report, the initial results of the ECN appear to be satisfactory.
3.3.3.1 Dem Bericht zufolge wurden mit dem Europäischen Wettbewerbsnetz (ECN) zufrieden stel lende Ergebnisse erzielt.
(3) Weights are calculated according to the Member States for which results are available.
(3) Die gewogenen Mittelwerte wurden je nach Anzahl der Mitgliedstaaten berechnet, für die Angaben vorliegen.
Expected objectives of the opinion to be adapted according to the results of the exploratory mission
Zu erwartende Zielsetzungen der Stellungnahme, an die Ergebnisse der Erkundungsmission anzupassen
According to Johan Göransson from the Forensic Medicine Agency, the results are consistent with previous months.
Laut Johan Göransson von der Forensic Medicine Agency, sind die Ergebnisse bei den vergangenen Monaten beständig.
According to the preliminary results , Tyahnybok's party has 10.42 of the votes cast on Oct. 28.
Gemäß den vorläufigen Ergebnissen erhielt Tjahnyboks Partei 10,42 der Stimmen (Stand 28. Oktober).
In vitro susceptibility testing has not been standardised and results may vary according to methodological factors.
Die In vitro Testung auf Empfindlichkeit ist nicht standardisiert, daher können die Ergebnisse infolge von methodischen Faktoren variieren.
2.5 According to the Commission's analysis, governance is an activity determining in general how results are achieved.
2.5 Laut der Analyse der Kommission ist Governance eine Tätigkeit, die allgemein bestimmt, auf welche Weise die Ergebnisse erzielt werden.
The minimum number of samples may be determined according to the results of the manufacturer's own verification.
Teil eins
The minimum number of samples may be determined according to the results of the manufacturer's own verification.
Führen die Ergebnisse einer Inspektion oder einer Überprüfung zu Beanstandungen, stellt die Genehmigungsbehörde sicher, dass alle notwendigen Maßnahmen getroffen werden, um die Übereinstimmung der Produktion so schnell wie möglich wieder herzustellen.
He or she may raise or lower your dose, or interrupt your treatment according to the test results.
Diese Dosis kann als eine einmalige Injektion gegeben werden oder auf drei bis sieben Einzelgaben pro Woche verteilt werden.
According to results of in vitro studies the metabolic pathway of atorvastatin via glucuronidation is inhibited by Gemfibrozil.
Nach Ergebnissen aus In vitro Studien hemmt Gemfibrozil die Atorvastatin Glucuronidierung.
emission test results conducted on the ESC, ETC and ELR tests according to section 4 of this Annex.
Ergebnisse der ESC , ELR und ETC Emissionsprüfungen nach Nummer 4 dieses Anhangs.
Mission accomplished since 64 of voters voted yes to referendum, according to official results based on 80 of the votes.
Mission erfüllt, denn laut den sich auf 80 der Wählerstimmen belaufenden öffentlichen Ergebnissen stimmten in der Volksabstimmung 64 mit Ja'.
According to the results of a referendum, the Schumacher People's Republic (SNR) has announced a decision to leave the coma.
Dem Ergebnis einer Volksbefragung zufolge hat die Volksrepublik Schumacher (VRS) ihre Entscheidung bekannt gegeben, das Koma zu beenden.
According to the results released, Museveni won with 68 of the votes, easily topping his nearest challenger Kizza Besigye.
Diese gewann, nach bereits 25 jähriger Regierungszeit, Amtsinhaber Yoweri Museveni mit 68,38 der Stimmen.
an agent identification test according to the OIE Terrestrial Manual carried out with negative results on blood samples collected
einem Erregernachweistest gemäß dem OIE Handbuch für Landtiere ohne Befund unterzogen worden sind, der an Blutproben vorgenommen worden ist, die
It is recommended to interpret the results according to the instructions given in the draft European standard prEN ISO 24276 2002.
Es wird empfohlen, bei der Auslegung der Analyseergebnisse den Anleitungen der europäischen Vornorm prEN ISO 24276 2002 zu folgen.
According to The Associated Press, the results won't be announced until late September after allegations of fraud have been investigated.
Laut der Associated Press werden die Ergebnisse nicht vor Ende September, nachdem alle Anschuldigungen wegen Wahlbetrugs untersucht wurden, bekanntgegeben.
According to the results of the inquiry, the AZF factory did not comply with the regulations required under Seveso II.
Laut den Untersuchungsergebnissen sind im AZF Werk die Vorschriften der Seveso II Richtlinie nicht eingehalten worden. Man kann daher wohl kaum ihre Wirksamkeit beurteilen.
According to survey s results, unemployment, economic development, corruption and political crises are believed to be the biggest problems Kyrgyzstan is currently facing.
So denkt zum Beispiel IoLa, dass es merklich schlechter geworden ist, obwohl die Umfrage eigentlich insgesamt auf wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt hinweist.
subjected, with negative results, to an agent identification test according to the OIE Terrestrial Manual carried out on blood samples collected at
einem Erregernachweistest gemäß dem OIE Handbuch für Landtiere ohne Befund unterzogen worden sind, der an Blutproben vorgenommen worden ist, welche
The results of the provincial council elections will be also be announced in May, according to the Independen Electoral Commission timeline.
Die Ergebnisse der Provinzratswahlen werden ebenfalls im Mai veröffentlicht, so der Zeitplan der unabhängigen Wahlkommission.
According to the blog Fei Chang Dao, search results for 33 Years were being suppressed on both Baidu and Sina Weibo.
Dem Blog Fei Chang Dao zufolge wurden Suchergebnisse für 33 Jahre sowohl auf Baidu als auch auf Sina Weibo unterdrückt.
According to the Commission, Poland has not yet achieved satisfactory results in terms of increasing the efficiency of its legal system.
Nach Aussage der Kommission hat Polen noch zu wenig im Hinblick auf die Verbesserung der Effizienz seines Justizsystems unternommen.
This Regulation will require that each Member State compiles results that are comparable among Member States according to their national compilation methods .
Diese Verordnung wird jeden Mitgliedstaat dazu verpflichten , unter Verwendung seiner eigenen Erstellungsmethoden Ergebnisse zu erzielen , die zwischen den Mitgliedstaaten verglichen werden können .
Administration of the product according to the recommended posology results in a maximum plasmatic concentration at steady of 2.0 0.4 µg ml.
Durch die Verabreichung des Präparats gemäß der empfohlenen Dosierungsanleitung wird im Gleichgewichtszustand eine maximale Plasmakonzentration von 2,0 0,4 µg ml erzielt.
The results for the characteristics listed in section 4 paragraph 3 are to be broken down according to the NACE Rev. 1 section level .
Die Ergebnisse für die in Abschnitt 4 Absatz 3 aufgeführten Merkmale sind auf der Ebene der Abschnitte der NACE Rev. 1 aufzugliedern .
The herd size classes and regions according to which the Member States draw up the survey results at regular intervals should be determined.
Es sind die Bestandsgrößenklassen und die Regionen zu bestimmen, nach denen die Mitgliedstaaten die Erhebungsergebnisse in regelmäßigen Abständen aufbereiten.
Results from one pilot study showed that, for 63 infants primed according to a 6, 10, 14 week schedule, 80 still had antibodies to lP
Ergebnisse einer Pilotstudie zeigen, dass von 63 Kindern, die nach dem Impfschema 6, 10, 14 Wochen geimpft wurden, 80 Antikörperspiegel gegen Diphterie, Tetanus, HBs und PRP hatten, die als schützend angesehen werden.
The requirements regarding emissions shall be deemed to be fulfilled if the results meet the limit values according to the type approval of the vehicle.
Die Vorschriften über die Emissionen gelten als eingehalten, wenn die in der Typgenehmigung des Fahrzeugs angegebenen Grenzwerte eingehalten werden.
On Sina Weibo, a search for Maoming PX yielded the standard notice that said According to relevant laws, the results can not be displayed .
Auf Sina Weibo führt eine Suche nach Maoming PX zu dem Standardhinweis In Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen kann das Suchresultat nicht angezeigt werden.
The results for the characteristics listed in section 4 paragraph 2 are to be broken down according to the NACE Rev. 1 , 4 digit level ( class ) .
Die Ergebnisse für die in Abschnitt 4 Absatz 2 aufgeführten Merkmale sind auf der 4stelligen Ebene der NACE Rev. 1 ( Klassen ) aufzugliedern .
The ETSC shall communicate the relevant final results of its analysis to the competent national authorities and , according to its areas of responsibility to the European Central Bank .
Das ETSC teilt den zuständigen nationalen Behörden sowie nach Maßgabe seiner jeweiligen Zuständigkeiten der Europäischen Zentralbank das einschlägige Endergebnis seiner Analyse mit .
According to the Applicant, a comparison of the results for the different approaches (individual stages 3, 4 and 5 versus pooled stages 3 4 5) demonstrates that except for stage 3 (below the 15 limit), both approaches lead to comparable results.
Dem Antragsteller zufolge zeigt ein Vergleich der Ergebnisse der verschiedenen Ansätze (Einzelstufen 3, 4 und 5 gegenüber den gruppierten Stufen 3 4 5), dass mit Ausnahme von Stufe 3 (unter dem Grenzwert von 15 ) beide Ansätze zu vergleichbaren Ergebnissen führen.
According to the results of Food and Veterinary Office (FVO) missions carried out in all Member States from 1996 to date, the following conclusions can be drawn
Aus den Ergebnissen der von 1996 bis heute vom Lebensmittel und Veterinäramt in sämtlichen Mitgliedstaaten durchgeführten Inspektionsbesuche lassen sich folgende Schlüsse ziehen
According to the Swedish authorities, the full reduction results in a loss of State revenue amounting to about SEK 11000 million (about EUR 1190 million) per year.
Die schwedischen Behörden veranschlagen die durch die vollständige Ermäßigung verursachten steuerlichen Mindereinnahmen auf 11000 Mio. SEK (1190 Mio. EUR) pro Jahr.
Aliyev easily won a second term in the October 2008 presidential election, taking 89 of the vote amid a 75 turnout, according to official results.
Aliyev easily won a second term in the October 2008 presidential election, taking 89 of the vote amid a 75 turnout, according to official results.
The test must be capable of generating results that provide a measure of the cleanness (fat and calcium removing effects) according to the product tested.
Durch das Prüfverfahren muss es möglich sein, die durch das jeweilige geprüfte Produkt erzielte Reinigung (Fett und Kalk lösende Wirkung) zu messen.
The different categories for the breakdown of the survey results, and the herd size classes and the territorial subdivisions according to which the Member States draw up the survey results at regular intervals must also be precisely defined.
Ferner müssen die einzelnen Kategorien, nach denen die Erhebungsergebnisse aufzuschlüsseln sind, genau definiert sowie die Bestandsgrößenklassen und die Regionen festgelegt werden, nach denen die Mitgliedstaaten die Erhebungsergebnisse in regelmäßigen Abständen aufbereiten.
The different categories for the breakdown of the survey results, and the herd size classes and the territorial subdivisions according to which the Member States draw up the survey results at regular intervals must also be precisely defined.
Ferner müssen die einzelnen Kategorien, nach denen die Erhebungsergebnisse aufzuschlüsseln sind, genau definiert sowie die Bestandsgrößenklassen und die territoriale Untergliederung festgelegt werden, nach denen die Mitgliedstaaten die Erhebungsergebnisse in regelmäßigen Abständen aufbereiten.
According to Prime Minister Francois Fillon, We are not at school. Beyond technical criteria, ministers will still be assessed according to the influence exercised by their party or political faction, election results, and their popularity among the media and the public.
Laut Ministerpräsident Francois Fillon sind wir nicht in der Schule. Über technische Kriterien hinaus werden Minister nach wie vor anhand des von ihrer Partei oder politischen Gruppierung ausgeübten Einflusses, der Wahlergebnisse und ihrer Popularität bei Medien und Öffentlichkeit beurteilt werden.
To sum up, I told Mr Bonde that we have had results. We are receiving our first inquiries and we are processing them according to the new regulation.
Ich habe Herrn Bonde bereits gesagt, dass wir bereits Ergebnisse vorweisen können, dass erste Anfragen eingehen, die wir gemäß dieser neuen Verordnung bearbeiten.

 

Related searches : According To - According To Smith - Chosen According To - Appropriate According To - Compare According To - Search According To - According To Numbering - According To Rumors - Design According To - Tailor According To - Ranking According To - Calculate According To - According To Point - According To Google