Translation of "results obtained from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Results - translation : Results obtained from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the results obtained from implementation of the Single Act | zum demokratischen Defizit der Europäischen Ge meinschaften, |
using information obtained from competitors with anti competitive results and | die Nutzung der von anderen Wettbewerbern erlangten Informationen in einer Art und Weise, die zu wettbewerbswidrigen Ergebnissen führt, und |
THE DISABLED results obtained. | DIE BEHINDERTEN |
The results obtained are impressive. | Die erreichten Ergebnisse sind beeindruckend! |
The results obtained from the models are critically evaluated, using expert judgement. | Die mit diesen Modellen ermittelten Ergebnisse werden einer kritischen Bewertung unterzogen, wozu der Sachverstand von Experten hinzugezogen wird. |
promoting the commercialisation of results obtained from joint research and innovation projects | Diese Beschlüsse sind für die Vertragsparteien verbindlich, die geeignete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung treffen. |
All results are average results obtained in blinded reader studies. | Alle Ergebnisse sind Durchschnittswerte aus Studien mit verblindeten Beurteilern. |
These results were obtained from a post hoc analysis and should be interpreted cautiously. | Diese Ergebnisse stammen aus einer post hoc Analyse und sollten mit Vorsicht interpretiert werden. |
In an intravenous study, results were obtained involving 8 patients suffering from liver cirrhosis. | In einer Untersuchung zur intravenösen Anwendung wurden Ergebnisse von 8 Patienten mit Leberzirrhose gewonnen. |
Annex Summary of practices and results obtained | Anhang Praktiken und Ergebnisse |
The results obtained so far are encouraging. | Die bisher erreichten Ergebnisse sind ermutigend. |
While not validated, the results obtained from the extrapolations compared favourably to Effentora and Actiq. | Die aus den Extrapolationen hervorgehenden Daten sind zwar ungeprüft, schnitten aber gegenüber Effentora und Actiq günstig ab. |
the results obtained as equivocal, and sometimes useless. | Sie vermehren ihre Ge winne, betreiben Spekulationsgeschäfte und bringen ihr Kapital ins Ausland. |
At the factory dispensary, we obtained good results. | In der Fabrik haben wir gute Ergebnisse erzielt. |
if the results obtained diverge significantly from the programming, following an evaluation by the Joint Committee | die erzielten Ergebnisse nach einer Bewertung durch den Gemischten Ausschuss erheblich von der Programmplanung abweichen |
Interpretation of the results The results obtained are interpreted according to the following table | Die Ergebnisse werden nach folgender Tabelle beurteilt |
He did not explain how he obtained his results. | Anpassen der Tonhöhe während des Spiels nicht möglich ist. |
There are differences, however, in the results obtained from various trials (HOPE, EUROPA, PEACE, and PART 2). | Dagegen gibt es bei den Ergebnissen aus verschiedenen Studien (HOPE, EUROPA, PEACE und PART 2) Unterschiede. |
The EP resolution of 27 October 1988 on the results obtained from implementation of the Single Act | Entschließung des EP vom 27.10.1988 zu den Ergebnis sen der Anwendung der Einheitlichen Akte |
The results obtained were compared to see if they agreed. | Es wurde überprüft, ob die Ergebnisse der beiden Tests übereinstimmten. |
Study results were obtained with the 80 mg dose strength. | Diese Studienergebnisse wurden mit einer 80 mg Dosierung erreicht. |
Thanks to our repeated efforts, positive results have been obtained. | Steter Tropfen höhlt den Stein, und so konnten positive Ergebnisse erzielt werden. |
criteria and procedures for evaluating the results obtained each year. | die Kriterien und Verfahren für die jährliche Bewertung der erzielten Ergebnisse. |
criteria and procedures for evaluating the results obtained each year. | Kriterien und Verfahren für die Bewertung der erzielten Jahresergebnisse. |
criteria and procedures for evaluating the results obtained each year. | Kriterien und Verfahren für die Bewertung der jährlich erzielten Ergebnisse. |
criteria and procedures for evaluating the results obtained each year. | Kriterien und Verfahren zur Beurteilung der jährlich erreichten Ergebnisse. |
criteria and procedures for evaluating the results obtained each year. | die Kriterien und Verfahren für die jährliche Bewertung der Ergebnisse. |
Comparable results may be obtained using a more feasible approach. | Vergleichbare Ergebnisse lassen sich jedoch anhand eines praktikableren Ansatzes gewinnen. |
The results obtained showed that Community action should concentrate mainly | Die Resultate haben gezeigt, dass sich die Gemeinschaftsaktion auf folgende Bereiche besonders konzentrieren muss |
sharing of all other relevant data available (results of official controls, results of analyses performed by official control laboratories, data obtained from non Community countries, etc.), | gemeinsame Nutzung aller sonstigen verfügbaren einschlägigen Daten (Ergebnisse amtlicher Kontrollen, Analysenergebnisse amtlicher Kontrolllaboratorien, Daten aus Drittländern usw.) |
You can 't return multiple values from a function, but similar results can be obtained by returning a list. | Ein ähnliches Resultat kann man aber durch die Rückgabe von Listen erreichen. |
This provision shall not apply to the results obtained from projects started before the provisional application of this Agreement. | Diese Bestimmung gilt nicht für die Ergebnisse von Projekten, die vor der vorläufigen Anwendung dieses Abkommens angelaufen sind. |
Good results can also be obtained by using a flash diffuser. | Auch lässt sich sehr gut der Mindestabstand von Teleobjektiven verringern. |
Similar results were obtained in the 2 smaller ankylosing spondylitis trials. | In zwei weniger umfangreichen, klinischen Morbus Bechterew Studien wurden ähnliche Ergebnisse erzielt. |
Significant and relevant results were obtained in some of these studies. | In einigen dieser Studien wurden signifikante und klinisch relevante Ergebnisse verzeichnet. |
All the results obtained, whether positive or negative, shall be reported. | Alle erzielten Ergebnisse, ob positiv oder negativ, sind zu berichten. |
However, procedures for evaluating the results obtained would aid the process. | Allerdings ließe sich deren Durchschlagskraft mit Hilfe von Verfahren zur Evaluierung der Ergebnisse noch erhöhen. |
the criteria and procedures for evaluating the results obtained each year. | Mauritius erstattet vor Ablauf dieses Protokolls Bericht über die Umsetzung der Unterstützung des Fischereisektors während der gesamten Laufzeit des Protokolls. |
Lie stated that all of the principal results were obtained by 1884. | Lie gibt an, dass alle Hauptresultate im Jahr 1884 erzielt worden seien. |
These results have been obtained over several weeks of really hard labor. | Diese Ergebnisse wurden durch mehrere Wochen harter Arbeit erreicht. |
Description of technical assistance activities undertaken in implementing the programme results obtained | Beschreibung der technischen Unterstützung bei der Durchführung des Programms Ergebnisse |
At the meeting, the working group co ordinators presented the results obtained to date, discussed further collaboration and final results. | Der Begriff Mortalität bei Drogenkonsumenten steht in Zusammenhang mit dem Begriff drogenbedingte Todesfälle'', ist aber nicht äquivalent zu diesem. |
Obtained from maize | 0 andere, einschließlich Mischungen, ausgenommen Mischungen der Unterposition 200819 |
Obtained from rice | Mais, ausgenommen Zuckermais (Zea mays var. |
Obtained from maize | Mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 15 vol, jedoch nicht mehr als 18 vol 12,1 EUR hl mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 18 vol, jedoch nicht mehr als 22 vol 13,1 EUR hl. |
Related searches : Results Obtained - Obtained From - Results Obtained For - Obtained Test Results - Results Were Obtained - Results Obtained With - Results Are Obtained - Results From - Obtained From Measurements - Obtained From Literature - Is Obtained From - Data Obtained From - Are Obtained From - Were Obtained From