Translation of "returned to work" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Teller returned to Los Alamos in 1950 to work on the project. | Teller kehrte daraufhin 1950 nach Los Alamos zurück, um an dem Projekt mitzuarbeiten. |
With the encouragement of Dr. Sciama, he returned to his work. | Für diese Arbeit erhielt er 1966 den angesehenen Adams Prize der Universität Cambridge. |
In April, Megadeth returned to the studio to work on its ninth studio album. | Im April 2000 kehrte Megadeth ins Studio zurück, um mit den Arbeiten für ihr neuntes Album zu beginnen. |
Eventually some of the demands were met and most workers returned to work. | Schließlich wurden einige der Anforderungen erfüllt und die meisten Arbeiter kehrten zu ihrer Arbeit zurück. |
As soon as our work is completed she will be returned to you. | Sobald Ihre Arbeit beendet ist, werden Sie mit ihr vereinigt. |
Toward four o'clock, having finished his work, he returned home. | Als er mit seinen Dienstgeschäften dort fertig war, kehrte er zwischen drei und vier Uhr nach Hause zurück. |
Alice returned home early from work with a severe headache. | Alice kam früh von der Arbeit zurück mit schweren Kopfschmerzen. |
The duo returned to work in late August, when it was reported that t.A.T.u. | Die Single wurde jedoch nur in Russland veröffentlicht. |
'But I am not yet prepared to say that such work is desirable,' returned Levin. | Aber ich gebe ja noch gar nicht zu, daß dieses Werk gut ist , warf Konstantin Ljewin errötend ein. |
Near the end of 2001, Foo Fighters returned to the studio to work on their fourth album. | Im Juni 1995 erschien das erste Album der Foo Fighters, das nach der Band benannt wurde. |
They then performed in Japan and returned to France in March to complete work on the film. | März 1973 wurde es jahrelang in den internationalen Hitparaden aufgelistet. |
Sodoma returned to Siena and, at a later date, sought work in Pisa, Volterra, and Lucca. | Für die Kirche San Francesco in Siena malte Sodoma eine berühmt gewordene Kreuzabnahme. |
After that he returned to work, and was a member of the resistance group Robert Uhrig. | Danach arbeitete er wieder als Angestellter und war Mitglied der Widerstandsgruppe von Robert Uhrig. |
He resumed farm work for a few years and then returned to Carlisle Indian Industrial School. | Er arbeitete einige Jahre auf einer Farm und kehrte dann nach Carlisle zurück. |
In 2011, two years after his retirement, Sakic returned to the Avalanche to work in their front office. | Im Anschluss an die Partie wurde Sakic zum wertvollsten Spieler des Turniers gewählt und in den Triple Gold Club aufgenommen. |
Joyce returned to Dublin in mid 1909 with George, to visit his father and work on getting Dubliners published. | Im Sommer 1909 besuchte er mit seinem Sohn Giorgio seinen Vater in Dublin und bereitete die Veröffentlichung von Dubliners vor. |
In 1765 Lessing returned to Berlin, leaving in 1767 to work for three years at the Hamburg National Theatre. | 1767 ging Lessing für drei Jahre als Dramaturg und Berater an das Hamburger Nationaltheater, dessen Hauptunterstützer Abel Seyler war. |
He returned to Munich in 1929 to work for the local radio station and settled in Lochham, a suburb. | Danach ließ er sich als freischaffender Komponist vor allem in Lochham bei München nieder. |
Tate returned to the United States alone, saying she wanted to further her studies, but tried to find film work. | Enttäuscht reiste Tate schließlich zurück in die Vereinigten Staaten, um weiter zu studieren. |
In the past year, however, things reportedly returned to normal following this emergency situation regarding the work flow. | Im vergangenen Jahr sei man aber von der Notsituation im Arbeitsablauf zur Normalität zurückgekehrt . |
Following the birth of her two sons (including the actor director Simon Verhoeven), Berger returned to theatre work. | Die Geburt ihrer beiden Söhne Simon ( 1972) und Luca ( 1979) veranlasste Berger, sich wieder dem Theater zuzuwenden. |
The music is taken from a period in 1988 when Falco had returned to work with Bolland Bolland. | Die Produktion des Albums wurde anschließend abgebrochen, und Anfang 1988 wechselte Falco zurück zu seinen vormaligen Produzenten Rob und Ferdi Bolland. |
When they returned to their people they returned jesting | Und als sie zu ihren Familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück. |
When they returned to their people they returned jesting | und wenn sie zu den Ihren zurückkehrten, kehrten sie frohlockend zurück |
When they returned to their people they returned jesting | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen. |
When they returned to their people they returned jesting | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie mit Wohlbehagen zurück. |
Egypt has returned to us and we have returned to it. | Ägypten ist zu uns zurückgekehrt und wir sind zu ihnen zurückgekehrt. |
and when they returned to their people they returned blithely, | und wenn sie zu den Ihren zurückkehrten, kehrten sie frohlockend zurück |
And when they returned to their household they returned jesting. | und wenn sie zu den Ihren zurückkehrten, kehrten sie frohlockend zurück |
and when they returned to their people they returned blithely, | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen. |
And when they returned to their household they returned jesting. | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen. |
and when they returned to their people they returned blithely, | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie mit Wohlbehagen zurück. |
And when they returned to their household they returned jesting. | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie mit Wohlbehagen zurück. |
and when they returned to their people they returned blithely, | Und als sie zu ihren Familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück. |
And when they returned to their household they returned jesting. | Und als sie zu ihren Familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück. |
Returned to Sender . | Annahme verweigert . |
In 1949, he returned to Switzerland, then returned to Germany, but was never published and finally returned, disappointed, to New York. | 1949 kehrte er erst in die Schweiz, dann nach Deutschland zurück, fand jedoch keinen Verleger und kehrte schließlich enttäuscht nach New York zurück. |
In 1981, she returned to the Reid Professorship, but continued to work part time for RTÉ for a further four years. | 1981 kehrte sie zur Reid Professur zurück, arbeitete daneben jedoch in Teilzeit weitere vier Jahre für RTÉ. |
And when they returned to their own followers they returned exulting. | Und als sie zu ihren Familien zurückkehrten, kehrten sie freudenerregt zurück. |
And when they returned to their own folk, they returned jesting | und wenn sie zu den Ihren zurückkehrten, kehrten sie frohlockend zurück |
And when they returned to their own followers they returned exulting. | und wenn sie zu den Ihren zurückkehrten, kehrten sie frohlockend zurück |
And when they returned to their own folk, they returned jesting | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen. |
And when they returned to their own followers they returned exulting. | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen. |
And when they returned to their own folk, they returned jesting | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie mit Wohlbehagen zurück. |
And when they returned to their own followers they returned exulting. | Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie mit Wohlbehagen zurück. |
Related searches : Returned To Inventory - Returned To You - Returned To Duty - Returned To Vendor - Returned To Shipper - Returned To Sender - Returned To Growth - Returned To Service - Returned To Normal - Returned To Shareholders - Returned To Germany - Returned To Baseline - Returned To Profit - To Be Returned