Translation of "roaring good time" to German language:
Dictionary English-German
Good - translation : Roaring - translation : Roaring good time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Roaring All Night!!) . | 1 2006 Ultra Cross EP Vol. |
The lion is roaring. | Der Löwe brüllt. |
roaring over the hearts | das bis zu dem (innersten der) Herzen vordringt. |
roaring over the hearts | das Einblick in die Herzen gewinnt. |
roaring over the hearts | Das die Herzen durchdringt. |
roaring over the hearts | das über die Herzen schlägt. |
(Music) (Dinosaur roaring) (Laughter) | (Musik) (Dinosaurier brüllt) (Lachen) |
(Music) (Dinosaur roaring) (Applause) | (Musik) (Dinosaurier brüllt) (Beifall) |
All the roaring, swell picture. | Das wird ein gutes Bild. |
The roaring keeps them awake. | Und Sie stört es nicht? |
Berkeley, CA Roaring Forties Press, 2005. | Roaring Forties Press, Berkeley 2005, ISBN 0 9766706 0 7. |
You can hear the roaring crowd. | Man hört schon die tobende Masse. |
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. | der du stillest das Brausen des Meers, das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker, |
We heard tigers roaring in the distance. | Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. |
New Jersey prospered through the Roaring Twenties. | New Jersey gehört zu den Mittelatlantikstaaten. |
You know, Orion facing the roaring bull. | Orion, der sich dem brüllenden Bullen entgegenstellt. |
Than empty tigers or the roaring sea. | Als leere Tiger oder dem Rauschen des Meeres. |
Even the newsreel guys came roaring in. | Sogar die Leute vom Fernsehen kamen. |
I will plague them all, even to roaring. | Ich will sie alle plagen, bis zum Heulen. |
'Cause I'm having a good time Having a good time | Weil ich eine gute Zeit habe. eine gute Zeit habe. |
Good night, have a good time. | Gute Nacht, machen Sie's gut. |
Throughout the rich world, poverty has come roaring back. | Die Armut hält unübersehbar wieder Einzug in die reiche Welt. |
But that night it was wide awake and roaring. | In dieser Nacht war es frisch und stürmisch. |
A good time! | Spaß! |
That's good, kinder, have a good time. | So ist's recht, Kinder. Habt Spa? |
Good luck and good bye until next time! | Viel Glück und auf Wiedersehen beim nächsten Mal! |
Good decisions need time. | Zum Treffen guter Entscheidungen ist ein gewisser Zeitraum nötig. |
Have a good time. | Viel Spaß! |
All in good time. | Alles zu seiner Zeit. |
Not a good time. | Keine gute Zeit. |
Having a good time? | Danke schön. Geht es Ihnen gut? |
Have a good time! | Viel Spaß! Ciao! |
Have a good time. | Na, Mäuschen. ()acht) |
Having a good time? | Vergnügen Sie sich? |
Have a good time! | Viel Spaß! |
Having a good time? | Hast du Spaß daran? |
Have a good time. | Dann viel Spaß! |
Have a good time. | Amüsiert euch gut. |
Boy have good time. | Boy hatte Spaß. |
Having a good time. | Wir amüsieren uns. |
We waste good time. | Wir verschwenden wertvolle Zeit. |
Have a good time? | Wie war's? |
Like, even when you're having a good time, when is the good time over? | Sogar wenn Sie gerade Spaß haben Wann ist die gute Zeit vorbei? |
The three were visibly delighted by the roaring trade in Schotten. | Die Drei zeigten sich sichtlich erfreut über den vielen Betrieb in Schotten . |
Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, | Bei Uns sind wahrlich Fesseln und Gahim |
Related searches : Good Time - Good-time - Roaring Success - Roaring Waterfall - Roaring Engine - Roaring Sound - Roaring River - Roaring Sixties - Roaring Trade - Roaring Drunk - Rip-roaring - Roaring Twenties - Roaring Fire