Translation of "rocked the boat" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
During their tenures, neither post communist party rocked the reform boat very much, nor did they threaten democracy. | Während ihrer Amtszeiten haben die post kommunistischen Parteien das Boot der Reformen weder immens ins Wanken gebracht noch die Demokratie bedroht. |
The ground rocked. | Die Erde hat gebebt. |
when the earth shall be rocked | Wenn die Erde heftig geschüttelt wird |
when the earth shall be rocked | Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird |
when the earth shall be rocked | wenn die Erde mit Schütteln geschüttelt wird |
Yes, the boat, the boat, the boat! | Ja, das Schiff, das Schiff, das Schiff! |
When the earth is rocked with a terrible quake | Wenn die Erde in aller Heftigkeit erbebt |
When the earth is rocked with a terrible quake | Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben |
When the earth is rocked with a terrible quake | Wenn die Erde durch ihr heftiges Beben erschüttert wird, |
When the earth is rocked with a terrible quake | Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird, |
The boat... How long for the boat? | Das Boot... wie lange, bis das Boot da ist? |
Bicky rocked like a jelly in a high wind. | Bicky rockte wie ein Gelee in ein starker Wind. |
Mr President, the death of the Nepalese royal family rocked the world. | Herr Präsident! Der Tod der nepalesischen Königsfamilie hat uns alle erschüttert. |
The patience of Japan s middle class, rocked by economic crisis, finally cracked. | Der durch die Wirtschaftskrisen erschütterten japanischen Mittelschicht riss endlich der Geduldsfaden. |
The boat! | Zum Boot. |
The boat. | Das Schiff. |
The boat? | Das Schiff? |
The boat. | Zum Boot. |
It has rocked the music industry it has changed the way we consume music. | Es hat die Musikindustrie umgekrempelt. Es hat die Art, wie wir Musik konsumieren, verändert. |
The events of the last few weeks have rocked the European Union to its foundation. | Die Ereignisse der vergangenen Wochen haben die Europäische Union in ihrem Fundament erschüttert. |
In this decade we have been badly rocked by an energy crisis. | Werden im Laufe der Arbeiten weitere Harmonisierungserfordernisse festgestellt, wird die Kommission einschlägige Vorschläge unterbreiten. |
The boat rocks | Das Boot schaukelt |
Into the boat. | Ins Boot. |
Into the boat! | In das Boot! |
There's the boat. | Da ist das Boot. |
Secure the boat. | Kommando Seeklar zurück. |
Search the boat. | Durchsucht das Boot. |
Boat? | Schiff? |
An old boat, however, is a dangerous boat. | Ein alter Kahn ist aber ein gefährlicher Kahn. |
Whether it was embarrassment or impatience, the judge rocked backwards and forwards on his seat. | In Verlegenheit oder Ungeduld rückte der Untersuchungsrichter auf seinem Sessel hin und her. |
You've missed the boat. | Der Zug ist abgefahren. |
We've missed the boat. | Der Zug ist abgefahren. |
He's missed the boat. | Der Zug ist abgefahren. |
She's missed the boat. | Der Zug ist abgefahren. |
They've missed the boat. | Der Zug ist abgefahren. |
You've missed the boat. | Du hast die Gelegenheit verpasst. |
Try hitting the boat. | Versuche das Boot zu treffen. |
The boat to Nesodden. | Die Fähre nach Nesodden. |
Push the torpedo boat. | Schieben Sie lieber den Torpedo. |
Go get the boat! | Nimm die Laterne mit. |
Change the boat crews. | Lasst die Ruderer ablösen. |
Call back the boat. | Holt das Boot zurück. |
Call back the boat. | Hol das Boot. |
Get in the boat. | Geh ins Boot. |
The boat tipped again. | Das Boot schaukelte wieder. |
Related searches : Rocked The World - Rocked The House - Rocked Out - Enter The Boat - Missing The Boat - On The Boat - In The Boat - Rocking The Boat - Missed The Boat - Get The Boat - Steer The Boat - Miss The Boat - To Be Rocked