Translation of "sacrificial altar" to German language:
Dictionary English-German
Altar - translation : Sacrificial - translation : Sacrificial altar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At God's command, Abraham was to build a sacrificial altar and sacrifice his son Isaac upon it. | Abraham wird von Gott auf die Probe gestellt, indem er seinen Sohn Isaak opfern soll (hebr. |
On the contrary, I think they suggest a... a ceremonial altar, which you can heap with the foods for our sacrificial feast. | Im Gegenteil, sie erinnern an... Einen Altar, auf den Sie die Gaben für unser Opferfest häufen. |
sacrificial) burials. | 45). |
Where's the sacrificial lamb? | Wo ist das Opferlamm? |
To every nation We have given certain sacrificial rituals. Let them consecrate their sacrificial animals with His Name. | Und für jede Umma machten WIR einen Opferritus, damit sie den Namen ALLAHs auf das Rizq erwähnen, das ER ihnen von Bahimatul an'am gewährte. |
To every nation We have given certain sacrificial rituals. Let them consecrate their sacrificial animals with His Name. | Und jedem Volk gaben Wir eine Anleitung zur Opferung, auf daß sie des Namens Allahs für das gedenken mögen, was Er ihnen an Vieh gegeben hat. |
To every nation We have given certain sacrificial rituals. Let them consecrate their sacrificial animals with His Name. | Und für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, damit sie den Namen Allahs über den aussprechen, womit Er sie an den Vierfüßlern unter dem Vieh versorgt hat. |
To every nation We have given certain sacrificial rituals. Let them consecrate their sacrificial animals with His Name. | Und für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, damit sie den Namen Gottes über dem erwähnen, was er ihnen an Herdenvieh beschert hat. |
Altar. | 430 439. |
Altar | AltarDescription |
When you are walking through the romantic park on Petřín, you probably won t believe that a sacrificial altar once stood here, on which pagan priests burned beautiful young virgins in sacrifice to the pagan gods. | Wenn Sie durch den romantischen Park auf dem Hügel Petřín (Laurenziberg) spazieren gehen, können Sie sich sicherlich nur schwer vorstellen, dass hier einst ein Opfertisch stand, auf dem heidnische Priester schöne Jungfrauen verbrannten um sie ihren Göttern zu opfern. |
For example, 20 altar , 40 alto altar (2 times 20), 60 iski altar (3 times 20) etc. | B. heißt20 altar , 40 alto altar (2 mal 20), 60 iski altar (3 mal 20) etc. |
So worship your Lord and make sacrificial offerings. | so verrichte das rituelle Gebet für deinen HERRN und schächte! |
So worship your Lord and make sacrificial offerings. | Darum bete zu deinem Herrn und schlachte (Opfertiere). |
So worship your Lord and make sacrificial offerings. | So bete zu deinem Herrn und opfere. |
So worship your Lord and make sacrificial offerings. | So bete zu deinem Herrn und schächte (Opfertiere). |
The main altar was also referred to as the high altar . | in Rom) der Standort des Priesters vor dem Altar durch. |
Possibly the thighs of sacrificial animals were burned here. | Möglicherweise wurden hier Schenkel von Opfertieren verbrannt. |
There will always be sacrificial lambs in this war. | Es wird immer Opferlämmer geben in diesem Krieg. |
The center altar Temple And land in the middle altar name created Adam | Das Zentrum Altar Tempel und Land in der Mitte Altar |
The sacrificial metal instead of the protected metal, then, corrodes. | Stattdessen werden die zugesetzten Antioxidantien oxidativ angegriffen. |
So pray to your Lord, and sacrifice the sacrificial camel . | Darum bete zu deinem Herrn und schlachte (Opfertiere). |
So pray to your Lord, and sacrifice the sacrificial camel . | So bete zu deinem Herrn und opfere. |
So pray to your Lord, and sacrifice the sacrificial camel . | So bete zu deinem Herrn und schächte (Opfertiere). |
So pray to your Lord, and sacrifice the sacrificial camel . | so verrichte das rituelle Gebet für deinen HERRN und schächte! |
c) A reliquary must not be placed on the altar or in the table of the altar but beneath the table of the altar, as the design of the altar may allow. | Altar in alt katholischen Kirchen Der Altar in alt katholischen Kirchen ist der zentrale Ort der Eucharistiefeier und Symbol Christi. |
You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar and the altar will be most holy. | Und sollst den Brandopferaltar salben mit allem seinem Geräte, und weihen, daß er hochheilig sei. |
The High Altar (HA) and the Wiener Neustadt Altar () (WNA) are the most famous. | Er wurde in das Kloster zur heiligen Agnes an der Himmelpfortgasse (deshalb auch bekannt als Himmelpfortkloster ) übertragen. |
Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy. | Sieben Tage sollst du den Altar versöhnen und ihn weihen, daß er sei ein Hochheiliges. Wer den Altar anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen. |
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar and it shall be an altar most holy. | Und sollst den Brandopferaltar salben mit allem seinem Geräte, und weihen, daß er hochheilig sei. |
The altar is from 1420. | Legendär ist die Ü 30 Party. |
The cross from the altar... | Das Altarkreuz! |
In that case, it was the altar stone that was considered liturgically to be the altar. | Die Grundordnung des römischen Messbuches legt darüber hinaus fest, was alles auf den Altar gestellt bzw. |
Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh. | Und Saul baute dem HERRN einen Altar. (Das ist der erste Altar, den er dem HERRN baute.) |
We have appointed sacrificial camels among the symbols of (devotion to) Allah. | Und für den Opferbrauch Allahs haben Wir für euch die großen Kamele bestimmt. |
We have appointed sacrificial camels among the symbols of (devotion to) Allah. | Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. |
We have appointed sacrificial camels among the symbols of (devotion to) Allah. | Und die Opferkamele haben wir euch zu Kultzeichen Gottes gemacht. |
We have appointed sacrificial camels among the symbols of (devotion to) Allah. | Und die Budn machten WIR für euch von ALLAHs Riten. |
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy. | Sieben Tage sollst du den Altar versöhnen und ihn weihen, daß er sei ein Hochheiliges. Wer den Altar anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen. |
So the altar shall be four cubits and from the altar and upward shall be four horns. | Und der Harel (der Gottesberg) vier Ellen hoch, und vom Ariel (dem Gottesherd) überwärts die vier Hörner. |
We have appointed for you the sacrificial camels as part of Allah s sacraments. | Und für den Opferbrauch Allahs haben Wir für euch die großen Kamele bestimmt. |
We have appointed for you the sacrificial camels as part of Allah s sacraments. | Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. |
We have appointed for you the sacrificial camels as part of Allah s sacraments. | Und die Opferkamele haben wir euch zu Kultzeichen Gottes gemacht. |
We have appointed for you the sacrificial camels as part of Allah s sacraments. | Und die Budn machten WIR für euch von ALLAHs Riten. |
These are those under the altar. | Diese verlangen Vergeltung für ihren Tod . |
Related searches : Altar Boy - Altar Wine - High Altar - Altar Screen - Altar Bread - Side Altar - Altar Girl - Altar Server - Altar Cloth - Sacrificial Anode - Sacrificial Protection - Sacrificial Love