Translation of "sad story" to German language:


  Dictionary English-German

Sad story - translation : Story - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a sad story.
Traurige Geschichte.
It's a sad story.
Es ist eine traurige Geschichte.
It's a very sad story.
Das ist eine sehr traurige Geschichte.
It's a very sad story.
Eine sehr tragische Geschichte.
Pakistan A sad story? Global Voices
Pakistan Eine traurige Geschichte? Linktipp
This is such a sad story.
Das ist so eine traurige Geschichte.
How sad a story this is!
Was für eine traurige Geschichte!
What a sad story this is!
Was für eine traurige Geschichte!
He told me a sad story.
Er erzählte mir eine traurige Geschichte.
That was a very sad story.
Das war eine sehr traurige Geschichte.
This story has a sad ending.
Diese Geschichte nimmt ein trauriges Ende.
The sad story made my heart ache.
Die traurige Geschichte tat mir im Herzen weh.
The sad story moved us to tears.
Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.
This sad story had a tragic ending.
Diese traurige Geschichte hatte ein tragisches Ende.
Who else is sad in this story?
Wer sonst traurige Angelegenheit? Und zwei.
And now we will tell you a sad story
Und nun wollen wir euch eine traurige Geschichte erzählen
That, lady, is the sad story of my life.
Das ist meine traurige Geschichte.
If you so a sad story will be picked up by her.
Also, eine traurige Geschichte wird von ihr aufgegriffen.
And he looked at me, and then we heard the big sad story.
Und er schaute mich an, und dann hörten wir diese lange, traurige Geschichte.
(Laughter) And he looked at me, and then we heard the big sad story.
Und er schaute mich an, und dann hörten wir diese lange, traurige Geschichte.
That's a sad story, but I have the feeling that it now is heading toward a happy ending.
Das ist eine traurige Geschichte, aber ich habe das Gefühl, dass sie jetzt ein glückliches Ende nimmt.
So your sad stories, by some chance your story will be picked up by reporters, professors or celebrities.
Und Ihre traurige Geschichte mit etwas Glück wird Ihre Geschichte von Reportern, Professoren oder Berühmtheiten aufgegriffen.
I do not know if it is fate or what, but it seems that the story of Menes in the land of the Nile is extremely sad story.
Ich weiß nicht, ob das Schicksal ist oder nicht, aber scheinbar ist die Geschichte von Menes im Land des Nils eine äußerst traurige Geschichte.
So, we're not sure where this story is going to end, whether it's got a happy or sad ending.
Wir wissen nicht, wie die Geschichte enden wird, ob es ein gutes oder ein schlechtes Ende gibt.
Sad, sad... little man.
Armer, armer... armer Irrer!
It's a sad, sad tale
Es ist ein trauriges, trauriges Märchen,
That is sad, very sad.
Wie traurig.
Common usage of tragedy refers to any story with a sad ending, whereas to be an Aristotelian tragedy the story must fit the set of requirements as laid out by Poetics .
Nach Aristoteles ist die Tragödie die Nachahmung einer guten, in sich geschlossenen Handlung mit guter Sprache und Abwechslungsreichtum in der Geschichte .
And it's a sad, sad song
Und es ist ein trauriges, trauriges Lied,
Well, I'm sad that you're sad.
Also... Es tut mir leid, dass Sie traurig sind.
The reason we have not done so is that the Council's attitude has been a sad, sorry story of delay after delay.
Ich glaube nicht, daß wir länger als 19.00 Uhr arbeiten können.
I want to end with a story told by a beaver. It's a very sad story, but it really illustrates how animals can sometimes show emotion, a very controversial subject among some older biologists.
Enden möchte ich mit einer Geschichte, erzählt von einem Biber, es ist eine sehr traurige Geschichte, aber es veranschaulicht sehr gut, wie Tiere manchmal Emotion zeigen.
Sad!
Traurig!
Sad.
Sad.
SAD.
Sad.
SAD.
Saad.
Sad.
Saad.
Sad?
Traurig?
I listen to sad music when I'm sad.
Ich höre traurige Musik, wenn ich traurig bin.
I'm so sad lately. I'm a bit sad.
Ich bin letzter Zeit etwas traurig, etwas traurig.
But it's sad this place of yours, very sad.
Nur traurig, sehr traurig ist es hier bei euch.
But now your eyes sing the sad, sad song
Doch jetzt singen deine Augen ein trauriges Lied
Ain. Sad.
Kaf ha ja 'ain sad.
Deeply sad.
Tieftraurig.
Very sad.
Sehr traurig.

 

Related searches : A Sad Story - Sad - Story After Story - How Sad - Sad News - Get Sad - Sad About - Deeply Sad - Sad Truth - Sad Mood - Sad Message - Terribly Sad - Sad Demise