Translation of "safety seat belt" to German language:


  Dictionary English-German

Belt - translation : Safety - translation : Safety seat belt - translation : Seat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Seat belt anchorages)
(Gurtverankerungen)
Seat belt adjustment
Angepasster Sicherheitsgurt
Fasten your seat belt.
Schnallen Sie sich an.
Unbuckle your seat belt.
Lös deinen Sitzgurt.
We desperately need to improve road safety with safety equipment in cars, seat belt campaigns and better road signs.
Wir müssen ganz dringend die Straßenverkehrssicherheit durch Sicherheitsausrüstungen in den Autos, Anschnallkampagnen und bessere Straßenverkehrszeichen erhöhen.
Fasten your seat belt, please.
Schnallen Sie sich bitte an!
Please fasten your seat belt.
Bitte schnallen Sie sich an.
Please fasten your seat belt.
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.
Put on your seat belt.
Schnalle dich an.
You'll go back to your seat and fasten your safety belt for the landing, won't you?
Gehen Sie jetzt bitte an Ihren Platz zurück und schnallen Sie die Sicherheitsgurte für die Landung um.
in line 26.1, Chapter B, Part I, the words Seat belt attachment points are replaced by Seat belt anchorages.
In Kapitel B Teil I Zeile 26.1 wird Verankerungen der Sicherheitsgurte ersetzt durch Verankerungen der Sicherheitsgurte.
Luckily, Tom was wearing his seat belt.
Glücklicherweise war Tom angeschnallt.
(b) non use of a seat belt
(b) Nichtanlegen des Sicherheitsgurts,
3 Non use of a seat belt
3 Nichtanlegen eines Sicherheitsgurtes
Fasten Seat belt and No Smoking signs
Anschnall und Nicht Rauchen Zeichen
She advised him to fasten his seat belt.
Sie riet ihm, sich anzuschnallen.
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Bitte legen Sie während des Starts und der Landung Ihren Gurt an.
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Bitten schnallen Sie sich während des Starts und der Landung an.
However, each seat belt shall bear an identification label.
Allerdings muss jedes Rückhaltesystem ein Kennzeichnungsetikett tragen.
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist.
Safety seat belts
Teile und Zubehör für Musikinstrumente (z. B. Musikwerke für Spieldosen, Karten, Scheiben und Walzen für mechanische Musikinstrumente) Metronome, Stimmgabeln und Stimmpfeifen aller Art
Safety seat belts
Spieldosen
Safety seat belts
Armbanduhren, Taschenuhren und ähnl.
Tom unbuckled his seat belt and got out of the car.
Tom löste den Gurt und verließ den Wagen.
When I was a kid, no one wore a seat belt.
Als ich ein Kind war, trug niemand einen Sicherheitsgurt.
Oh, thank you. Fasten your safety belt, please.
Sie können Ihre Sachen ruhig auf diesem Sitz liegen lassen.
You'll be all right by the time you fasten your seat belt.
Sobald du den Sicherheitsgurt anlegst, geht es dir wieder besser.
Safety belt reels with locking devices, and parts thereof
agglomerierte Polyurethanblöcke, mit einer Dicke von 50 cm oder mehr
Safety belt reels with locking devices, and parts thereof
monoaxial gereckt
Remember to fasten your safety belt in the back too.
Und denken Sie daran, auch auf den Rücksitzen den Sicherheitsgurt anzulegen.
Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt.
Heutzutage wird kein Kind Sie fahren lassen wenn sie nicht einen Sicherheitsgurt tragen.
Safety seat belts for motor vehicles
Sicherheitsgurte zum Schutz von Personen in Kraftfahrzeugen
Please fasten your seat belt and observe the no smoking sign until it is turned off.
Schnallen Sie sich bitte an, und halten Sie sich an das Rauchverbot, bis das Signal erlischt!
Well, the right way to start would be, let's make a great seat belt for adults.
Die richtige Herangehensweise hierbei ist es, einen tollen Sicherheitsgurt für Erwachsene zu entwerfen.
Then in 1991 I had the opportunity of being involved with devising the compulsory seat belt directive.
Dann hatte ich 1991 die Chance, an der Entstehung der Richtlinie zur Gurtanlegepflicht mitzuwirken.
Chargers and blockage sensors for safety seat belts
9101 oder 9102, aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen
Driving without a safety belt will cost you a fine of 60 euros.
Das Fahren ohne Sicherheitsgurt kostet 60 Euro Strafe.
This will make safety belt systems compulsory in cars up to 3.5 tons.
Damit gilt die Gurtanlegepflicht in Kraftfahrzeugen mit einem Gewicht von weniger als 3,5 Tonnen.
(e) 'non use of a seat belt' means failing to comply with the requirement to wear a seat belt or use a child restraint in accordance with Council Directive 91 671 EEC17 and the law of the Member State of the offence
(e) Nichtanlegen des Sicherheitsgurts bezeichnet den Verstoß gegen die Pflicht zum Anlegen eines Sicherheitsgurts oder zur Verwendung einer Kinderrückhalteeinrichtung gemäß der Richtlinie 91 671 EWG des Rates17 sowie gemäß dem Recht des Deliktsmitgliedstaats
Until the Community type approval system is extended to all categories of vehicles, the installation of seats and seat anchorages compatible with the installation of seat belt anchorages should be required, in the interests of road safety, in vehicles belonging to categories other than M1.
Bis das EG Typgenehmigungsverfahren für alle Fahrzeugklassen verbindlich wird, sollte im Interesse der Verkehrssicherheit auch für andere Fahrzeugklassen als M1 der Einbau von Sitzen und Sitzverankerungen vorgeschrieben werden, die den Einbau von Sitzgurtverankerungen zulassen.
We now have a belt and braces system for the safety of our beef.
Für unser Rindfleisch haben wir jetzt ein System mit doppelten Sicherungen.
We're going to circle the field, so fasten your safety belt, and no smoking.
Schnallen Sie sich an und stellen Sie das Rauchen ein.
Under current legislation, for example, children less than three years of age can use an ordinary rear seat belt.
So können gemäß der gegenwärtigen Rechtsvorschriften für Kinder unter 3 Jahren die normalen Sicherheitsgurte der Rücksitze verwendet werden.
Dear passengers, we now ask you to place your luggage under the seat in front of you, lift the table and backrest upright, lower the armrest, fasten your safety belt and open the window shutters.
Verehrte Fluggäste, wir möchten Sie nun bitten, Ihr Gepäck unter dem Sitz vor sich zu verstauen, den Tisch und die Rückenlehne hoch , die Armlehne aber herunterzuklappen, Ihren Sicherheitsgurt anzulegen und die Fensterklappen zu öffnen.
More than 50 of children still travel without using a seat belt, even where restraints are present in the vehicle.
Noch immer fahren mehr als 50 der Kinder nicht angeschnallt, selbst wenn entsprechende Einrichtungen im Fahrzeug vorhanden sind.

 

Related searches : Seat Belt Fastened - Seat Belt Assembly - Seat Belt Assemblies - Inertia Seat Belt - Seat Belt Tensioner - Inflatable Seat Belt - Seat Belt Reel - Wear Seat Belt - Car Seat Belt - Seat Belt Reminder - Seat Belt Buckle - Seat Belt Retractor