Translation of "same vein" to German language:


  Dictionary English-German

Same - translation : Same vein - translation : Vein - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Three are in the same vein.
Darauf habe ich in diesem Hohen Hause wiederholt hingewiesen.
The resolution continued in the same vein.
Dann ging es in der Entschließung im gleichen Stil weiter.
Publication of compositions in the same vein (', ', etc.
Er nennt sie Musique d ameublement Möbelmusik .
Daniel Rosas ( DanielRosasH) spoke out in the same vein
Daniel Rosas schlägt in dieselbe Kerbe
And in the same vein, philologist Bàrbera M. ( barberamaria) tweeted
Und im selben Atemzug twitterte die Philologin Bàrbera M. ( barberamaria)
I should like to address you in the same vein.
Ich möchte mich ebenfalls in diesem Sinne äußern.
I would respond in the same vein to Mrs Berès.
Im gleichen Sinn möchte ich Pervenche Berès antworten.
In the same vein, we will have the other we deserve.
In ähnlicher Weise haben wir es mit den Anderen zu tun, die wir verdienen.
In the same vein, consider a completely different case, that of Yemen.
In diesem Zusammenhang müssen wir einen völlig anderen Fall begutachten den Jemen.
In the same vein , an appropriate restructuring of the banking sector remains essential .
Ebenso spielt auch eine angemessene Restrukturierung des Bankensektors weiterhin eine wesentliche Rolle .
In the same vein, the U.S. Navy named one of its carriers the .
Seine Aufgabe war die Umstellung der amerikanischen Automobilindustrie auf die Rüstungsproduktion.
Hypotension, hypertension, vein discolouration, vein distended
Hypotonie, Hypertonie, Venenverfärbung, Venendehnung
In the same vein, the current transhipment procedure should be subject to a critical assessment.
Auch das gegenwärtige Umladeverfahren muss einer kritischen Bewertung unterzogen werden.
A number of women have sent the European Parliament a petition in the same vein.
Einige Frauen haben sich im selben Sinne mit einer Petition an das Europäische Parlament gewandt.
I would urge you to continue in the same vein for all these social issues.
Machen Sie weiter so, leisten Sie den gleichen Beitrag zu all diesen Sozialaufgaben.
In the same vein, the Commission will have to propose specific measures to combat media concentration.
Im gleichen Sinn soll uns die Kommission spezielle Maßnahmen vorschlagen, um gegen die Medienkonzentration vorzugehen.
I welcome the progress made and we should be able to continue in the same vein.
Darüber bin ich höchst erfreut, und in diesem Sinne sollte es weitergehen.
Unfortunately, the Evans report, give or take a few exceptions, follows in exactly the same vein.
Leider bewegt sich der Bericht Evans in denselben Bahnen.
1.7 In the same vein, Public Private Partnerships as well as e government initiatives must be fostered.
1.7 Desgleichen sind öffentlich private Partnerschaften sowie Initiativen für elektronische Behördendienste zu unterstützen.
myocardial infarction, stroke, lung vein blockage (pulmonary embolism), deep vein thrombosis,
Herzinfarkt, Schlaganfall, Blockade von Lungenvenen (Lungenembolie), tiefe Venenthrombose,
From the WTO' s perspective, there is little choice other than continuing with Lomé in the same vein.
Aus der Sicht der WTO besteht kaum eine andere Alternative, als Lomé auf diese Weise fortzusetzen.
In the same vein, my group suggests sending and will do so a delegation to the United States.
In gleicher Weise hat meine Fraktion vorgeschlagen und wird dies auch tun , eine Delegation in die USA zu schicken.
Deep vein thrombosis.
Tiefe Venenthrombose.
Venous thromboembolic events, including deep vein thrombosis, pulmonary embolism, retinal vein thrombosis Superficial vein thrombophlebitis Musculoskeletal and connective tissue disorders Common
Venöse thromboembolische Ereignisse, einschließlich tiefer Venenthrombose, Lungenembolie, Retina Venenthrombose Oberflächliche Thrombophlebitiden Skelettmuskulatur , Bindegewebs und Knochenerkrankungen Häufig
In medicine, a central venous catheter ( central line , CVC , central venous line or central venous access catheter ) is a catheter placed into a large vein in the neck (internal jugular vein), chest (subclavian vein or axillary vein) or groin (femoral vein).
Der zentrale Venenkatheter (ZVK Synonyme Zentralvenöser Katheter , Zentralvenenkatheter , Zentralvenöser Zugang ) ist ein dünner Kunststoffschlauch, der über eine Vene der oberen Körperhälfte in das Venensystem eingeführt wird und dessen Ende in der oberen oder unteren Hohlvene vor dem rechten Vorhof des Herzens liegt.
In the same vein, I have hope in the coming generations and believe that the worst is behind us.
Ich habe also Hoffnung für die junge Generation und ich glaube, dass das Schlimmste hinter uns liegt.
In the same vein, more data should be obtained on Member States' responsibility for damages suffered by private individuals.
In diesem Zusammenhang müßten wir zudem weitere Angaben zur Haftung der Mitgliedstaaten bei Schäden zum Nachteil von Privatpersonen erhalten.
It is therefore very odd that the same committee in the same report should also have accepted a number of amendments in quite the opposite vein.
Daher ist es äußerst verwunderlich, dass derselbe Ausschuss im gleichen Bericht auch eine Reihe von Änderungsanträgen aufgenommen hat, die genau in die entgegengesetzte Richtung gehen.
Infused vein complication Uncommon
Gelegentlich
Inflammation of a vein.
Venenentzündungen.
Deep vein thrombosis hematoma
Tiefe Venenthrombosen, Hämatome
Deep vein thrombosis hematoma
Angina Pectoris, Herzinfarkt
Pneumonia Deep vein thrombosis
Tiefe Venenthrombose
Vein wall inflammation where the intravenous infusion (or drip ) goes into your vein (phlebitis)
Entzündungen der Venenwand an der Stelle, an der die intravenöse Infusion (oder
In the same vein, the talk of politicians on this topic is taken seriously by only 14.6 of Quebec inhabitants.
Nach gleichem Muster wird der Diskurs der Politiker zu diesem Thema von lediglich 14,6 der Quebecer Bevölkerung ernst genommen.
In the same vein , the range of jurisdictions chosen in connection with a system should be kept to a minimum .
Gleichermaßen sollte die Zahl der Rechtsordnungen , die im Zusammenhang mit einem System gewählt werden , so gering wie möglich gehalten werden .
The Constitutional Treaty is a reflection of our wish to continue in the same vein, to carry on working together.
Der Verfassungsvertrag ist ein Spiegelbild unseres Wunsches, diesen Weg fortzusetzen und weiterhin zusammenzuarbeiten.
Between 1995 and 2010, a new district has been built in the same vein, the Quartier des Poteries , south of Hautepierre.
1995 bis 2010 entstand südlich von Hautepierre im gleichen Sinne das Viertel Quartier des Poteries mit einer Kapazität von 8.000 10.000 Einwohnern.
In the same vein, I call on the Peacebuilding Commission to provide recommendations on the prevention of the recurrence of conflict.
Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.
5.25 In the same vein, a future oriented Europe wide approach towards third country researchers and students would be highly desirable.
5.25 In diesem Sinne wäre auch ein zukunftsorientiertes europaweites Konzept in Bezug auf For scher und Studierende aus Drittstaaten sehr wünschenswert.
In a similar vein, C.S.
In Willi Erzgräber (Hrsg.
Hypertension, vasovagal syncope, varicose vein
Hypertonie, vasovagale Synkope, Krampfadern
The vein test is unnecessary.
Aspiration ist nicht erforderlich.
The risk of vein thrombosis
Das Risiko einer Venenthrombose
The jugular vein is severed.
Die Halsschlagader ist verletzt.

 

Related searches : Same Same - Saphenous Vein - Vein Graft - Accompanying Vein - Anastomotic Vein - Angular Vein - Appendicular Vein - Auricular Vein - Axillary Vein - Azygos Vein - Basal Vein - Basilic Vein