Translation of "sank into poverty" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Atlantis sank into the sea. | Atlantis versank im Meer. |
My heart sank into my boots. | Mir ist das Herz in die Hose gerutscht. |
Tom's boots sank deep into the snow. | Toms Stiefel sanken tief in den Schnee ein. |
Tom's boots sank into the deep snow. | Toms Stiefel versanken im tiefen Schnee. |
I wonder if that sank into your mind. | Ich frage mich, ob das in ihren Verstand eingesunken ist. |
She pointed to a seat I sank into it. | Sie zeigte auf einen Stuhl ich brach darauf zusammen. |
Amnestied in 1755, he returned to France, but soon sank into poverty, and had to work as a casual labourer to support his wife and family. | Nach einer Amnestie 1755 kehrte er nach Frankreich zurück, verarmte aber bald und war gezwungen, als Tagelöhner für seine Frau und seine Familie ein Auskommen zu finden. |
Her ring fell into a river and sank to the bottom. | Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund. |
It sank in the next centuries into economic and cultural anonymity. | Die Creuzburg war über Jahrhunderte als Amtssitz in Landesbesitz. |
It sank the same afternoon, releasing over of oil into the sea. | November zerbrach der Rumpf schließlich und das Schiff sank. |
Sank forever. | Aber das ist Ihr Ruin. |
Soon after, Mrs. Reed grew more composed, and sank into a dozing state. | Gleich darauf wurde Mrs. Reed ruhiger und sank in eine Art von Halbschlaf. |
The depths have covered them they sank into the bottom as a stone. | Die Tiefe hat sie bedeckt sie fielen zu Grund wie die Steine. |
Tom's boat sank. | Toms Boot sank. |
Tom's boat sank. | Toms Boot ist gesunken. |
Tom's boat sank. | Toms Boot ging unter. |
When she sank, | Und wurde ohnmächtig. |
Aircraft sank immediately. | Flugzeug sank sofort. |
Grinding them into poverty | Sie treiben sie ins Elend, |
And Brian's shoulders sank. | Und Brian war am Boden zerstört. |
And my heart sank. | Und mein Herz rutschte mir in die Hose. |
Poverty hastens death, and deaths accelerate the survivors' descent into poverty. | Armut beschleunigt den Tod, und die Toten beschleunigen den Abstieg der Überlebenden in die Armut. |
The Titanic sank in 1912. | Die Titanic sank im Jahre 1912. |
It sank the next day. | Eintrag im Logbuch am 12. |
And the chair sank down. | Und der Stuhl fuhr hinunter. |
Both ships sank almost immediately. | Beide Schiffe sanken auf der Stelle. |
She sank in the storm. | Sie ist gesunken. |
that I sank so deep ... | so tief gesunken ... |
She went to the far end of a little drawing room and sank into an easy chair. | Sie zog sich in ein kleines Nebenzimmer zurück und ließ sich an dessen fernstem Ende auf einen Sessel sinken. |
The stories of these prisons, as they sank into the soil, grew constantly narrower and more gloomy. | Die Stockwerke dieser Gefängnisse wurden um so enger und düsterer, je tiefer sie in den Boden hineingingen. |
Their countries sank deeply into debt, with low rates of growth, endemic corruption, and bloated public sectors. | Ihre Länder versanken tief in Schulden, wiesen geringe Wachstumsraten auf, bei ihnen war Korruption endemisch und die öffentlichen Sektoren aufgebläht. |
Many people escape poverty while others fall into poverty, even when the overall poverty rate moves rather little. | Viele Menschen sind in der Lage, der Armut zu entkommen, während andere der Armut anheim fallen, obwohl sich die Armutsrate insgesamt nur unerheblich verändert. |
Three dreadful days and nights dragged their tedious hours along, and the village sank into a hopeless stupor. | Drei schreckliche Tage und Nächte schleppten ihre unendlichen Stunden dahin, und das Dorf versank in stumme Hoffnungslosigkeit. |
Mr. Walters' heart sank within him. | Mr. Walters Herz sank mit. |
The boys' hearts sank once more. | Die Herzen der Burschen sanken wieder in die Hosen. |
Every eye sank under his gaze. | Jedes Auge senkte sich unter seinem starren Blick. |
The boat sank in a flash. | Das Boot sank in Sekundenschnelle. |
The boat sank to the bottom. | Das Boot sank bis auf den Grund. |
The boat sank to the bottom. | Das Boot ist bis auf den Grund gesunken. |
The sun sank below the horizon. | Die Sonne versank am Horizont. |
His heart sank to his boots. | Ihm fiel das Herz in die Hose. |
Each ship sank in the sea. | Jedes Schiff versank im Meer. |
This ship sank 1,500 years ago. | Dieses Schiff ist vor 1,500 Jahren gesunken. |
It sank along with the amphoras. | Es ging unter und hat die Amphoren mitgenommen. |
'Annushka, my dear! What am I to do?' muttered Anna sobbing, as she sank helplessly into an arm chair. | Annuschka, liebe Annuschka, was soll ich tun? sagte Anna schluchzend und ließ sich hilflos auf einen Sessel sinken. |
Related searches : Plunged Into Poverty - Sink Into Poverty - Slip Into Poverty - Falling Into Poverty - Fall Into Poverty - Pushed Into Poverty - Heart Sank - Sank Down - Sank Off - The Ship Sank - My Heart Sank - Sink Sank Sunk - Reduce Poverty