Translation of "say anything else" to German language:
Dictionary English-German
Anything - translation : Else - translation : Say anything else - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't say anything else. | Gut. Paß auf. |
Can't really say anything else. | Ich kann wirklich nichts anderes sagen. |
Tom couldn't say anything else. | Tom konnte nichts anderes sagen. |
Tom couldn't say anything else. | Tom konnte nichts weiter sagen. |
Did she say anything else? | Hat sie sonst noch was gesagt? |
Nobody had anything else to say. | Es hatte niemand etwas zu sagen. |
Have you anything else to say? | Hast du noch was zu sagen? Nein. |
Anybody else like to say anything? | Sagt noch jemand was? |
Did she say anything else about me? | Hat sie sonst noch etwas über mich gesagt? |
Did he say anything else about me? | Hat er sonst noch etwas über mich gesagt? |
Do you have anything else to say? | Hast du sonst noch etwas zu sagen? |
Tom decided not to say anything else. | Tom entschied sich, nichts weiter zu sagen. |
Would anyone else like to say anything? | Möchte sonst noch jemand etwas sagen? |
Stop! don't say anything else right now! | Stopp! Sagt ab jetzt nichts anderes mehr! |
Do you have anything else to say? | Hey, hast du mir noch was zu sagen? |
I prefer not to say anything else. | Ich sage ja schon gar nichts mehr. |
I really don't have anything else to say. | Ich habe wirklich nichts Weiteres zu sagen. |
Got anything else to say about the case? | Haben Sie noch was dazu zu sagen? Nein. |
Is there anything else you'd like to say? | Möchten Sie noch etwas sagen? |
Before I say anything else voluntary is the key word. | Als Teil davon frage ich nach eurer Hilfe in Form eines freiwilligen, weiteren Abonements Bevor ich jetzt weiter rede Freiwillig ist hier das Schlüsselwort. |
Anything else? | Was anderes? |
Anything else? | Sonst noch etwas? |
Anything else? | Nog iets anders? |
Anything else? | Sonst noch was? |
Anything else? | Sonst noch welche? |
Anything else? | Sonst noch etwas? |
Anything else? | Noch etwas? |
Anything else? | Sonst noch was? |
Anything else? | Noch was? |
Anything else? | Für Strafen und Racheakte bin ich nicht zuständig. |
Anything else? | Noch mehr? |
Anything else? | Isl noch was? |
Anything else? | Noch was? Ja. |
anything else? | No. Noch etwas? |
Anything else? | Und war immer Amerikaner. Sonst noch was? |
Anything else? | Noch einen Wunsch? |
Anything else? | Fehlt noch etwas? |
Anything else? | Sonst noch was? Nicht viel. |
Anything else? | Und was noch? Nichts. |
Pfeiffer, if you have anything else something else for today ...anything...if you were to have anything else planned... | Pfeiffer, wenn Sie heute noch etwas...anderes... ...vorhaben sollten... |
Alright, new kid, you got anything else smart to say to me? | Alles klar, Neuer....hast du noch irgendwas, was du klugscheißern willst? |
You ask that because you can't think of anything else to say. | Du fragst das, weil dir nichts Besseres einfällt. |
Please, ask me anything else, anything! | Du kannst mich sonst alles fragen! |
Need anything else? | Darf es noch etwas sein? |
Anything else, sir? | Sonst noch etwas, mein Herr? |
Related searches : Anything Else? - Anything Else - Say Anything - As Anything Else - Above Anything Else - By Anything Else - If Anything Else - Require Anything Else - Or Anything Else - Anything Else But - Need Anything Else - For Anything Else - Notwithstanding Anything Else - Before Anything Else