Translation of "scheduled for october" to German language:
Dictionary English-German
October - translation : Scheduled - translation : Scheduled for october - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The mission for the next programme review is scheduled for October 2010 . | Die nächste Entsendung einer Delegation zur Überprüfung des Programms ist für Oktober 2010 vorgesehen . |
The mission for the next programme review is scheduled for October 2010. | Die nächste Entsendung einer Delegation zur Überprüfung des Programms ist für Oktober 2010 vorgesehen. |
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance. | Unser Server wird am 20. Oktober aufgrund planmäßiger Wartungsarbeiten nicht am Netz sein. |
(scheduled for Tuesday 18 October from 10 a.m. to 1 p.m.) | (voraussichtlich Dienstag, 18. Oktober 2005, 10.00 bis 13.00 Uhr) |
Tom is scheduled to retire in October. | Tom geht planmäßig im Oktober in Rente. |
This was our sole reason for withdrawing the termination scheduled for 28 October of this year. | Wir haben auch, bevor wir solche Garantien gegeben haben, Sicherheitsmaßnahmen getroffen und vorgeschrieben, die jetzt eingehalten werden, und seither st für uns das Problem weitaus kleiner geworden. |
The people have not been discouraged, however, with more protests already scheduled for October 13th. | Die Menschen wurden aber dennoch nicht entmutigt und haben bereits für kommenden 13. Oktober zu weiteren Demonstrationen aufgerufen. |
The Commission will present detailed proposals in a document scheduled for October of this year. | Die Kommission wird im Oktober dieses Jahres ein Dokument mit detaillierten Vorschlägen dazu vorlegen. |
Ms Darmanin informed members of a meeting with heads of European Commission representations scheduled for 5 October. | Anna Maria DARMANIN informiert die Mitglieder über ein für den 5. Oktober geplantes Treffen mit den Leitern der Vertretungen der Europäischen Kommission. |
Because of the vote on the budget, no urgent resolutions were scheduled for this October part session. | In dieser Oktobersitzungsperiode sind wegen der Abstimmung über den Haushaltsplan keine Dringlichkeitsentschließungen vorgesehen. |
The UK release for the film was scheduled for 6 June 2009 but was pushed back to 16 October 2009. | Im Oktober 2009 erklärte er, dass mittlerweile das Drehbuch wieder freigegeben sei und das Budget und die Hauptdarsteller festständen. |
The main construction work will commence in October 2008 , with finalisation scheduled for before the end of 2011 . | Die wesentlichen Bauarbeiten werden im Oktober 2008 aufgenommen , die Fertigstellung soll bis Ende 2011 erfolgen . |
The main construction work will commence in October 2008, with finalisation scheduled for before the end of 2011. | Die wesentlichen Bauarbeiten werden im Oktober 2008 aufgenommen, die Fertigstellung soll bis Ende 2011 erfolgen. |
In Portugal, on the global action day scheduled for October 15, 2011, 'democracy will go on to the streets'. | In Portugal wird an dem für den 15. Oktober 2011 geplanten globalen Aktionstag die Demokratie auf die Straße gehen . |
Working level contacts and meetings have continued, and the next steering committee meeting is scheduled for October in Brussels. | Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen. |
The relevant management committee is scheduled to examine these proposals on 17 October this year. | Die Prüfung dieser Vorschläge durch den zuständigen Lenkungsausschuss ist für den 17. Oktober vorgesehen. |
Tunisia' parliamentary elections will be held on October 26 while the first round of presidential poll is scheduled for November 23. | Das tunesische Parlament wird am 26. Oktober gewählt, und der erste Durchgang der Präsidentschaftswahlen ist für den 23. November angesetzt. |
We do not believe that the aforesaid European Constitution can serve as a basis for the work of the Intergovernmental Conference scheduled for October. | Wir glauben nicht, dass die besagte europäische Verfassung als Grundlage für die Arbeiten der für Oktober einberufenen Regierungskonferenz dienen kann. |
Guidelines Scheduled for Release | Die Freigabe folgender Hinweise ist geplant |
(scheduled for 12.15 p.m.) | (voraussichtlich um 12.15 Uhr) |
Date scheduled for completion | Abschluss der Maßnahme |
He had to cancel two concerts scheduled for the following October, one in Wiener Stadthalle, the other one in Circus Krone (Munich). | Geburtstages für Mitte Oktober in der Wiener Stadthalle und im Circus Krone in München geplanten Freunde Konzerte mussten auf April 2007 verschoben werden. |
Within the Community ratification by the German Bundestag is still necessary but we have been told that it is scheduled for October. | Innerhalb der Ge meinschaft steht noch die Ratifizierung durch den Deutschen Bundestag aus. Sie ist, wie uns mitgeteilt wurde, für den Monat Oktober vorgesehen. |
A preliminary report on this subject is to be laid before the Council of Transport Ministers meeting scheduled for 15 October next. | Ein erster Bericht dieser Gruppe wird für die Tagung des Rates Verkehr am 15. Oktober dieses Jahres erwartet. |
On October 10, the villagers lawyers were told that the court hearing scheduled that day was canceled. | 10 октября адвокатам сельских жителей сказали, что заседание суда, запланированное на этот день, отменено. |
Patients scheduled for orthopaedic surgery | Patienten, bei denen ein orthopädischer Eingriff vorgesehen ist |
Checking for overdue scheduled transactions... | Fällige geplante Zahlungen werden gesucht... |
(statement scheduled for 11.30 a.m.) | (Beginn für 11.30 Uhr vorgesehen) |
(scheduled for 4 April 2011) | (voraussichtlich am 4. April 2011) |
Is it scheduled for later? | Kommt das später? |
This Decision shall be reviewed at the meeting of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health scheduled for 19 October 2004. | Diese Entscheidung wird bei der für den 19. Oktober 2004 geplanten Sitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit erneut geprüft. |
Due to the break in the track, which was closed for 105 days, the Jubilee festivities originally scheduled for July 1991 had to be postponed until October. | Die ursprünglich für den Juli 1991 vorgesehenen Jubiläumsfeiern mussten wegen der Streckenunterbrechung in den Oktober verschoben werden. |
The Commission will be presenting detailed proposals for the modernisation of disciplinary procedures and related arrangements in a consultative document which is scheduled for publication in October. | In einem Konsultationspapier, dessen Veröffentlichung für Oktober vorgesehen ist, wird die Kommission detaillierte Vorschläge für die Modernisierung der Disziplinarverfahren und anderer Maßnahmen auf diesem Gebiet vorlegen. |
Adult patients scheduled for orthopaedic surgery | Erwachsene, bei denen ein orthopädischer Eingriff vorgesehen ist |
Further meetings are scheduled for today. | Heute sind weitere Arbeiten vorgesehen. |
Scheduled tasks appear under a Tasks folder. For each scheduled task, the following are displayed | Die eingestellten Aufgaben erscheinen in einem Aufgaben Ordner. Für jede Aufgabe wird angezeigt |
Taking note of the fact that the second round of the presidential elections, as well as the provincial elections, are scheduled for 29 October 2006, | davon Kenntnis nehmend, dass die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen sowie die Provinzwahlen für den 29. Oktober 2006 angesetzt sind, |
Musharraf, according to his lawyer s depositions before the Supreme Court, plans to give up his uniform after the indirect presidential elections he scheduled for October 6. | Nach Aussagen seines Anwalts vor dem Obersten Gerichtshof plant Musharraf, seine Uniform nach den indirekten Präsidentschaftswahlen abzulegen, die er auf den 6. Oktober gelegt hat. |
Since this was urgent (scheduled for October) it was decided that there should be a rapporteur working alone rather than a study group, as initially planned. | Angesichts der Dringlichkeit anstatt der ursprünglich vorgesehenen Studiengruppe Alleinberichterstatter (Verabschiedung für Oktober vorgesehen) |
The works are scheduled to be completed in October, and Leicht is certain that the timetable will be stuck to. | Das Bauende ist für Oktober vorgesehen und Leicht ist sich sicher, dass der Zeitplan eingehalten wird. |
192 Adult patients scheduled for orthopaedic surgery | Erwachsene, bei denen ein orthopädischer Eingriff vorgesehen ist |
I have nothing else scheduled for today. | Ich habe sonst für heute nichts geplant. |
Patients scheduled for major elective orthopaedic surgery | Patienten, bei denen ein elektiver orthopädischer Eingriff vorgesehen ist |
Adoption by codecision scheduled for early 2004. | Annahme im Mitentscheidungs verfahren voraussicht lich Anfang 2004 |
Adoption by codecision scheduled for early 2004 | Annahme im Mitentscheidungsverfahren voraussichtlich Anfang 2004 |
Related searches : Scheduled In October - For October - Scheduled For - Originally Scheduled For - Scheduled For Payment - Scheduled For January - Scheduled For March - Scheduled For Implementation - Appointment Scheduled For - Scheduled For Shipment - Scheduled For Friday - Scheduled For Publication - Scheduled For Arrival