Translation of "scheduled for october" to German language:


  Dictionary English-German

October - translation : Scheduled - translation : Scheduled for october - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The mission for the next programme review is scheduled for October 2010 .
Die nächste Entsendung einer Delegation zur Überprüfung des Programms ist für Oktober 2010 vorgesehen .
The mission for the next programme review is scheduled for October 2010.
Die nächste Entsendung einer Delegation zur Überprüfung des Programms ist für Oktober 2010 vorgesehen.
Our server will be offline on October 20th for scheduled maintenance.
Unser Server wird am 20. Oktober aufgrund planmäßiger Wartungsarbeiten nicht am Netz sein.
(scheduled for Tuesday 18 October from 10 a.m. to 1 p.m.)
(voraussichtlich Dienstag, 18. Oktober 2005, 10.00 bis 13.00 Uhr)
Tom is scheduled to retire in October.
Tom geht planmäßig im Oktober in Rente.
This was our sole reason for withdrawing the termination scheduled for 28 October of this year.
Wir haben auch, bevor wir solche Garantien gegeben haben, Sicherheitsmaßnahmen getroffen und vorgeschrieben, die jetzt eingehalten werden, und seither st für uns das Problem weitaus kleiner geworden.
The people have not been discouraged, however, with more protests already scheduled for October 13th.
Die Menschen wurden aber dennoch nicht entmutigt und haben bereits für kommenden 13. Oktober zu weiteren Demonstrationen aufgerufen.
The Commission will present detailed proposals in a document scheduled for October of this year.
Die Kommission wird im Oktober dieses Jahres ein Dokument mit detaillierten Vorschlägen dazu vorlegen.
Ms Darmanin informed members of a meeting with heads of European Commission representations scheduled for 5 October.
Anna Maria DARMANIN informiert die Mitglieder über ein für den 5. Oktober geplantes Treffen mit den Leitern der Vertretungen der Europäischen Kommission.
Because of the vote on the budget, no urgent resolutions were scheduled for this October part session.
In dieser Oktobersitzungsperiode sind wegen der Abstimmung über den Haushaltsplan keine Dringlichkeitsentschließungen vorgesehen.
The UK release for the film was scheduled for 6 June 2009 but was pushed back to 16 October 2009.
Im Oktober 2009 erklärte er, dass mittlerweile das Drehbuch wieder freigegeben sei und das Budget und die Hauptdarsteller festständen.
The main construction work will commence in October 2008 , with finalisation scheduled for before the end of 2011 .
Die wesentlichen Bauarbeiten werden im Oktober 2008 aufgenommen , die Fertigstellung soll bis Ende 2011 erfolgen .
The main construction work will commence in October 2008, with finalisation scheduled for before the end of 2011.
Die wesentlichen Bauarbeiten werden im Oktober 2008 aufgenommen, die Fertigstellung soll bis Ende 2011 erfolgen.
In Portugal, on the global action day scheduled for October 15, 2011, 'democracy will go on to the streets'.
In Portugal wird an dem für den 15. Oktober 2011 geplanten globalen Aktionstag die Demokratie auf die Straße gehen .
Working level contacts and meetings have continued, and the next steering committee meeting is scheduled for October in Brussels.
Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.
The relevant management committee is scheduled to examine these proposals on 17 October this year.
Die Prüfung dieser Vorschläge durch den zuständigen Lenkungsausschuss ist für den 17. Oktober vorgesehen.
Tunisia' parliamentary elections will be held on October 26 while the first round of presidential poll is scheduled for November 23.
Das tunesische Parlament wird am 26. Oktober gewählt, und der erste Durchgang der Präsidentschaftswahlen ist für den 23. November angesetzt.
We do not believe that the aforesaid European Constitution can serve as a basis for the work of the Intergovernmental Conference scheduled for October.
Wir glauben nicht, dass die besagte europäische Verfassung als Grundlage für die Arbeiten der für Oktober einberufenen Regierungskonferenz dienen kann.
Guidelines Scheduled for Release
Die Freigabe folgender Hinweise ist geplant
(scheduled for 12.15 p.m.)
(voraussichtlich um 12.15 Uhr)
Date scheduled for completion
Abschluss der Maßnahme
He had to cancel two concerts scheduled for the following October, one in Wiener Stadthalle, the other one in Circus Krone (Munich).
Geburtstages für Mitte Oktober in der Wiener Stadthalle und im Circus Krone in München geplanten Freunde Konzerte mussten auf April 2007 verschoben werden.
Within the Community ratification by the German Bundestag is still necessary but we have been told that it is scheduled for October.
Innerhalb der Ge meinschaft steht noch die Ratifizierung durch den Deutschen Bundestag aus. Sie ist, wie uns mitgeteilt wurde, für den Monat Oktober vorgesehen.
A preliminary report on this subject is to be laid before the Council of Transport Ministers meeting scheduled for 15 October next.
Ein erster Bericht dieser Gruppe wird für die Tagung des Rates Verkehr am 15. Oktober dieses Jahres erwartet.
On October 10, the villagers lawyers were told that the court hearing scheduled that day was canceled.
10 октября адвокатам сельских жителей сказали, что заседание суда, запланированное на этот день, отменено.
Patients scheduled for orthopaedic surgery
Patienten, bei denen ein orthopädischer Eingriff vorgesehen ist
Checking for overdue scheduled transactions...
Fällige geplante Zahlungen werden gesucht...
(statement scheduled for 11.30 a.m.)
(Beginn für 11.30 Uhr vorgesehen)
(scheduled for 4 April 2011)
(voraussichtlich am 4. April 2011)
Is it scheduled for later?
Kommt das später?
This Decision shall be reviewed at the meeting of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health scheduled for 19 October 2004.
Diese Entscheidung wird bei der für den 19. Oktober 2004 geplanten Sitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit erneut geprüft.
Due to the break in the track, which was closed for 105 days, the Jubilee festivities originally scheduled for July 1991 had to be postponed until October.
Die ursprünglich für den Juli 1991 vorgesehenen Jubiläumsfeiern mussten wegen der Streckenunterbrechung in den Oktober verschoben werden.
The Commission will be presenting detailed proposals for the modernisation of disciplinary procedures and related arrangements in a consultative document which is scheduled for publication in October.
In einem Konsultationspapier, dessen Veröffentlichung für Oktober vorgesehen ist, wird die Kommission detaillierte Vorschläge für die Modernisierung der Disziplinarverfahren und anderer Maßnahmen auf diesem Gebiet vorlegen.
Adult patients scheduled for orthopaedic surgery
Erwachsene, bei denen ein orthopädischer Eingriff vorgesehen ist
Further meetings are scheduled for today.
Heute sind weitere Arbeiten vorgesehen.
Scheduled tasks appear under a Tasks folder. For each scheduled task, the following are displayed
Die eingestellten Aufgaben erscheinen in einem Aufgaben Ordner. Für jede Aufgabe wird angezeigt
Taking note of the fact that the second round of the presidential elections, as well as the provincial elections, are scheduled for 29 October 2006,
davon Kenntnis nehmend, dass die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen sowie die Provinzwahlen für den 29. Oktober 2006 angesetzt sind,
Musharraf, according to his lawyer s depositions before the Supreme Court, plans to give up his uniform after the indirect presidential elections he scheduled for October 6.
Nach Aussagen seines Anwalts vor dem Obersten Gerichtshof plant Musharraf, seine Uniform nach den indirekten Präsidentschaftswahlen abzulegen, die er auf den 6. Oktober gelegt hat.
Since this was urgent (scheduled for October) it was decided that there should be a rapporteur working alone rather than a study group, as initially planned.
Angesichts der Dringlichkeit anstatt der ursprünglich vorgesehenen Studiengruppe Alleinberichterstatter (Verabschiedung für Oktober vorgesehen)
The works are scheduled to be completed in October, and Leicht is certain that the timetable will be stuck to.
Das Bauende ist für Oktober vorgesehen und Leicht ist sich sicher, dass der Zeitplan eingehalten wird.
192 Adult patients scheduled for orthopaedic surgery
Erwachsene, bei denen ein orthopädischer Eingriff vorgesehen ist
I have nothing else scheduled for today.
Ich habe sonst für heute nichts geplant.
Patients scheduled for major elective orthopaedic surgery
Patienten, bei denen ein elektiver orthopädischer Eingriff vorgesehen ist
Adoption by codecision scheduled for early 2004.
Annahme im Mitentscheidungs verfahren voraussicht lich Anfang 2004
Adoption by codecision scheduled for early 2004
Annahme im Mitentscheidungsverfahren voraussichtlich Anfang 2004

 

Related searches : Scheduled In October - For October - Scheduled For - Originally Scheduled For - Scheduled For Payment - Scheduled For January - Scheduled For March - Scheduled For Implementation - Appointment Scheduled For - Scheduled For Shipment - Scheduled For Friday - Scheduled For Publication - Scheduled For Arrival