Translation of "seabed topography" to German language:
Dictionary English-German
Seabed - translation : Seabed topography - translation : Topography - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And similar topography. | Mit einer ähnlichen Topographie. |
3.3 Seabed Mining | 3.3 Meeresbodenbergbau |
That's not the seabed. | Das ist nicht der Meeresgrund. |
The topography of the Grand Combin is intricate. | Im Norden des Grand Combin erstreckt sich der Glacier de Corbassière. |
It remains a rich topography of the spirit. | Sie besitzt immer noch eine reiche Topographie des Geistes. |
physical damage to seabed and associated structures | Auftreten physischer Schäden am Meeresboden und in den damit zusammenhängenden Strukturen |
Topography The mountain ranges of the Northern Limestone Alps can be divided into two categories in terms of their topography mountain chains and plateaux. | Topografie Die Gebirgsgruppen der Nördlichen Kalkalpen lassen sich hinsichtlich ihrer Geländeform in zwei Kategorien unterteilen die Kettengebirge und die Plateaugebirge. |
I'd go to Central Park and see the rolling topography of Central Park come up against the abrupt and sheer topography of midtown Manhattan. | Ich bin zum Central Park gegangen und habe die geschwungene Topografie gesehen im Gegensatz zur schroffen und steilen Topografie in der Innenstadt Manhattans. |
The model also looked at the topography of early Venus. | Das Modell beleuchtete auch die Topographie der frühen Venus. |
Much of this is due to the topography of the state. | Dies ist die größte frei lebende Herde in den gesamten USA. |
The differences in topography are based on the age of drift. | Präsidenten der Vereinigten Staaten, Abraham Lincoln, in Zusammenhang stehen. |
Many waterfalls area difficult to spot due to the steep topography. | Anmerkungen Weblinks Offizielle Seite (spanisch) |
Now, I hope you all understand the topography of the place. | Ich hoffe, Sie haben alle die genaue Lage verstanden. |
Geography Topography Harrisburg is located at (40.269789, 76.875613) in South Central Pennsylvania. | Die gebührenpflichtige Interstate 76 (Pennsylvania Turnpike) verbindet die Stadt mit Pittsburgh und Philadelphia. |
Instruments and appliances used in geodesy, topography, surveying or levelling hydrographic instruments | Parfümzerstäuber und ähnliche Zerstäuber zu Toilettenzwecken und Vorrichtungen und Köpfe dafür Puderquasten und Kissen, zum Auftragen von Kosmetik oder Körperpflegemitteln |
Instruments and appliances used in geodesy, topography, surveying or levelling hydrographic instruments | aus Hartkautschuk oder Kunststoff |
Every day we'll move the boat and search the seabed. | Das Boot verschiebt sich täglich und wir suchen den Boden ab. |
mineral products extracted from its soil or from its seabed | Energie und Brennstoffe, |
mineral products extracted from its soil or from its seabed | Vollständig gewonnene oder hergestellte Erzeugnisse |
mineral products extracted from their soil or from their seabed | Wenn eine Regel in der Liste beispielsweise 1 vorsieht, dass für ein bestimmtes Textilerzeugnis, wie etwa Blusen, Garn verwendet werden muss, schließt dies nicht die Verwendung von Metallgegenständen wie etwa Knöpfen aus, weil sie nicht aus textilen Vormaterialien hergestellt werden können. |
mineral products extracted from their soil or from their seabed | Wenn das betreffende getuftete Spinnstofferzeugnis aus Baumwollgarn der Position 5205 und aus synthetischem Gewebe der Position 5407 hergestellt worden ist, sind die verwendeten Garne zwei verschiedene textile Grundmaterialien und ist das getuftete Spinnstofferzeugnis folglich ein Mischerzeugnis. |
mineral products extracted from their soil or from their seabed | dort geborene oder geschlüpfte und dort aufgezogene lebende Tiere |
It is worth noting that, with Sauppe, he translated Leake's Topography of Athens . | Mit Sauppe zusammen übersetzte er Leakes Topography of Athens . |
Topography Grinzing is characterised by numerous forested ridges of the Wienerwald (Vienna Woods). | Topographie Grinzing ist in weiten Teilen von bewaldeten Bergrücken des Wienerwalds geprägt. |
So we would take the landscape and we would build up the topography. | Wir hatten also die Landschaft und bildeten eine Oberfläche. |
History Lelystad is built on the seabed of the former Zuiderzee. | Ursprünglich wurde Lelystad als Oberzentrum für die gesamten südlichen Polder geplant. |
The seabed descends in places only a few centimetres per kilometre. | Der Meeresboden fällt teilweise nur wenige Zentimeter pro Kilometer ab. |
Seabed disturbance in many coastal waters and deeper waters threatens biodiversity. | Die Grundfischerei in zahlreichen Küstengewässern und tieferen Gewässern stellt eine Bedrohung für die Artenvielfalt dar. |
We have to grapple with the conditions and with the topography here, stressed Schwendemann. | Wir haben hier mit den Bedingungen und mit der Topografie zu kämpfen , betonte Schwendemann. |
In 2000, he completed his only spaceflight, the STS 99 Shuttle Radar Topography Mission. | STS 99, die sogenannte Shuttle Radar Topography Mission, kartografierte im Februar 2000 achtzig Prozent der Landmasse der Erde. |
The van der Waals force of adhesion is also dependent on the surface topography. | V. Adrian Parsegian Van Der Waals Forces. |
So this is fun for finding where things are relative to the old topography. | Es macht Spaß, herauszufinden, wo Dinge sind in Bezug auf die alte Topografie. |
The track level is about below the seabed and below sea level. | Der (auf dem Niveau der Sohle) bis zu 100 m unter dem Meeresgrund bzw. |
(f) Mr. Satya N. Nandan, Secretary General of the International Seabed Authority | f) Satya N. Nandan, Generalsekretär der Internationalen Meeresbodenbehörde |
1 636 81) and deep seabed mining and the marine environment (Doc. | 1 636 81), zum Abbau von Meeresbodenschätzen und zur Meeresumwelt (Dok. |
Chapter 11 of the Convention relates to exploitation of the deep seabed. | Diese Debatte sollte eigentlich zeigen, daß das Parlament keine seiner Verpflichtungen, keines seiner Vor rechte aufgibt. |
The permanent deviation between the geoid and mean sea level is called ocean surface topography. | Daher kann das Geoid durch Messung der Erdbeschleunigung bestimmt werden. |
He studied minutely the topography, history, civilizations, languages, and resources of the countries he visited. | Auch die Berichte der arabischen Reisenden hatte er studiert. |
Topography To the north, west and southwest the municipality is surrounded by the Zillertal Alps. | Im Norden, Westen und Südwesten wird die Gemeinde von Bergen der Zillertaler Alpen eingerahmt. |
The distribution rate depends on the topography and on the population of the target species. | Die Verteilungsrate hängt von der Topographie und der Anzahl an Zieltierarten ab. |
This old seabed is now among the best agricultural land in the country. | Die höchsten Gipfel des Landes und ganz Skandinaviens liegen im Gebirge Jotunheimen. |
There is a great race on for energy resources under the Arctic seabed. | Da läuft ein großes Rennen um die Energiereserven unter dem arktischen Meeresboden. |
That is why it is vital to avoid anarchical exploitation of the seabed. | Meiner Ansicht nach ist diese Richtlinie eine Errungenschaft und eine wichtige Etappe für die Rechte der Arbeitnehmer in den Betrieben zusammengesetzter Struktur. |
5.7.2 Even within the environment sub programme, however, the key links and synergies between analysis diagnosis (e.g. seabed geology) and potential therapies (e.g. seabed protection) should be identified and turned to good account. | 5.7.2 Aber selbst innerhalb des Teilprogramms Umwelt sollten die wichtigen Querverbindungen und Synergien zwischen Analyse Diagnose (z.B. Geologie des Meeresbodens ) und mög licher Therapie (z.B. Schutz des Meeresbodens ) herausgearbeitet und genutzt werden. |
5.7.2 Even within the environment sub programme, however, the key links and synergies between analysis diagnosis (e.g. seabed geology) and potential therapies (e.g. seabed protection) should be identified and turned to good account. | 5.7.2 Aber selbst innerhalb des Teilprogramms Umwelt sollten die wichtigen Querverbindungen und Synergien zwischen Analyse Diagnose (z.B. Geologie des Meeresbodens ) und mög li cher Therapie (z.B. Schutz des Meeresbodens ) herausgearbeitet und genutzt werden. |
Related searches : Seabed Resources - Seabed Mining - Seabed Level - Seabed Conditions - Surface Topography - Natural Topography - Flat Topography - Chip Topography - Karst Topography - Corneal Topography - Site Topography - Rugged Topography