Translation of "sealed with" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel essentially entirely sealed. | Von oben war sie durch Stahl und Glas versiegelt. Von unten war sie durch eine Stahlwanne versiegelt. Kurzum, sie war völlig abgeschlossen. |
Tom sealed the letter with wax. | Tom versiegelte den Brief mit Wachs. |
The syringes are sealed with rubber tips. | Einwegspritzen aus Polypropylen mit einer Dosis (1 ml) des Impfstoffes, verschlossen mit Gummispitzen. |
Or have their hearts been sealed with locks? | Oder sind an (diesen) Herzen deren Verriegelungen (angebracht)? |
Or have their hearts been sealed with locks? | Oder sind an ihren Herzen Verriegelungen angebracht? |
Or have their hearts been sealed with locks? | Oder gibt es Schlösser auf (manchen) Herzen?! |
The bottles are sealed with an aluminium seal. | Die Flaschen sind mit einem Aluminiumverschluss versiegelt. |
PVC PVDC blister sealed with an aluminium foil. | 9 PVC PVDC Blisterpackung, versiegelt mit Aluminiumfolie. |
PVC PVDC blister sealed with an aluminium foil. | 18 PVC PVDC Blisterpackung, versiegelt mit Aluminiumfolie. |
PVC PVDC blister sealed with an aluminium foil. | 27 PVC PVDC Blisterpackung, versiegelt mit Aluminiumfolie. |
PVC PVDC blister sealed with an aluminium foil. | 36 PVC PVDC Blisterpackung, versiegelt mit Aluminiumfolie. |
PVC PVDC blister sealed with an aluminium foil. | PVC PVDC Blisterpackung, versiegelt mit Aluminiumfolie. |
the vehicle is re sealed with seal numbers | das Fahrzeug mit folgenden Siegelnummern erneut versiegelt wurde |
They will be served with a sealed pure wine, | Ihnen wird ein reiner, versiegelter Trank gegeben |
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed | Ihnen wird ein reiner, versiegelter Trank gegeben |
They will be served with a sealed pure wine, | Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben, |
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed | Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben, |
They will be served with a sealed pure wine, | Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben, |
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed | Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben, |
They will be served with a sealed pure wine, | Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getränk zu trinken gegeben, |
This packaging should be sealed with the remaining sticker. | Diese Packung wird mit dem verbliebenen Aufkleber versiegelt. |
This packaging should be sealed with the remaining sticker. | Diese Packung wird mit dem verbliebe nen Aufkleber versiegelt. |
PVC blister sealed with aluminium foil containing 30 tablets. | PVC Blister mit Aluminiumfolie beschichtet, mit 30 Tabletten. |
Sealed pack. | Versiegelte Originalschachtel |
They're sealed. | Sie sind verschlossen. |
Hermetically sealed | Gleiskettenzugmaschinen |
Hermetically sealed | Einachsschlepper |
Sealed sources | Versiegelte Strahlenquellen |
Tom sealed the letter with wax using his signet ring. | Tom versiegelte den Brief mit Wachs unter Verwendung seines Siegelrings. |
The containers are closed with butyl rubber stoppers and sealed with aluminium caps. | Die Behältnisse sind mit Butylgummistopfen verschlossen und mit Aluminiumkappen versiegelt. |
There's letters sealed. | Man siegelt Briefe. |
Hermetically sealed containers | Luftdicht verschlossene Behältnisse |
The containers are closed with rubber stoppers and sealed with aluminium caps with polypropylene lids. | Die Gefäße sind verschlossen mit Gummistopfen und mit Aluminiumkappen mit Polypropylendeckeln versiegelt. |
3 ml disposable 1 ml polypropylene syringes sealed with rubber tips | 3 ml Einwegspritzen aus Polypropylen, versiegelt mit einer Gummikappe |
Sealed or semi sealed, of a power exceeding 0,37 KW (1 2 HP) | Karosserieteile und zubehör für Zugmaschinen, Omnibusse, Personenkraftwagen, Lastkraftwagen und Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken (ausg. |
Each vial is closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap. | Jede Durchstechflasche ist mit einem Gummistopfen verschlossen und mit einer Aluminiumbördelkappe versiegelt. |
My lips are sealed. | Meine Lippen sind verschlossen. |
His doom is sealed. | Sein Schicksal ist besiegelt. |
Tom sealed the envelope. | Tom versiegelte den Brief. |
Sealed for your protection. | Zu Ihrer Sicherheit |
Sealed for your protection. | Heben Sie die Packungsbeilage auf. |
So Firefly's totally sealed. | Firefly ist also komplett verschlossen. |
My lips are sealed. | Meine Lippen sind versiegelt. |
It was sealed up. | Ha! |
Signed, sealed and delivered. | Unter Dach und Fach. |
Related searches : Fully Sealed - Sealed Tube - Factory Sealed - Not Sealed - Environmentally Sealed - Sealed Road - Sealed Unit - Sealed Enclosure - Sealed Seams - Sealed Instrument - Properly Sealed - Sealed Cabinet - Sealed Cavity