Translation of "see my answers" to German language:
Dictionary English-German
See my answers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Answers to Written Questions (see Annex) | Über den weiteren Verlauf der Dinge sind wir nicht mehr informiert worden. |
I want answers to my questions. | Ich will Antworten auf meine Fragen. |
I want answers to my questions. | Ich möchte Antworten auf meine Fragen. |
Please mark your answers as you see fit. | Ist F unabhängig von A, gegeben H? Bitte markiert eure Antworten. |
My strength sufficed for but short answers. | Meine Kraft reichte nur für kurze Antworten hin. |
Surely my Lord is near and answers. | Mein Herr ist nahe und erhört (die Gebete). |
Surely my Lord is near and answers. | Mein Herr ist nahe und bereit zu erhören. |
Surely my Lord is near and answers. | Gewiß, mein HERR ist nahe und erhörend. |
Why are you giving away my answers? | Warum gibst du mir meine Antworten? |
OK, I assume that answers my question. | Ok, ich nehme an das beantwortet meine Frage. |
Sarlis (PPE). Yes, that answers my question. | Sariis (PPE). (EN) Ja, meine Frage ist damit beantwortet. |
Indeed, my Lord is near and answers (prayers)' | Wahrlich, mein Herr ist nahe (und) erhört die Gebete. |
Indeed, my Lord is near and answers (prayers)' | Mein Herr ist nahe und erhört (die Gebete). |
Indeed, my Lord is near and answers (prayers)' | Mein Herr ist nahe und bereit zu erhören. |
Indeed, my Lord is near and answers (prayers)' | Gewiß, mein HERR ist nahe und erhörend. |
I have been very clear in my answers. | Ich habe sehr klare Antworten gegeben. |
Open answers, then they ask, let's see who knows, exactly.... | Öffnen Antworten, dann fragen sie, mal sehen, wer weiß, genau.... |
And if somebody answers, that shall be my wish. | Und derjehnige, der es zugibt soll mein Auserwählter sein. |
afternoon or my appreciation of your answers this afternoon. | Vorsitzender. Das hat aber die organisierte Verbrecherwelt nicht an großangelegten Betrugsaktionen gegenüber Banken gehindert. |
And unfortunately when I first received the answers and here you'll see six of the answers I was a bit disappointed. | Und unglücklicherweise, als ich die ersten Antworten erhielt und hier sehen sie sechs der Antworten War ich etwas enttäuscht. |
And unfortunately, when I first received the answers and here, you'll see six of the answers I was a bit disappointed. | Und unglücklicherweise, als ich die ersten Antworten erhielt und hier sehen sie sechs der Antworten War ich etwas enttäuscht. |
Now, because I know OK, I assume that answers my question. | Nun, da ich weiß Ok, ich nehme an das beantwortet meine Frage. |
When a philosopher answers me, I no longer understand my question. | Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich meine Frage nicht mehr. |
Now there are answers that I choose to place my faith in, and there are answers that I am subjectively certain of, but not everyone would agree with those answers. | Nun gibt es da Antworten, in die ich mein Vertrauen hineinzusetzen wähle, und es gibt Antworten, derer ich mir subjektiv gewiss bin, aber nicht jeder würde mit diesen Antworten übereinstimmen. |
You may have prepared your questions, I have not prepared my answers. | Du hast deine Fragen vielleicht vorbereitet, ich habe meine Antworten nicht vorbereitet. |
He's my secretary. I hope that answers all your questions, Mr. Giron. | Er ist mein Sekretär, und damit erübrigt sich jede weitere Frage, Monsieur Giron. |
Mr Genscher. (DE) I give all my answers here in my capacity as President of the Council. | Viehoff (S). (NL) Eigentlich beinhaltet meine Frage weitgehend das gleiche wie die Frage, die Herr Simpson soeben gestellt hat. |
Now, I don't want to get two possible answers for my Sudoku puzzle. | Und wenn man das überprüft gibt es die einzige Lösung. |
I am aware that my answers are necessarily incomplete given the time available. | Ich bin mir bewußt, daß meine Antworten angesichts der verfügbaren Zeit unzureichend sind. |
Answers | Antworten |
Answers | Antworten |
Answers | Antworten |
He answers his own question No, my dear, those are the bullets of oppression. | Er antwortet sich selbst Nein mein Schatz, das sind die Kugeln der Unterdrückung. |
However, I can say now that the previous answers have covered my points completely. | Ich verweise auf die Erklärung des Europäischen Rates zur Nahostfrage anläßlich der Stuttgarter Tagung. gung. |
Please excuse me, for I shall have to be extremely brief in my answers. | Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich mich mit meinen Antworten äußerst kurz fassen muss. |
I do not see how you could, with the views that you hold, provide any answers. | Mir ist nicht klar, wie Sie mit solchen Überlegungen Lösungswege aufzeigen wollen. |
Much of my life has been a quest to get some answers to these questions. | Ein Großteil meines Lebens war die Suche nach ein paar Antworten auf diese Fragen. |
It has been my desire to show that there are answers to these technical problems. | Ich habe Wert darauf gelegt, in die sem Zusammenhang aufzuzeigen, daß es für die tech nischen Probleme Lösungen gibt. |
Miss Brookes. Like my colleagues I was disappointed at the answers given by Commissioner Vredeling. | Vredeling. (NL) Gerne würde ich auf die Anfrage des Herrn Abgeordneten eine positive Antwort geben. |
I would therefore repeat my request to put precise questions which will,permit precise answers. | Die Beurteilung dieser Rede durch die französischen Kommunisten läßt sich in einem Wort zusammenfassen Enttäuschung. |
I am greatly looking forward to hearing the answers, particularly to my colleagues' critical questions. | Ich bin auf die Antworten, vor allem zu den kritischen Fragen meiner Kollegen, sehr gespannt. |
MrNobody808 answers | MrNobody808 antwortet |
news. answers | news.answers |
Correct answers | Korrekte Antworten |
Incorrect answers | Falsche Antworten |
Related searches : My Answers - Answers See Below - See My - See My Comments - See My Point - See My Friends - I See My - Multiple Answers - Find Answers - Answers Below - Offer Answers - Answers From - Different Answers - Elicit Answers