Translation of "seems strange" to German language:
Dictionary English-German
Seems - translation : Seems strange - translation : Strange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It seems strange. | Es erscheint seltsam. |
How strange it seems | How strange it seems |
Oh, it seems so strange. | Das kommt mir so seltsam vor. |
Strange as it seems, yes. | Seltsamerweise, ja. |
It seems a strange contradiction, yet again. | Kann ich also damit rechnen, daß uns bis zur nächsten Tagung eine Antwort vorliegt? |
Seems kind of strange he hasn't come forward yet. | Es ist seltsam, dass er sich noch nicht gemeldet hat. |
She seems very agitated, strange behaviour, don't you think? | Sie scheint mir aufgelöst, ein seltsames Benehmen. Finden Sie nicht? |
Seems strange not to talk it over with you, Margaret. | Zum 1. Mal entscheide ich etwas ohne deinen Rat. |
There seems to be a strange atmosphere hanging over this house. | Dem Haus scheint eine seltsame Atmosphäre anzuhaften. |
The propaganda seems strange coming from the mouth of an old lady. | Die Propaganda klingt seltsam aus dem Mund einer alten Frau. |
It often seems strange to think why this life should drag on... | Man wundert sich oft, wozu sich dieses Leben so lange hinzieht ... |
And it seems strange that nature would have so many elementary particles. | Und es scheint seltsam, dass die Natur so viele elementare Teilchen zu brauchen scheint. |
Even an extraordinary policeman seems a strange sweetheart for an operatic soprano. | Auch ein ungewöhnlicher Polizist ist ein seltsamer Schatz für einen Sopran. |
It seems strange to find you working here instead of our own home. | Seltsam, dass Sie jetzt hier arbeiten und nicht mehr bei uns. |
You picked up a few around here last night, strange as it seems. | Du hast dir hier welche geschaffen, so merkwürdig es scheint. |
Because you gave me a new name Jane Rochester and it seems so strange. | Weshalb das? Weil Sie mir einen neuen Namen gaben Jane Rochester, und das klang so seltsam. |
Richard Dawkins Militant atheism (TED2002) Richard Dawkins Why the universe seems so strange (TEDGlobal 2005) | Richard Dawkins taucht ebenfalls in den Dokumentarfilmen The Atheism Tapes (2004) von Jonathan Miller und (2008) von Ben Stein auf. |
I have to do something now, which seems a little bit strange for a magician. | Jetzt muss ich etwas machen, das ein wenig seltsam für einen Magier scheint. |
Instead, it seems more like a child s playground a strange mixture of inferiority and superiority complexes. | Stattdessen wirkt es eher wie ein Kinderspielplatz eine eigenartige Mischung aus Minderwertigkeits und Superioritätskomplexen. |
Having the knowledge of good and evil seems like a strange thing to condemn someone for. | Es erscheint seltsam, jemanden dafür zu verdammen, dass er um Gut und Böse weiß. |
Lee, I can't tell you how strange it seems coming back here... after all these years. | Ich kann dir gar nicht sagen, wie seltsam es scheint, nach all der Zeit zurückzukehren. |
Mr Hord (ED). Mr President, I find your proposal rather strange, since there seems little point in | Vor mir wies ein Redner auf die Schwierigkeiten der europäischen Landwirte und auf die Erleichterungen hin, die Landwirten aus Drittländern wie zum Bei spiel den Vereinigten Staaten gewährt werden. |
If so, it seems strange to enact so great a constitutional revolution for such small purported gain. | Wenn das stimmt, dann mutet der ganze konstitutionelle Aufwand angesichts so geringer vermeintlicher Vorteile merkwürdig an. |
The criticism by the European Commission of the policy of the Irish Government therefore seems very strange. | Die Kritik der Europäischen Kommission an der Politik der irischen Regierung mutet deshalb sehr befremdlich an. |
Now, it's face up at us,but it's actually upside down Yes so that seems kind of strange. | Das Gesicht zeigt zu uns, aber eigentlich steht es auf dem Kopf, was etwas komisch aussieht. |
It seems strange to me, however, that within this reform process two areas are not being touched upon. | Merkwürdig erscheint mir allerdings, dass es zwei Bereiche gibt, die von diesem Reformprozess völlig unberührt bleiben. |
She's strange. Strange? | Sie ist seltsam. |
On Tory Island a strange place anyway they were known as muldoons. (Laughter) No one seems to know why. | Auf Tory Island, das ist sowieso ein seltsamer Ort, waren sie als Muldoons bekannt, und niemand weiß warum. |
Strange colors, strange shapes. | Fremde Farben, fremde Formen. |
'I don't know what to think,' Levin replied with a smile. 'Sergius seems very strange to me in that regard. | Ich weiß nicht, wie ich darüber denken soll , antwortete Ljewin lächelnd. Sergei ist mir in dieser Hinsicht nicht recht verständlich. |
It seems strange to the pagans that a man from their own people should come to them as a Prophet. | Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von ihnen gekommen ist. |
It seems strange to the pagans that a man from their own people should come to them as a Prophet. | Sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen gekommen ist. |
It's not just single tones, as you find in a lot of places, but this humming tone seems very strange. | Es ist nicht nur einzelne Töne, wie finden Sie in vielen Orten, aber das Brummen Ton scheint sehr seltsam. |
Seems strange to me, Sir, that the War Office should be sending the 27th to Sebastopol to fight the Russians. | Der Kriegsminisler schickt die 27., um gegen die Russen zu kämpfen. |
Strange words of a strange love! | Seltsame Worte einer seltsamen Liebe! |
How strange it is, how strange! | Es ist seltsam! Sehr seltsam! |
On Tory Island, which is a strange place anyway, they were known as muldoons, and no one seems to know why. | Auf Tory Island, das ist sowieso ein seltsamer Ort, waren sie als Muldoons bekannt, und niemand weiß warum. |
In this strange thaw that seems to follow Russian funerals, let us encourage an invigoration of contact between the world's leaders. | Sie hat sich also von ihrer Finanzierungssolidarität in Richtung auf einen Mechanismus entfernt, der für uns alle langsam undurchschaubar wird und dazu beiträgt, die Gemeinschaft von innen heraus lahmzulegen. |
T If you come from a different world, even just the way people live their everyday lives seems interesting and sometimes strange. | T Wenn Sie aus einer anderen Welt kommen, kommt Ihnen sogar das Alltagsleben der Einheimischen als interessant und manchmal seltsam vor. |
I think the Earth has got a strange property that the farther away you get from it, the more beautiful it seems. | Meiner Meinung nach hat die Erde die merkwürdige Eigenschaft, aus zunehmender Entfernung immer schöner auszusehen. |
By the way... it seems strange to me that a man of your name and fame should not be one of us. | Es wundert mich übrigens... dass ein Mann Ihres Namens und Rufes keiner von uns ist. |
Yes, heh heh, well I'll leave you to it. Thank you. Take your place, no doubt, seems new and strange to you. | Versprich mir mein Junge kümmere Dich um ihn. |
Strange. | Eigenartig. |
Strange | SeltsamName |
Strange | Seltsam |
Related searches : This Seems Strange - Strange Enough - How Strange - Sounds Strange - Quite Strange - Strange Behavior - Something Strange - Strange Things - Strange Attractor - Really Strange - Strange Bedfellows - Strange Places