Translation of "self set goals" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
How to Set Goals | Ziele richtig setzen |
Set your mental goals. | Setz deine mentalen Ziele. |
New goals were set and existing goals were tightened up. Certain deadlines were set. | Es wurden neue Ziele formuliert, bestehende Zielsetzungen erweitert und bestimmte Zeitvorgaben festgelegt. |
I set myself realistic goals. | Ich setze mir realistische Ziele. |
I don't set myself unrealistic goals. | Ich setze mir keine unrealistischen Ziele. |
I always set my goals high. | Ich stecke mir immer hohe Ziele. |
What are the goals you've set yourself? | Welche Ziele haben Sie sich selbst gesetzt? |
Or 'Set yourself some goals', 'Do things differently', | Mach was anderes. |
4.8 No percentage goals were set for unemployment. | 4.8 Bezüglich der Arbeitslosenquote werden keine prozentualen Zielwerte genannt. |
4.9 No percentage goals were set for unemployment. | 4.9 Bezüglich der Arbeitslosenquote werden keine prozentualen Zielwerte genannt. |
Lots of people are setting this weight goals, we're going to set mental health goals. | Viele Leute setzen sich Gewichtziele, wir werden uns mentale, gesunde Ziele setzen. |
5.1.3 The current set of millennium goals need to be complemented by sustainable development goals. | 5.1.3 Die Nachhaltigkeitsziele müssen die bisherigen Millenniumsentwicklungsziele ergänzen. |
One of her goals was the realization of economic self sufficiency for women. | Sie plädiert für eine freie Sexualität und die ökonomische Unabhängigkeit für Frauen. |
Since those goals were set, major progress has been made. | Seit dem Setzen dieser Ziele wurden entscheidende Fortschritte gemacht. |
5.1 The Lisbon Strategy set some important goals for Europe. | 5.1 Die Lissabon Strategie hat Ziele gesetzt, die für Europa wichtig sind. |
It is not enough that we should set ambitious goals. | Es kann uns nicht genügen, ehrgeizige Ziele zu setzen. |
If you set goals for yourself and you're like a lot of other people, you probably realize it's not that your goals are physically impossible that's keeping you from achieving them, it's that you lack the self discipline to stick to them. | Wenn man sich selbst Ziele setzt und so ist wie viele andere Menschen, dann erkennt man wahrscheinlich, dass die eigenen Ziele nicht materiell gesehen unmöglich sind und dass einen das nicht davon abhält, sie zu erreichen, sondern dass es einem an Selbstdisziplin fehlt, um sich daran zu halten. |
Now is the time to set new ambitious goals for Europe. | Jetzt ist es für Europa an der Zeit, sich neue ambitionierte Ziele zu setzen. |
There's a bunch of goals we can set by summer time! | Es gibt eine Menge Ziele die wir uns zur Sommerzeit setzen können! |
(b) its capacity to achieve the goals set by the EIT | (b) Fähigkeit der Partnerschaft, die vom ETI vorgegebenen Ziele zu erreichen |
Portugal set new policy goals on renewable energy sources in 2007. | 2007 hat Portugal neue politische Ziele für erneuerbare Energiequellen festgelegt. |
Thirdly, we called on the Member States and the Commission to set targets and precise goals to measure the progress towards the goals that had been set, i.e. to set indicators to monitor them. | Drittens forderten wir die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich klare Ziele zu setzen und ihre diesbezüglichen Fortschritte zu ermitteln, d. h. Indikatoren zu ihrer Überprüfung festzulegen. |
Importantly, there is already broad agreement on a set of shared goals. | Wichtig ist, dass bereits eine breite Übereinkunft zu einer Reihe von gemeinsamen Zielen besteht. |
I can also see that the goals that we set can be achieved. | Und ich sehe, dass die Ziele, die wir uns gesetzt haben, auch hier erfüllt werden können. |
5.2.2 One possible complement to the current set of goals are sustainable development goals, an emerging concept formally recognised by the Rio 20 Declaration. | 5.2.2 Eine denkbare Ergänzung zu dem bisherigen Zielvorgabenbündel wären Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals, SDG) dieses neue Konzept wurde in der Rio 20 Ab schlusserklärung formell anerkannt. |
The key remaining step is to turn them into a workable set of goals. | Der wichtige Schritt, der noch aussteht, ist ihre Umsetzung in eine Reihe praktikabler Arbeitsziele. |
By the very nature of things, goals must be set that are sufficiently general. | Aufgrund der Natur der Dinge müssen die Ziele ausreichend allgemein formuliert werden. |
4.2 The Committee welcomes the goals set by the Commission for freeing up trade. | 4.2 Der Ausschuss begrüßt die von der Kommission vorgesehene Zielsetzung der freieren Han delsentfaltung. |
4.2.9 SMART goals should be set to grow global share of GNSS downstream revenues. | 4.3.3 Europa sollte über intelligente Zielsetzungen anstreben, seinen Anteil an den Einnahmen auf dem weltweiten nachgelagerten GNSS Markt zu erhöhen. |
In the institutional field Mr Colombo and I have set a number of goals | Es ist ein ausgewogenes Programm dessen, was heute nötig und möglich ist, um die wirtschaftliche Integration voranzubringen. gen. |
They set out to teach the Eloi self reliance and self defence against the Morlocks, but the morlocks capture them. | In dieser fällt die Zeitmaschine in der Zukunft den Morlocks in die Hände. |
So set small goals for yourself and when someone asks you or says something like, | Also setzt euch kleine Ziele und wenn euch jemand fragt sagt etwas wie, |
1.18 The EESC warns that accomplishing the goals set in the Blueprint would meet hurdles. | 1.18 Der EWSA weist mahnend darauf hin, dass die Erreichung der Ziele des Wasseraktionsplans auf Hindernisse stoßen kann. |
Set the default state for the Copy email to self check box. | Setzen Sie hier die Voreinstellung für das Ankreuzfeld Blindkopie an eigenes Postfach senden. |
We recognize that microfinance, including microcredit, has proven to be effective in generating productive self employment, which can contribute to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschlieȣlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschlieȣlich der Millenniums Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat. |
We recognize that microfinance, including microcredit, has proven to be effective in generating productive self employment, which can contribute to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat. |
But will the world align around a clear set of goals in the next 15 years? | Wird sich die internationale Gemeinschaft in den nächsten 15 Jahren auf klare, gemeinsame Zielsetzungen einigen? |
Realistically, if the goals set are to be reached, these developments need to happen very soon. | Realistischerweise muss all dies sehr bald geschehen, wenn die gesteckten Ziele erreicht werden sollen. |
It could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you. | Er konnte einem dabei Helfen, Ziele zu setzen und den Fortschritt nachzuverfolgen und würde dabei helfen, einen zu motivieren. |
Several goals had in fact already been set under the Portuguese Presidency, in Lisbon and Feira. | Im Übrigen waren unter der portugiesischen Präsidentschaft in Lissabon und in Feira mehrere Ziele gesetzt worden. |
This would be in outright contrast with the goals the European institutions set themselves in Lisbon. | Das steht im offenen Widerspruch zu dem, was sich die Organe der Union in Lissabon vorgenommen haben. |
The measure of success would be the fulfillment of one's personal interests rather than the acquisition of wealth and self centered goals. | Erfolg würde daran gemessen, ob man seine persönlichen Interessen erfüllen kann, anstelle der Anhäufung von Reichtum und selbstbezogenen Zielen. |
And we can forge a set of updated international institutions to help humanity achieve these noble goals. | Und wir können die internationalen Institutionen den Erfordernissen der Zeit anpassen, um der Menschheit zu helfen, diese hehren Ziele zu erreichen. |
A man should have the courage to admire people who set high goals, even if they fail. | Ein Mann sollte den Mut haben, Menschen zu bewundern, die sich hohe Ziele stellen, auch wenn sie scheitern. |
Goals and Guidelines Welthungerhilfe has set itself the goal of banishing famine and poverty from the world. | Ziele und Prinzipien Die Welthungerhilfe hat sich zum Ziel gesetzt, Hungersnot und Armut aus der Welt zu schaffen. |
Related searches : Set Goals - Goals Set - Goals Are Set - Goals Set Forth - Pre-set Goals - Set Of Goals - Set Your Goals - Set Clear Goals - Set Up Goals - Set Out Goals - Set High Goals - Set Big Goals - Set New Goals - Self-contained Set Of