Translation of "set high goals" to German language:


  Dictionary English-German

High - translation : Set high goals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I always set my goals high.
Ich stecke mir immer hohe Ziele.
How to Set Goals
Ziele richtig setzen
Set your mental goals.
Setz deine mentalen Ziele.
New goals were set and existing goals were tightened up. Certain deadlines were set.
Es wurden neue Ziele formuliert, bestehende Zielsetzungen erweitert und bestimmte Zeitvorgaben festgelegt.
A man should have the courage to admire people who set high goals, even if they fail.
Ein Mann sollte den Mut haben, Menschen zu bewundern, die sich hohe Ziele stellen, auch wenn sie scheitern.
I set myself realistic goals.
Ich setze mir realistische Ziele.
I don't set myself unrealistic goals.
Ich setze mir keine unrealistischen Ziele.
What are the goals you've set yourself?
Welche Ziele haben Sie sich selbst gesetzt?
Every time huge positive change has been made in this country, it's because people dreamed big, aimed high, and set ambitious goals.
Jedes Mal, als eine große, positive Veränderung in diesem Land stattgefunden hat War es weil Menschen große Träume hatten, hoch hinauswollten und ehrgeizige Ziele verfolgten.
Or 'Set yourself some goals', 'Do things differently',
Mach was anderes.
4.8 No percentage goals were set for unemployment.
4.8 Bezüglich der Arbeitslosenquote werden keine prozentualen Zielwerte genannt.
4.9 No percentage goals were set for unemployment.
4.9 Bezüglich der Arbeitslosenquote werden keine prozentualen Zielwerte genannt.
Lots of people are setting this weight goals, we're going to set mental health goals.
Viele Leute setzen sich Gewichtziele, wir werden uns mentale, gesunde Ziele setzen.
5.1.3 The current set of millennium goals need to be complemented by sustainable development goals.
5.1.3 Die Nachhaltigkeitsziele müssen die bisherigen Millenniumsentwicklungsziele ergänzen.
We fear that whereas on the one hand we set high goals via the Genscher Colombo or Spinelli proposals, on the other hand we are pursuing a tiptoe policy in our efforts to achieve these goals.
Wir befürchten, daß wir uns einer seits im Rahmen der Vorschläge Genscher Colombo bzw. Spinelli hohe Ziele setzen, andererseits jedoch eine Politik der kleinen Schritte anwenden, um diese Ziele zu erreichen.
Since those goals were set, major progress has been made.
Seit dem Setzen dieser Ziele wurden entscheidende Fortschritte gemacht.
5.1 The Lisbon Strategy set some important goals for Europe.
5.1 Die Lissabon Strategie hat Ziele gesetzt, die für Europa wichtig sind.
It is not enough that we should set ambitious goals.
Es kann uns nicht genügen, ehrgeizige Ziele zu setzen.
Now is the time to set new ambitious goals for Europe.
Jetzt ist es für Europa an der Zeit, sich neue ambitionierte Ziele zu setzen.
There's a bunch of goals we can set by summer time!
Es gibt eine Menge Ziele die wir uns zur Sommerzeit setzen können!
(b) its capacity to achieve the goals set by the EIT
(b) Fähigkeit der Partnerschaft, die vom ETI vorgegebenen Ziele zu erreichen
Portugal set new policy goals on renewable energy sources in 2007.
2007 hat Portugal neue politische Ziele für erneuerbare Energiequellen festgelegt.
Thirdly, we called on the Member States and the Commission to set targets and precise goals to measure the progress towards the goals that had been set, i.e. to set indicators to monitor them.
Drittens forderten wir die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich klare Ziele zu setzen und ihre diesbezüglichen Fortschritte zu ermitteln, d. h. Indikatoren zu ihrer Überprüfung festzulegen.
Importantly, there is already broad agreement on a set of shared goals.
Wichtig ist, dass bereits eine breite Übereinkunft zu einer Reihe von gemeinsamen Zielen besteht.
Don't set your expectations too high.
Stelle keine zu hohen Erwartungen!
Don't set your expectations too high.
Stell keine zu hohen Erwartungen!
Don't set your expectations too high.
Stellt keine zu hohen Erwartungen!
Don't set your expectations too high.
Stellen Sie keine zu hohen Erwartungen!
Set speed too high (if checked)
Abregelgeschwindigkeit zu hoch eingestellt (falls geprüft)
It cannot be set high enough.
Man kann es nicht hoch genug ansetzen.
I can also see that the goals that we set can be achieved.
Und ich sehe, dass die Ziele, die wir uns gesetzt haben, auch hier erfüllt werden können.
5.2.2 One possible complement to the current set of goals are sustainable development goals, an emerging concept formally recognised by the Rio 20 Declaration.
5.2.2 Eine denkbare Ergänzung zu dem bisherigen Zielvorgabenbündel wären Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals, SDG) dieses neue Konzept wurde in der Rio 20 Ab schlusserklärung formell anerkannt.
The key remaining step is to turn them into a workable set of goals.
Der wichtige Schritt, der noch aussteht, ist ihre Umsetzung in eine Reihe praktikabler Arbeitsziele.
By the very nature of things, goals must be set that are sufficiently general.
Aufgrund der Natur der Dinge müssen die Ziele ausreichend allgemein formuliert werden.
4.2 The Committee welcomes the goals set by the Commission for freeing up trade.
4.2 Der Ausschuss begrüßt die von der Kommission vorgesehene Zielsetzung der freieren Han delsentfaltung.
4.2.9 SMART goals should be set to grow global share of GNSS downstream revenues.
4.3.3 Europa sollte über intelligente Zielsetzungen anstreben, seinen Anteil an den Einnahmen auf dem weltweiten nachgelagerten GNSS Markt zu erhöhen.
In the institutional field Mr Colombo and I have set a number of goals
Es ist ein ausgewogenes Programm dessen, was heute nötig und möglich ist, um die wirtschaftliche Integration voranzubringen. gen.
The ECB has set itself high ethical standards .
The ECB has set itself high ethical standards .
The English set a high value on freedom.
Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
The tail is carried high and well set.
Der Rücken ist mittellang und kräftig.
This mapping with the high bit set, i.e.
Kontrollzeichen in IA5 wird genau wie in ASCII mit 7 Bit kodiert.
So set small goals for yourself and when someone asks you or says something like,
Also setzt euch kleine Ziele und wenn euch jemand fragt sagt etwas wie,
1.18 The EESC warns that accomplishing the goals set in the Blueprint would meet hurdles.
1.18 Der EWSA weist mahnend darauf hin, dass die Erreichung der Ziele des Wasseraktionsplans auf Hindernisse stoßen kann.
But will the world align around a clear set of goals in the next 15 years?
Wird sich die internationale Gemeinschaft in den nächsten 15 Jahren auf klare, gemeinsame Zielsetzungen einigen?
Realistically, if the goals set are to be reached, these developments need to happen very soon.
Realistischerweise muss all dies sehr bald geschehen, wenn die gesteckten Ziele erreicht werden sollen.

 

Related searches : Set Goals - Goals Set - Goals Are Set - Goals Set Forth - Pre-set Goals - Set Of Goals - Set Your Goals - Set Clear Goals - Set Up Goals - Set Out Goals - Set Big Goals - Set New Goals - Self Set Goals - Set High