Translation of "sense of humiliation" to German language:
Dictionary English-German
Humiliation - translation : Sense - translation : Sense of humiliation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The building of a wall rams home the deep sense of constant humiliation felt in Palestine. | Der Bau einer Mauer verstärkt das tiefe Gefühl ständiger Demütigung auf Seiten Palästinas. |
We feel the same sense of humiliation over the question of the budget because these problems are interconnected. | Schließlich sind wir nicht die einzigen, die der Schuh wegen der Beschneidungen unserer Vergütungen und dergleichen mehr drückt. |
But it was, above all, the sense of encirclement and humiliation that united the deeply divided Japanese government. | Vor allem aber war es das Gefühl, eingekreist und gedemütigt zu werden, das die zutiefst gespaltene japanische Regierung einte. |
These Davids depend on Western technologies to overcome imbalances of power, and are driven by a sense of real or imagined humiliation. | Diese Davids verlassen sich auf westliche Technologien, um Machtungleichgewichte auszugleichen, und sie werden von einem Gefühl echter oder eingebildeter Demütigung angetrieben. |
The Humiliation of Britain | Großbritanniens Blamage |
This humiliation of others | Diese Demütigung anderer. |
What humiliation. | Wie erniedrigend! |
Sort of leadership by humiliation. | Sozusagen Führung durch Erniedrigung. |
This is the core of bin Laden s appeal the ability to articulate the profound sense of injustice and humiliation that many Arabs and Muslims feel today. | Das macht bin Ladens Anziehungskraft im Kern aus die Fähigkeit, das tief empfundene Gefühl der Ungerechtigkeit und Erniedrigung zu artikulieren, das heutzutage viele Araber und Muslime spüren. |
Arab men and women have shed the sense of humiliation and inferiority that despotism imposed on them and that fostered desperation, anger, violence, and insularity. | Arabische Männer und Frauen befreien sich von dem Gefühl der Erniedrigung und Minderwertigkeit, das ihnen der Despotismus vermittelte und auch Verzweiflung, Wut, Gewalt und Isolation verstärkte. 160 160 |
Arab men and women have shed the sense of humiliation and inferiority that despotism imposed on them and that fostered desperation, anger, violence, and insularity. | Arabische Männer und Frauen befreien sich von dem Gefühl der Erniedrigung und Minderwertigkeit, das ihnen der Despotismus vermittelte und auch Verzweiflung, Wut, Gewalt und Isolation verstärkte. |
Hunger is humiliation. | Hunger ist Demütigung. |
Shame, disgrace, humiliation! | Schande und Schmach! |
'Where is the humiliation? | Worin liegt denn die Kränkung? |
'The shame, the humiliation...' | Daß ich mir eine solche Beschämung, eine solche Kränkung zugezogen habe. |
Beware of the boomerang effects of internalised humiliation! | Seien wir auf der Hut vor dem Bumerang Effekt verinnerlichter Demütigungen! |
Much of the emotional force of Mao s revolution derived from the widespread sense of unequal treatment and humiliation by foreign powers, and this revolutionary fervor has never been properly interred. | Ein Großteil der emotionalen Kraft von Maos Revolution stammte aus dem weit verbreiteten Gefühl, von den ausländischen Mächten ungerecht behandelt und gedemütigt worden zu sein. Und diese revolutionäre Inbrunst wurde nie richtig begraben. |
There is clearly nothing edifying about the situation of the Palestinian territories, whose citizens are living with a sense of humiliation and indignity, which is fertile ground for radical fundamentalism. | Gewiss ist die Lage der palästinensischen Gebiete, deren Bürger in einem Gefühl der Demütigung und Unwürdigkeit leben, einem Nährboden für die radikalen Fundamentalisten, sehr unbefriedigend. |
He didn't escape death to die of humiliation | Er ist nicht dem Tod entkommen, um an der Erniedrigung durch dich zu sterben. |
Humiliation and abuse from Lestrade of all people. | Demütigung und Beleidigung, und das ausgerechnet von Lestrade. |
The Maoist ideological mindset grew out of Lenin's theory of imperialism, which, aided by endless barrages of propaganda against capitalism, colonialism, and foreign hegemony, tended to reinforce the sense of national humiliation. | Die maoistische ideologische Mentalität wuchs aus Lenins Imperialismustheorie, die, unterstützt durch die endlose Bombardierung mit Propaganda gegen Kapitalismus, Kolonialismus und ausländische Hegemonie, das Gefühl nationaler Erniedrigung eher noch verstärkt hat. |
If Putin genuinely seeks to bolster Russia s global standing, he must not allow Russians sense of humiliation in the years since the Soviet collapse to stand in the way. | Wenn Putin Russlands globales Ansehen wirklich verbessern will, darf er nicht zulassen, dass das russische Gefühl der Erniedrigung in den Jahren seit dem sowjetischen Zusammenbruch im Weg steht. |
I was spared the humiliation. | Aber diese Demütigung blieb mir erspart. |
It is humiliation and tyranny. | Es ist eine Demütigung und Tyrannei. |
This is the greatest humiliation. | Darin wird er auf ewig bleiben das ist die große Demütigung. |
That is a mighty humiliation. | Darin wird er auf ewig bleiben das ist die große Demütigung. |
That is the supreme humiliation. | Darin wird er auf ewig bleiben das ist die große Demütigung. |
This is the greatest humiliation. | Das ist die gewaltige Schande. |
That is a mighty humiliation. | Das ist die gewaltige Schande. |
That is the supreme humiliation. | Das ist die gewaltige Schande. |
This is the greatest humiliation. | Dies ist die übergroße Erniedrigung. |
That is a mighty humiliation. | Dies ist die übergroße Erniedrigung. |
Humiliation. Nothing's more quickly cured. | Denk nicht so viel an unseren Freund Donati. |
A hospital admission followed, the first of many, a diagnosis of schizophrenia came next, and then, worst of all, a toxic, tormenting sense of hopelessness, humiliation and despair about myself and my prospects. | Eine Einlieferung ins Krankenhaus folgte, die erste von vielen, die Diagnose Schizophrenie folgte als Nächstes, und dann, was am schlimmsten war, ein giftiges, quälendes Gefühl von Hoffnungslosigkeit, Demütigung und Verzweiflung über mich und meine Aussichten. |
This indeed is a great humiliation. | Dies ist die übergroße Erniedrigung. |
That surely is the great humiliation. | Darin wird er auf ewig bleiben das ist die große Demütigung. |
This indeed is a great humiliation. | Darin wird er auf ewig bleiben das ist die große Demütigung. |
That surely is the great humiliation. | Das ist die gewaltige Schande. |
This indeed is a great humiliation. | Das ist die gewaltige Schande. |
That surely is the great humiliation. | Dies ist die übergroße Erniedrigung. |
There are limits even to humiliation. | Auch eine Demütigung hat ihre Grenzen. |
War has spared you the humiliation. | Nur der Kriegsgott hat Ihnen diese Blamage erspart! |
Oppressed always face the humiliation that demand of the oppressed. | Unterdrückten immer in die Demütigung, dass die Nachfrage der Unterdrückten. |
It was the humiliation and the embarrassment of it all. | Es war die Erniedrigung und die Peinlichkeit der ganzen Sache. |
Aren't you afraid the humiliation of rejection will kill you? | Hast Du keine Angst, dass Dich die Demütigung einer Absage umbringt? |
Related searches : Public Humiliation - Psychic Humiliation - National Humiliation - Humiliation For - Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium