Translation of "serious accusation" to German language:


  Dictionary English-German

Accusation - translation : Serious - translation : Serious accusation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a serious accusation.
Diese (Ifk Lüge) ist eine ungeheuerliche Unterstellung.
This is a serious accusation.
Das ist eine schwerwiegende Anschuldigung.
It is a serious accusation.
Dies ist eine arge Verleumdung?
It is a serious accusation.
Das ist eine gewaltige Verleumdung !
It is a serious accusation.
Das ist doch eine gewaltige Verleumdung !
That's a serious accusation, my girl.
Das ist eine schwere Anschuldigung, meine Liebe.
That's a very serious accusation to make.
Das ist eine schwere Anschuldigung.
I regard this as a very serious accusation.
Nach meiner Meinung ist das ein schwerer Vorwurf.
Just now he has made a serious accusation against the common agricultural policy.
Ich schlage vor, das Parlament zu fragen, wer für die Schließung der Rednerliste ist.
He denied the accusation.
Er wies die Anschuldigung von sich.
He denied the accusation.
Er verneinte die Anklage.
He denied the accusation.
Er bestritt die Beschuldigung.
Tom denied the accusation.
Tom wies die Beschuldigung von sich.
She denied the accusation.
Sie wies die Anschuldigung von sich.
It's a horrible accusation!
Diese Beschuldigung ist schrecklich!
The accusation is false.
Die Anklage ist falsch!
I deny madame's accusation.
Ich weise den Vorwurf zurück.
You heard the accusation.
Ihr habt die Anklage gehört.
If one makes a serious criminal accusation, one must wish to be treated and one must treat oneself as a moral adult.
Wenn man eine ernste Anklage erhebt, muss man als moralisch erwachsen behandelt werden wollen und sich auch selbst so behandeln.
Bill Clinton denied the accusation.
Bill Clinton bestritt die Anklage.
Like an accusation or something.
Eine einzige Anschuldigung oder ähnliches.
The accusation is not founded.
Diese Anschuldigung ist nicht stichhaltig.
You admit this outrageous accusation?
Sie gestehen diese ungeheuerlichen Anschuldigungen?
Doubtless, some resources have ended up in the wrong pockets, but to say that we are funding terrorism is a very, very serious accusation.
Sicherlich ist ein Teil der Gelder in falsche Hände geraten, aber die Behauptung, wir finanzierten den Terrorismus ist eine sehr, sehr ernste Anschuldigung.
This is not an abstract accusation.
Dieser Vorwurf ist nicht unberechtigt.
The AP immediately denied the accusation.
September 2007 Einzelnachweise
'Herald, read the accusation!' said the
Herald, lesen Sie den Vorwurf , sagte der
That's quite an accusation, Mr. Vincent.
Das ist schon ein harter Vorwurf, Mr. Vincent.
This was a very dangerous accusation.
Das war eine sehr gefährliche Anschuldigung.
Is that a question or accusation?
Ist das eine Frage oder ein Vorwurf?
This is not, uh, an accusation.
Das soll keine Anklage sein.
The accusation that customs services do not comply with legal requirements is a serious one and evokes specific legal responsibilities as well as political responsibilities.
Die Anschuldigung, Die Anschuldigung, daß Zolldienste nicht den rechtlichen Anforderungen entsprechen, ist schwerwiegend und bewirkt eine spezifische rechtliche Verantwortung sowie eine politische Verantwortung.
City officials have categorically denied that accusation.
Diese Anschuldigung wurden von den Behörden kategorisch zurückgewiesen.
'Herald, read the accusation!' said the King.
Herold, verließ die Anklage! sagte der König.
Listen, my friends! The accusation is true!
Erinnert an den Kindervers.
An accusation has therefore been levelled against
Es ist also eine Beschuldigung gegen einen Abgeordneten erhoben worden, den ich in dieser Sache noch nicht habe hören kön nen.
What did you say to Alice's accusation?
Wie entgegneten Sie Alices Anschuldigung?
Many of his friends faced the same accusation.
Vielen seiner Freunde erging es ebenso.
As rapporteur I must firmly reject this accusation.
Ich muß mich hier als mitberatender Berichterstatter energisch gegen diese Unterstellung verwahren.
After such a libelous accusation, you must explain.
Nach einer solchen Beschuldigung müssen Sie mehr sagen.
Does he have to live with this accusation then?
Muss er denn mit diesem Vorwurf leben?
Mp3 players under accusation, they put hearing at risk
Mp3 Player unter Anklage Gefahr von Hörschäden
I can't find any evidence to support your accusation.
Ich kann keinerlei Beweise finden, um deine Anschuldigung zu unterstützen.
He denies this accusation and speaks only of a kiss.
Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss.
But could you please defend the chairmen against this accusation?
Aber würden Sie bitte die Vorsitzenden ge gen diesen Vorwurf verteidigen?

 

Related searches : False Accusation - Accusation Against - Self-accusation - Unspoken Accusation - Veiled Accusation - Criminal Accusation - Accusation For - Formal Accusation - Counter Accusation - Accusation Of Plagiarism - Reject The Accusation - Accusation Of Bias