Translation of "set yourself apart" to German language:
Dictionary English-German
Apart - translation : Set yourself apart - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Set apart. | Auseinander. |
They're not set apart. | Sie sind nicht anders. |
There's no woman in the world worth tearing yourself apart for. | Keine Frau der Welt ist es wert, sich für sie zerreißen zu lassen. |
Are you going to set yourself up as mentally attacking yourself? | Wirst Du Dich aufspielen, indem Du dich gestig attackierst? |
I told you to set yourself. | Halt dich zurück. |
Here you can set yourself up. | Hier können Sie sich einrichten. |
But a few details set her apart. | Aber einige Details machen sie unverwechselbar. |
What happened, apart from the pats on the back you are giving yourself? | Wie steht es damit, abgesehen von den Medaillen, die Sie verteilt haben? |
What are the goals you've set yourself? | Welche Ziele haben Sie sich selbst gesetzt? |
You set yourself up like a sitting duck. | Du machst dich selber zu einem leichten Ziel. |
Or 'Set yourself some goals', 'Do things differently', | Mach was anderes. |
Missing this target is what has set Greece apart. | Dass es dieses Ziel verfehlt hat, macht Griechenland zum Sonderfall. |
That's what helps set us apart as a nation. | Das zeichnet uns als Nation aus. |
Get yourself all set, and I'll see you later. | Komm erst mal an, dann reden wir weiter. |
Don't hide yourself in regret Just love yourself and you're set I'm on the right track, baby | Verstecke dich nicht in selbstmitleid Liebe dich selbst und du bist es Ich bin auf dem richtigen weg |
I do not like to see women set apart and separated. | Ich wünsche mir keinen Zustand, in dem Frauen an die Seite gedrückt und abgesondert werden. |
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise | Da sonderte Mose drei Städte aus jenseit des Jordans, gegen der Sonne Aufgang, |
You can't set yourself against the world and get away with it. | Du kannst dich nicht gegen die Welt verschwören. |
Some books that are set apart in the Masoretic text are grouped together. | Der Protestantismus hat nur die Bücher des Tanachs in seinen Bibelkanon übernommen. |
Therefore I command you, saying, You shall set apart three cities for yourselves. | Darum gebiete ich dir, daß du drei Städte aussonderst. |
Neither shall you set yourself up a pillar which Yahweh your God hates. | Du sollst keine Säule aufrichten, welche der HERR, dein Gott, haßt. |
You said, you admitted yourself that the bar had been set quite high. | Sie haben selbst zugegeben, daß das Niveau ziemlich hoch angesetzt ist. |
Or to set yourself against her and trust your fortunes to the mob? | Oder sich gegen sie zu stellen und Euer Schicksal dem Gesindel anzuvertrauen? |
You get yourself set on some dimwitted cause... and you go ahead regardless! | Du wirst auf einen simplen Fall angesetzt, und gehst rücksichtslos vor. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Und sie haben sich statt Allah Götter genommen, damit ihnen geholfen würde. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe finden mögen. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Und sie haben sich anstelle Gottes Götter genommen, in der Hoffnung, Unterstützung zu finden. |
They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. | Und sie nahmen sich anstelle von ALLAH Gottheiten, damit ihnen möglicherweise beigestanden wird. |
So set small goals for yourself and when someone asks you or says something like, | Also setzt euch kleine Ziele und wenn euch jemand fragt sagt etwas wie, |
Are there any real conditions for achieving results, when two countries set themselves apart in this way? | Bestehen wirklich Voraussetzungen dafür, dass unsere Bemühungen Ergebnisse erzielen, wenn zwei Länder sich derartig absondern? |
Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hidden from the king), then you yourself would have set yourself against me. | Oder wenn ich etwas Falsches getan hätte auf meiner Seele Gefahr, weil dem König nichts verhohlen wird, würdest du selbst wider mich gestanden sein. |
Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on the paper. | Bestimmen Sie die Größe des Ausdrucks im Dialog unten. Das Bild wird auf dem Papier zentriert. |
If you want me to set up a scaffolding with this material... ...you'll do it yourself! | Wenn Sie wollen, dass ich die Einrichtung eines Gerüsts mit diesem Material ... ... Sie werden es selbst tun! |
And they set apart for what they do not know a portion of what We have given them. | Und sie bestimmen für diejenigen (Götter), die nichts wissen, einen Anteil vom Rizq, das WIR ihnen gewährten. |
This set it apart from the 911, which was intended to be an out and out sports car. | Der 928 war das Spitzenmodell von Porsche, das Anfang der 1980er Jahre den Porsche 911 ablösen sollte. |
And they set apart for what they do not know a portion of what We have given them. | Und für die, von denen sie nichts wissen, setzen sie einen Teil von dem beiseite, was Wir ihnen beschert haben. |
And they set apart for what they do not know a portion of what We have given them. | Und sie bestimmen für das, was sie nicht kennen', einen Anteil von dem, womit Wir sie versorgt haben. |
And they set apart for what they do not know a portion of what We have given them. | Und sie bestimmen für das, von dem sie kein Wissen haben, einen Anteil von dem, was Wir ihnen beschert haben. |
It's a very strong point, then again, at least for complex organisms, he set apart variation and selection. | Das ist ein gutes Argument, zumindest für komplexe Organismen hat er Variation und Selektion getrennt. |
Apart from the réseaus... ...there's a set of very fine small dots, markings... ...mostly in the mottled terrain. | Von der Körnung abgesehen... ...sind da eine Reihe ganz kleiner Punkte, Markierungen... ...in dem gesprenkelten Terrain. |
I did not invite you to set yourself up as my Judge and Saviour. I am innocent. | Ich brauche Sie nicht als Richter, um meine Unschuld zu bestätigen. |
By yourself you defeat yourself! | Weißt du |
Make yourself and own yourself. | Erschaffe und besitze dich selbst. |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders das Geschlecht Simeis besonders und ihre Weiber besonders |
He had set his legs slightly apart, his hands, in which he held his hat, were behind his back. | Er hatte die Beine ein wenig gespreizt, die Hände, in denen er den Hut hielt, hinten verschlungen. |
Related searches : Set-apart - Set Apart - Are Set Apart - Set Sth Apart - Set Something Apart - Set Sb Apart - Set Apart For - Set Ourselves Apart - Set It Apart - Set Me Apart - Set You Apart - Set Itself Apart - Set Them Apart