Translation of "setting milestones" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Milestones | Meilensteine |
Milestones 2 . | Meilensteine 2 . |
TARGET2 milestones | TARGET2 Meilensteine |
Distance milestones The large distance milestones ( Distanzsäule ) comprised seven elements. | Distanzsäule Die große Distanzsäule besteht aus sieben Teilen. |
I see three key milestones. | Auf diesem sehe ich drei wichtige Meilensteine |
describes specific milestones and targets. | die spezifischen Zwischen und Endziele aufzeigt. |
But he's slowly meeting some milestones. | Aber er macht langsam Fortschritte. |
Milestones of European integration ( 1950 2009 ) | Meilensteine der europäischen Integration ( 1950 2007 ) |
Nature Milestones in 'spin' since 1896. | Anmerkungen Einzelnachweise |
But as far as milestones go... | Aber ein weiterer Meilenstein ist erreicht. |
5.2 Measurement, indicators, targets and milestones | 5.2 Messung, Indikatoren, Ziele und Etappenziele |
Achieving these milestones presupposes greater global cooperation. | Um diese Meilensteine zu erreichen, muss die globale Zusammenarbeit verstärkt werden. |
Figure 1 INSPIRE implementation roadmap7 major milestones | Abbildung 1 Durchführungsfahrplan INSPIRE7 wesentliche Meilensteine |
The locations and images of surviving or replaced Saxon milestones may be seen in the Gallery of Saxon post milestones. | Standorte und Abbildungen der noch erhaltenen oder wiederaufgestellten kursächsischen Meilensteine sind in der Galerie der kursächsischen Postmeilensäulen aufgeführt. |
(10) Member States and investors need concrete milestones. | (10) Die Mitgliedstaaten und Investoren brauchen konkrete Meilensteine. |
Intermediate milestones allow us to judge our progress. | Anhand von Etappenzielen lässt sich feststellen, welche Fortschritte wir gemacht haben. |
a breakdown of past expenditure and milestones reached, as well as the costs and benefits anticipated and the milestones to be reached | eine Aufgliederung der bisherigen Ausgaben und der erreichten Zwischenziele sowie der erwarteten Kosten und des voraussichtlichen Nutzens und der noch zu erreichenden Zwischenziele |
FLORENCE Major economic crises are inevitably also structural milestones. | Florenz Große Wirtschaftskrisen sind zugleich unweigerlich strukturelle Meilensteine. |
I Am... (January 2002) marked several milestones for Hamasaki. | Januar 1999 erschien, hielt die Spitzenposition der Oricon Charts für 5 Wochen. |
(5) major milestones, clear timeframes and responsibilities for implementation | (5) größere Zwischenetappen, klare Zeitpläne und die Zuständigkeiten für die Umsetzung |
4.3.1 With the resource efficient Europe flagship initiative, the Commission put using natural resources more efficiently at the centre of its policy, setting out key milestones for 2020 in the associated roadmap. | 4.3.1 Die Kommission hat mit ihrer Leitinitiative für ein ressourceneffizientes Europa die Steigerung der Effizienz in der Nutzung natürlicher Ressourcen zu einem zentralen Thema ihrer Politik gemacht und in dem entsprechenden Fahrplan grundlegende Meilensteine für das Jahr 2020 festgelegt. |
These represent important milestones on the way to the SEPA . | Diese stellen wichtige Meilensteine auf dem Weg zum SEPA dar . |
Map of EU enlargements Milestones of European integration ( 1950 2009 ) | Meilensteine der europäischen Integration ( 1950 2009 ) Karte der Erweiterung der EU im Zeitverlauf |
Milestones on the path towards European Economic and Monetary Union | Meilensteine auf dem Weg zur europäischen Wirtschafts und Währungsunion |
The stirrup was one of the milestones in saddle development. | Dieser Sattel wurde sehr schnell von den Römern übernommen. |
During the 1999 2000 season, Sakic reached several career milestones. | Während der NHL Saison 1999 2000 erreichte Joe Sakic mehrere persönliche Meilensteine. |
Finally, 2013 saw two important milestones for EU competition policy. | 2013 wurden in der EU Wettbewerbspolitik nicht zuletzt zwei wichtige Meilensteine erreicht. |
It is a milestone, but milestones require a different procedure. | Ja, um einen Meilenstein, Meilensteine erfordern jedoch ein anderes Vorgehen. |
MOVING TOWARDS A SINGLE EURO PAYMENTS AREA 2010 MILESTONES AND OBJECTIVES | AUF DEM WEG ZU EINEM EINHEITLICHEN EURO ZAHLUNGSVERKEHRSRAUM IM JAHR 2010 MEILENSTEINE UND ZIELE |
The EU is one of the great political milestones of mankind. | Die EU ist einer der großen politischen Meilensteine der Menschheit. |
Opposition to the post milestones was especially strong in Upper Lusatia. | Besonders stark war der Widerstand gegen die Postmeilensäulen in der Oberlausitz. |
There are just milestones along the way of some remarkable things. | Dies sind nur Meilensteine auf dem Weg zu bemerkenswerten Entwicklungen. |
(k) the suitability of the milestones selected for the performance framework | (k) die Eignung der für den Leistungsrahmen ausgewählten Etappenziele |
President, several milestones signifying the Parlia ment's intention in this respect. | Johnson päischen Mönchsrobbe, diesem prächtigen Meeressäugetier eine Überlebenschance geben. |
This chapter combines the proposed actions and milestones into an overall roadmap . | Dieses Kapitel fügt die vorgeschlagenen Maßnahmen und Meilensteine zu einem Gesamt Fahrplan zusammen Bis 31 . |
The Poignant and Gallagher reports are important milestones in the preliminary debate. | Die Berichte Poignant und Gallagher sind wichtige Meilensteine in der Vorbereitungsdiskussion. |
A new survey was carried out in 1858 and between 1859 and 1865 a new system of milestones the Royal Saxon milestones were made in the shape of station milestones ( Stationssteine ), full mile, half mile, junction ( Abzweig ) and border crossing stones ( Grenzübergangssteinen ), noting that, from 1840, 1 mile 7.5 km. | Nach einer Neuvermessung 1858 wurde zwischen 1859 und 1865 ein neues System von Meilensteinen die Königlich sächsischen Meilensteine in Form von Stations , Ganzmeilen , Halbmeilen , Abzweig und Grenzübergangssteinen geschaffen (ab 1840 1 Meile 7,5 km). |
Integration of financial markets MILESTONES 1952 1979 Establishment of European Monetary System ( EMS ) . | MEILENSTEINE 1952 1979 des Europäischen Errichtung Währungssystems ( EWS ) . |
TOKYO July will mark two milestones in America s sometimes tortured relations with Asia. | TOKIO Der Juli wird von zwei Meilensteinen in den manchmal belasteten Beziehungen zwischen Amerika und Asien geprägt sein. |
MOSCOW History s milestones are rarely so neatly arrayed as they are this summer. | MOSKAU Die Meilensteine der Geschichte sind selten so schön versammelt wie in diesem Sommer. |
Can you tell me what the milestones are, what I should do tomorrow? | Und die Milestones und was soll ich morgen machen? In kleinsten Quanten? |
It robs the world of its magic and makes milestones out of us all. | Dieser umgibt uns Menschen und stellt die Begrenzung unseres Wesens dar. |
We use priority headings to break the work up into sprints, upcoming milestones, and backlog | Wir benutzen priorität |
Can you give an estimation about the timeline of your project, or the next milestones? | Can you give an estimation about the timeline of your project, or the next milestones? |
(b) an indicative schedule of payments to the beneficiary linked to the milestones and targets | (b) einen ungefähren Zeitplan für die Zahlungen an den Empfänger in Verbindung mit den Etappenzielen und Zielvorgaben |
Related searches : Developmental Milestones - Milestones Achieved - Define Milestones - Operational Milestones - Upcoming Milestones - Establish Milestones - Time Milestones - Professional Milestones - Schedule Milestones - Milestones Plan - Main Milestones - Technical Milestones - Meeting Milestones - Achievement Milestones