Translation of "severe disruption" to German language:
Dictionary English-German
Disruption - translation : Severe - translation : Severe disruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Likewise, the disruption of gas supply can have severe social impacts in particular on vulnerable groups of customers. | Auch kann die Störung der Erdgasversorgung erhebliche soziale Auswirkungen, vor allem für sensible Verbrauchergruppen, nach sich ziehen. |
In other major economic regions , funding via debt securities , which has suffered more severe disruption , is of greater importance . | In anderen wichtigen Wirtschaftsregionen kommt der Finanzierung über Schuldverschreibungen , die in gravierenderem Maße beeinträchtigt worden ist , größere Bedeutung zu . |
(Technical disruption) | (Technische Störung) |
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. | Aber letztendlich war es ein Verschwinden neben einem Verschwinden. |
Creative Self Disruption | Kreative Selbstumwälzung |
Service disruption information | Verkehrsunterbrechungsinformation |
The cost of debt service adjusts automatically, without the severe disruption that results from loss of confidence, crisis, debt restructuring, and so forth. | Die Kosten für den Schuldendienst passen sich ohne drastische Unterbrechungen aufgrund eines Vertrauensverlusts, einer Krise, Umschuldung und so weiter, automatisch an. |
This results in severe damage to the parasite integument, contraction and paralysis, disruption of metabolism and finally leads to the death of the parasite. | Dies führt zu einer starken Schädigung des Parasitenteguments, zu Kontraktion und Paralyse sowie Dysregulation des Stoffwechsels und schließlich zum Tod des Parasiten. |
Governments Self Disruption Challenge | Die Einleitung disruptiver Veränderungen eine Herausforderung für die Regierungen |
Harnessing Disruption for Sustainability | Zerreißproben als Chance für Nachhaltigkeit |
Secondly, disruption of trade. | Das gilt auch noch für einige andere Länder. |
A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying | Beschreibung etwaiger Vorfälle, die eine Marktzerrüttung oder eine Unterbrechung der Abrechnung bewirken und die sich auf den Basiswert auswirken |
A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying. | Beschreibung etwaiger Vorfälle, die eine Marktzerrüttung oder eine Unterbrechung der Abrechnung bewirken und die sich auf den Basiswert auswirken |
The Democratic Disruption of Finance | Die demokratische Umwälzung des Finanzwesens |
Protesters ideally should dedicate themselves to disciplined, nonviolent disruption in this spirit especially disruption of traffic. | Idealerweise sollten sich Demonstranten in diesem Sinne der disziplinierten, gewaltfreien Störung widmen insbesondere der Störung des Verkehrs. |
The restrictions on the free movement of hatching eggs resulting from the application of the veterinary measures threatened severe disruption of the market in hatching eggs in Belgium. | Die sich aus der Anwendung der Veterinärmaßnahmen ergebenden Beschränkungen des freien Warenverkehrs mit Bruteiern hätten eine schwerwiegende Störung des Bruteiermarktes in Belgien zur Folge haben können. |
The restrictions on the free movement of hatching eggs resulting from the application of the veterinary measures threatened severe disruption of the market in hatching eggs in Italy. | Die sich aus der Anwendung der Veterinärmaßnahmen ergebenden Beschränkungen des freien Warenverkehrs mit Bruteiern hätten eine schwerwiegende Störung des Bruteiermarktes in Italien zur Folge haben können. |
Disruption of colonial and apartheid legacy. | Störung der kolonialen Überbleibseln und des Erbes der Apartheid. |
That's a frightening change, frightening disruption. | Es ist eine Furcht einflößende Veränderung, ein erschreckender Bruch. |
And that's the power of disruption. | Und das ist die Macht der Störung. |
1.3 During times of severe disruption dynamic entrepreneurship, regional responsibility and timely measures and cooperation by the relevant stakeholders business, social partners, government, regional authorities and others are key. | 1.3 In Zeiten schwerer Störungen sind ein dynamisches Unternehmertum, ein verantwortungsvol les Handeln seitens der Regionen, rechtzeitige Maßnahmen und Zusammenarbeit der Betrof fenen wie Unternehmen, Sozialpartner, Regierung, regionale Behörden u.a. entscheidend. |
I am very glad to say, however, that they have not been of a nature or of a length likely to cause any severe disruption to the reform schedule. | Ich freue mich jedoch sehr, feststellen zu können, dass diese Verzögerungen von ihrer Art oder ihrem Ausmaß her keine ernsthaften Störungen im Ablauf des Reformprogramms erwarten lassen. |
Temporary disruption in responsibility of the RU | Kurzzeitige Unterbrechung in der Verantwortung des EVU |
Temporary disruption in responsibility of the IM | Kurzzeitige Unterbrechung in der Verantwortung des Fahrwegbetreibers |
Well, now we know that autism is this disruption, the disruption of this resonance that I am telling you about. | Nun wissen wir, dass Autismus eine Unterbrechung ist, die Unterbrechung der Resonanz, von der ich Ihnen berichte. |
1.3 During times of severe disruption anticipatory policy, dynamic entrepreneurship, regional responsibility and timely measures and cooperation by the relevant stakeholders business, social partners, government, regional authorities and others are key. | 1.3 In Zeiten schwerer Störungen sind eine vorausschauende Politik, ein dynamisches Unter neh mertum, ein verantwortungsvol les Handeln seitens der Regionen, rechtzeitige Maßnahmen und Zusammenarbeit der Betrof fenen wie Unternehmen, Sozialpartner, Regierung, regionale Behörden u.a. entscheidend. |
The disruption, particularly to credit, would be profound. | Der Schaden vor allem im Kreditbereich wäre tiefgreifend. |
The Commission is also planning a dedicated call for proposals on endocrine disruption which will serve to further reinforce endocrine disruption research. | Die Kommission plant zudem einen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für entsprechende Forschungsvorhaben, mit dem die Forschung auf dem Gebiet der Umwelthormone angekurbelt werden soll. |
While wartime funding in the Overseas Contingency Operations accounts is not directly affected by the sequester, war efforts would be adversely affected by the severe disruption in the base budgets, Panetta warned. | Während die Kriegszeitkontingente im Antiterrorkampf durch die Beschlagnahme nicht direkt betroffen sind, würde der schwerwiegende Eingriff in das Grundbudget die Kriegsbemühungen nachteilig beeinflussen , warnte Panetta. |
1.3 During times of severe disruption, anticipatory policy, dynamic entrepreneurship, regional responsibility and timely measures and cooperation by the relevant stakeholders business, the social partners, government, regional authorities and others are key. | 1.3 In Zeiten schwerer Störungen sind eine vorausschauende Politik, ein dynamisches Unterneh mertum, ein verantwortungsvolles Handeln seitens der Regionen, rechtzeitige Maßnahmen und Zusammenarbeit der Betroffenen wie Unternehmen, Sozialpartner, Regierung, regionale Behörden u.a. entscheidend. |
Severe Severe | Schwer |
The first signs of this disruption are already visible. | Die ersten Zeichen dieser Umwälzungen sind bereits sichtbar. |
Even at the cost of disruption to their privacy. | Auch für den Preis einer Beeinträchtigung ihrer Privatsphäre. |
But, as night follows day, such a disruption is inevitable. | Doch dass eine derartige Störung unvermeidbar ist, ist so sicher wie das Amen in der Kirche. |
Democracy has been restored after half century of dictatorial disruption. | Nach einem halben Jahrhundert der diktatorischen Zerrüttung wurde die Demokratie wiedereingeführt. |
The disruption brought disorder to the economic system and society. | Die weißen Eroberer sollten verschwinden. |
They reject social disruption just as they refuse to despair. | Wir möchten die Kommission bitten, insoweit wachsam zu sein. |
Curry report on the disruption of the Community apple market | Zwischen 1976 und 1979 betrug dieser Anstieg immerhin nur 4 . |
it is likely to cause unacceptable social and economic disruption. | Der Präsident Es folgt die Anfrage Nr. 11 von Herrn Marck (H 425 83) |
These include overcoming the financial market disruption and the economic downturn . | Dazu gehören aktuell vor allem die Bewältigung der Finanzmarkt Turbulenzen und des Konjunkturabschwungs . |
It is our goal to minimise disruption caused by technical errors . | Die EZB ist bestrebt , technische Störungen so weit wie möglich zu vermeiden . |
Agomelatine resynchronises circadian rhythms in animal models of circadian rhythm disruption. | Agomelatin resynchronisiert circadiane Rhythmen in Tiermodellen mit Störung des circadianen Rhythmus. |
To see this disgusting example of classroom disruption... in my school. | Einen solchen Fall sittlicher Entgleisung in meiner Anstalt zu erleben. |
Severe heart failure Severe renal impairment. | Schwere Niereninsuffizienz. |
Severe heart failure Severe renal impairment. | Bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion ist sind Arzneimittel, die Nimesulid enthalten , kontraindiziert (siehe unter Abschnitt 5.2). |
Related searches : Minimal Disruption - Service Disruption - Supply Disruption - Endocrine Disruption - Operational Disruption - Without Disruption - Technology Disruption - Travel Disruption - Social Disruption - Trade Disruption - Disruption Recovery