Translation of "shall be reported" to German language:
Dictionary English-German
Reported - translation : Shall - translation : Shall be reported - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All GHG emission shall be reported. | Alle THG Emissionen müssen angegeben werden. |
All GHG emissions shall be reported. | Alle THG Emissionen müssen ange geben werden. |
All reported data shall be deemed to be valid. | Alle übermittelten Daten gelten als gültig. |
All limitations and assumptions shall be transparently reported. | Alle Grenzen und Annahmen müssen auf transparente Weise angegeben werden. |
The mode length shall be recorded and reported. | Die Dauer der Prüfphasen ist aufzuzeichnen und anzugeben. |
It shall be reported to His Majesty King Phillip. | Dies wird Seiner Majestät König Phillip zu Ohren kommen. |
All variables shall be reported every four years, except the variables 1, 2, 3, 4 and 5 which shall be reported every two years. | Mit Ausnahme der Variablen 1, 2, 3, 4 und 5, die alle zwei Jahre übermittelt werden, werden sämtliche Variablen alle vier Jahre übermittelt. |
The data shall be reported to the European Central Bank ( ECB ) . | Die Daten werden an die Europäische Zentralbank ( EZB ) übermittelt . |
All the results obtained, whether positive or negative, shall be reported. | Alle erzielten Ergebnisse, ob positiv oder negativ, sind zu berichten. |
Composite packaging shall be reported under the predominant material by weight. | Verbundverpackungen sind unter ihrem Hauptbestandteil nach Gewicht zu erfassen. |
Reclassification adjustments shall be reported in accordance with Article 3 ( 1 )( b ) .' | Bereinigungen infolge Neuklassifizierung werden gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b gemeldet . |
(b) Programme performance shall be reported in accordance with the following procedures | b) Die Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgt gemäß den folgenden Verfahren |
The exact amount of value added tax shall be reported and remitted. | Es ist jeweils der genaue Mehrwertsteuerbetrag anzugeben und abzuführen. |
When reporting data for the first time , only outstanding amounts shall be reported . | Bei der erstmaligen Meldung sind nur ausstehende Beträge zu melden . |
during the quarter any transactions shall be reported at transaction prices and rates . | Ferner gilt , dass während des Quartals alle Transaktionen zu Transaktionskursen und preisen auszuweisen sind . |
Such proposed changes shall be reported through the Central Monitoring and Inspection Unit | Die vorgeschlagenen Änderungen werden über die Gruppe Zentrale Überwachung und Inspektion gemeldet |
This mechanism shall be limited to maximum 50 of the final catches reported. | Bis zur Inbetriebnahme der Mesurado Landungsbrücke erhält ein Unionsschiff, das im Besitz einer Fanggenehmigung nach Maßgabe dieses Protokolls ist und den gefangenen Thunfisch in einem bezeichneten Hafen Liberias anlandet, einen finanziellen Anreiz in Form eines Nachlasses auf die Gebühr in Höhe von 10 EUR pro Tonne angelandeten Beifangs, sofern er den Fang einem liberianischen Fischereiunternehmen zur Versorgung des liberianischen Marktes verkauft. |
Catches from the bottom trawl and pelagic trawl fisheries shall be reported separately. | Mit Grundschleppnetzen und mit pelagischen Schleppnetzen gefangene Fische sind getrennt zu erfassen. |
Catches from the bottom trawl and pelagic trawl fisheries shall be reported separately. | Mit Grundschleppnetzen und mit pelagischen Schleppnetzen gefangene Fische sind getrennt zu erfassen. |
Variables 22 11 0 and 22 12 0 shall be reported every second year . | Die Variablen 22 11 0 und 22 12 0 werden alle zwei Jahre gemeldet . |
(7) Lighting specifications, radar reflectors and visible distances shall be reported in this section. | (7) Angaben zu Beleuchtungsspezifikationen, Radarreflektoren und Sichtweiten. |
The actual sulphur content of the fuel used for the test shall be reported. | Der tatsächliche Schwefelgehalt des für die Prüfung Typ I verwendeten Kraftstoffs ist mitzuteilen. |
The first reference year for the CSIs shall be 2006 they shall be reported on in the annual report the following year. | Das erste Bezugsjahr für die CSI ist 2006, für die im darauf folgenden Jahr der Jahresbericht vorzulegen ist. |
To be reported | anzu geben |
Significant revisions in the actual deficit and debt figures already reported shall be properly documented . | Signifikante Korrekturen der bereits gemeldeten Zahlen des tatsächlichen Defizits und des tatsächlichen Schuldenstands werden ordnungsgemäß belegt . |
Catches from the bottom trawl fishery and the pelagic trawl fishery shall be reported separately. | Mit Grundschleppnetzen und mit pelagischen Schleppnetzen gefangene Fische sind getrennt zu erfassen. |
Roundnose Grenadier and Rough head Grenadier shall not be targeted and catches shall only be taken as by catch in association with other targeted species and shall be reported separately. | Sofern verfügbar, kann die Union gemäß den Bestimmungen von Artikel 3 Absätze 2 und 3 insgesamt 7,7 der Lodde TAC in der Fangsaison vom 20. Juni bis 30. April des Folgejahres fischen. |
This mechanism shall be limited to the maximum of 50 of the final tuna catches reported. | Für Beifang wird ein Sondernachlass auf die Gebühr in Höhe von 25 EUR pro Tonne Beifang gewährt, wenn der Beifang auf dem lokalen Markt verkauft wird. |
The final reported test results of the particulate emission shall be derived through the following steps. | Die in das Prüfprotokoll aufzunehmenden Ergebnisse der Prüfung der Partikelemissionen werden in folgenden Schritten ermittelt. |
The actual sulphur content of the fuel used for the Type I test shall be reported. | Der tatsächliche Schwefelgehalt des für die Prüfung Typ I verwendeten Kraftstoffs ist mitzuteilen. |
The final reported test results of the particulate emission shall be determined through the following steps. | Die in das Prüfprotokoll aufzunehmenden Ergebnisse der Prüfung der Partikelemissionen werden in den folgenden Schritten ermittelt. |
The actual sulphur content of the fuel used for the Type I test shall be reported. | Der tatsächliche Schwefelgehalt des für die Prüfung Typ I verwendeten Kraftstoffes muss mitgeteilt werden. |
When available, their results shall be reported in the activity reports referred to in paragraph 1. | Sofern verfügbar, fließen die Ergebnisse in die Tätigkeitsberichte nach Absatz 1 ein. |
Initially the following shall be described for each zoonosis and zoonotic agent (later only changes have to be reported) | Anfangs werden für jede Zoonose und jeden Zoonoseerreger folgende Angaben gemacht (später müssen nur Änderungen übermittelt werden) |
All positive findings shall be retrospectively investigated at the holding and the conclusions of this investigation shall be reported to the Commission and the CRL. | Alle positiven Befunde werden im Nachhinein im landwirtschaftlichen Betrieb überprüft die Ergebnisse dieser Überprüfungen werden der Kommission und dem GRL übermittelt. |
The guidelines shall be taken into account in the employment policies of the Member States, which shall be reported upon in the national reform programmes. | Die Leitlinien sind von den Mitgliedstaaten in ihren beschäftigungspolitischen Maßnahmen, über die in den nationalen Reformprogrammen Bericht zu erstatten ist, zu berücksichtigen. |
This Decision shall enter into force on the date of its adoption and shall be reported to the Korea EU Trade Committee. | Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme in Kraft und wird dem Handelsausschuss Korea EU zur Kenntnis gebracht. |
Further details on certain items of the balance sheet shall be reported quarterly , in terms of stocks . | Weitere Daten zu bestimmten Bilanzposten werden vierteljährlich gemeldet . |
The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the General Assembly. | Der Generalsekretär legt der Generalversammlung jedes Jahr Dden vollen Wortlaut der vorläufigen Bestimmungen und Änderungen der Personalordnung vor. |
Initially the following shall be described for each zoonosis and zoonotic agent (subsequently only changes are required to be reported) | Anfangs werden für jede Zoonose und jeden Zoonoseerreger folgende Angaben gemacht (später müssen nur Änderungen übermittelt werden) |
All positive findings shall be retrospectively tested at the holding and the conclusions of the test shall be reported to the Commission and the Community reference laboratory. | Alle Positivbefunde werden retrospektiv im Haltungsbetrieb überprüft, und die Ergebnisse dieser Prüfung werden der Kommission und dem gemeinschaftlichen Referenzlabor mitgeteilt. |
To be reported if available. | Meldepflichtig wenn verfügbar. |
Reporting frequency and deadline The series shall be reported annually to the ECB , regardless of the data frequency . | Berichtsfrequenz und Frist Unabhängig von der Datenfrequenz werden die Reihen der EZB jährlich gemeldet . |
any suspected cases of tuberculosis in live, dead or slaughtered animals shall be reported to the competent authorities | jeder Tuberkuloseverdacht bei einem lebenden, verendeten oder geschlachteten Tier wird den zuständigen Behörden gemeldet |
For each of the Programmatic Focus Areas, harmonisation risks, issues and opportunities shall be identified and reported and, where feasible, proposals for addressing these areas shall be developed. | F. Der Ausschuss setzt bei Bedarf für bestimmte, in dieser Anlage genannte Projekte oder Tätigkeiten Arbeitsgruppen ein. |
Related searches : Shall Be - Cannot Be Reported - Should Be Reported - Must Be Reported - Can Be Reported - May Be Reported - Will Be Reported - To Be Reported - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain