Translation of "shall i expect" to German language:


  Dictionary English-German

Expect - translation : Shall - translation : Shall i expect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I shall expect you.
Ich werde Sie erwarten.
Well, I shall expect you.
Ich werde Sie erwarten.
I shall expect your clear decision when I return this day fortnight.
Wenn ich heute über vierzehn Tage zurückkehre, erwarte ich deinen klaren, endgiltigen Entschluß.
I shall expect you at the feast after the triumph, Vinicius.
Ich erwarte dich beim Festmahl nach dem Triumphzug, Vinicius.
As the House would expect, I shall start with the budget for 1981, though I shall also have some refer
Zum dritten Mal innerhalb weniger Monate kommt mir die Ehre zu, im Rahmen des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 1981 vor ihrem Parlament das Wort zu ergreifen.
I shall expect satisfaction from thee, sir, At bolton manor within the hour.
Für diese Tat sollt Ihr mir Genugtuung geben, Schurke.
'I expect so.'
Doch wohl.
I expect nothing!
Sogar beim gemeinsamen Waschen genierte er sich.
I don't expect I could.
Das glaube ich kaum.
I do not expect you to pay for my calls, and I shall see that restitution is made.
Ich sorge dafür, dass Rückerstattung erfolgt.
I expect your help.
Ich erwarte deine Hilfe.
I expect to come.
Ich gehe davon aus, dass ich komme.
I don't expect help.
Ich erwarte keine Hilfe.
I didn't expect you.
Ich habe dich gar nicht erwartet.
I expect to win.
Ich nehme an, dass ich gewinne.
I didn't expect much.
Ich habe nicht viel erwartet.
I expect high standards.
Ich stelle hohe Anforderungen.
I didn't expect that!
Das hatte ich nicht erwartet!
I expect no reward.
Ich erwarte keine Belohnung.
I expect him to.
Darauf warte ich.
Oh, I expect that.
Ich erwarte es sogar.
I expect he would.
Da bin ich mir sicher.
I didn't expect guests.
Ich erwartete niemand.
I don't expect it.
Ich weiß, dass ich von dir nichts erwarten kann.
I expect he's right.
Gut möglich.
I expect she will.
So viel ich weiss, ja.
I expect the worst.
Der Gedanke lässt mich erzittern.
I don't expect that.
Das habe ich nicht erwartet.
I don't expect anything.
Nichts.
The classic, I expect.
The Classic, hatte ich gedacht.
Those cups, I expect.
Die Pokale wahrscheinlich.
You did not give it in the past. I shall not expect it in the future.
Du hast mir bisher nie geholfen, ich werde es auch in Zukunft nicht erwarten.
I'm afraid not. It's for Evans' new suit. I shall have to sell a couple more shares, I expect.
Bitte, Miss Moffat, kann ich das Geld für meine Karte haben?
'I expect you know her?'
Du kennst sie doch?
'I expect you want it?'
Ich denke, du wirst welches brauchen.
I expect she's a companion.
Wahrscheinlich ist sie eine Gesellschafterin.
I expect he drank them.
Ich denke mir, er hat sie versoffen.
I expect him to come.
Ich erwarte, dass er kommt.
I expect him to come.
Ich rechne damit, dass er kommt.
I expect much of him.
Ich erwarte viel von ihm.
I didn't expect that result.
Dieses Ergebnis habe ich nicht erwartet.
I didn't expect that question.
Diese Frage habe ich nicht erwartet.
I didn't expect this question.
Diese Frage habe ich nicht erwartet.
I didn't expect this question.
Mit dieser Frage habe ich nicht gerechnet.
I expect Tom will win.
Ich gehe davon aus, dass Tom gewinnen wird.

 

Related searches : I Expect - We Shall Expect - I Shall - Shall I - I Expect Miracles - I Expect Compensation - I Fully Expect - I Dont Expect - Should I Expect - I Do Expect - What I Expect - I Could Expect - Could I Expect - I Would Expect