Translation of "shall immediately cease" to German language:
Dictionary English-German
Cease - translation : Immediately - translation : Shall - translation : Shall immediately cease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) It shall immediately cease fishing and exit the area in which it is present | (c) Es stellt umgehend jegliche Fangtätigkeit ein und verlässt das Gebiet, in dem es sich befindet |
a it shall immediately cease fishing and exit the area in which it is present | a Es stellt umgehend jegliche Fangtätigkeit ein und verlässt das Gebiet, in dem es sich befindet |
It demands that all hostilities in Ituri cease immediately. | Er verlangt, dass alle Feindseligkeiten in Ituri sofort eingestellt werden. |
My group therefore believes the war must cease immediately. | Daher ist meine Fraktion der Auffassung, dass dieser Krieg unverzüglich beendet wird. |
In the absence of a decision pursuant to either (a) or (b), the payments shall immediately cease to be suspended. | Ergeht keine Entscheidung gemäß Buchstabe a) oder b), so wird die Aussetzung der Zahlungen unverzüglich beendet. |
Calls on all the parties to the conflict in Darfur to immediately cease all hostilities and commit themselves to a sustained and permanent cease fire | 13. fordert alle Konfliktparteien in Darfur auf, alle Feindseligkeiten sofort einzustellen und sich auf eine dauerhafte, ständige Waffenruhe zu verpflichten |
the merging companies shall cease to exist. | Die sich verschmelzenden Gesellschaften erlöschen. |
Apart from cessation on death, employment shall cease | Außer im Falle des Todes des Bediensteten endet das Beschäftigungsverhältnis folgendermaßen |
Apart from cessation on death, employment shall cease | Außer im Falle des Todes des Bediensteten endet das Beschäftigungsverhältnis |
the company being acquired shall cease to exist. | Die übertragende Gesellschaft erlischt. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Das Abkommen tritt 90 Tage nach Notifikation der Kündigung außer Kraft. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Die Union kann dieses Abkommen nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Grenada kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Die Entscheidung über die Aussetzung wird der anderen Vertragspartei spätestens zwei Monate vor ihrem geplanten Inkrafttreten notifiziert. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Eine Vertragspartei, die die Anwendung des Abkommens ausgesetzt hat, unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei, sobald die für die Aussetzung ausschlaggebenden Gründe nicht mehr bestehen und hebt diese Aussetzung auf. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Eine Vertragspartei, die die Anwendung des Abkommens ausgesetzt hat, unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei, sobald die für die Aussetzung ausschlaggebenden Gründe nicht mehr bestehen und hebt die Aussetzung auf. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Eine Vertragspartei, die die Anwendung des Abkommens ausgesetzt hat, unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei, sobald die für die Aussetzung ausschlaggebenden Gründe nicht mehr bestehen, und hebt die Aussetzung auf. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Das Abkommen tritt 90 Tage nach der Kündigung außer Kraft. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Tuvalu kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. . | Eine Vertragspartei, die die Anwendung dieses Abkommens ausgesetzt hat, unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei, sobald die für die Aussetzung ausschlaggebenden Gründe nicht mehr bestehen, und hebt die Aussetzung auf. |
A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. | Eine Vertragspartei, die die Anwendung dieses Abkommens ausgesetzt hat, unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei, sobald die für die Aussetzung ausschlaggebenden Gründe nicht mehr bestehen, und hebt die Aussetzung auf. |
Demands that both parties immediately cease all military action and refrain from the further use of force | 2. verlangt, dass beide Parteien sofort alle Militäraktionen einstellen und den weiteren Einsatz von Gewalt unterlassen |
If thou cease not, I shall surely stone thee. | Wenn du (damit) nicht aufhörst, so werde ich dich wahrlich steinigen. |
If thou cease not, I shall surely stone thee. | Wenn du nicht aufhörst, werde ich dich ganz gewiß steinigen. |
If thou cease not, I shall surely stone thee. | Wenn du nicht aufhörst, werde ich dich bestimmt steinigen. |
If thou cease not, I shall surely stone thee. | Wenn du damit nicht aufhörst, werde ich dich gewiß steinigen! |
I shall return immediately. | Ich bin sofort zurück. |
It shall apply immediately. | Sie ist sofort anwendbar. |
Demands that Israel immediately cease measures in and around Ramallah including the destruction of Palestinian civilian and security infrastructure | 2. verlangt, dass Israel die Maßnahmen in und um Ramallah sofort beendet, namentlich die Zerstörung der palästinensischen zivilen und Sicherheitsinfrastruktur |
The Council shall meet immediately. | Der Rat tritt unverzüglich zusammen. |
When the last ball has gone clack, then shall I cease. | Wenn die letzte Kugel klack gemacht hat... (Die erste Kugel klackt.) ... dann höre ich auf. Also. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Die Union kann dieses Abkommen nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | ABl. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Abgefasst in doppelter Urschrift in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, kroatischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Das Abkommen tritt 90 Tage nach Notifikation der Kündigung außer Kraft. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Die Union kann dieses Abkommen nur für alle ihre Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Das Abkommen tritt 90 Tage nach Notifikation der Kündigung außer Kraft. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Tuvalu kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Das Abkommen tritt 90 Tage nach der Kündigung außer Kraft. |
A surviving spouse's entitlement to survivor's pension shall cease on remarriage. | Der Anspruch des Ehegatten auf Hinterbliebenenversorgung erlischt, wenn er eine neue Ehe eingeht. |
Cast out the scorner, and contention shall go out yea, strife and reproach shall cease. | Treibe den Spötter aus, so geht der Zank weg, so hört auf Hader und Schmähung. |
The European Union reacted almost immediately to the fighting around Tanusevci and Tetovo by issuing declarations condemning the violence and urging all the parties involved to cease the violence immediately. | Die Union reagierte in Erklärungen unmittelbar auf die Kampfhandlungen um Tanusevci und Tetovo, indem sie die Gewalttaten verurteilte und alle beteiligten Parteien aufforderte, sofort von jeglicher Gewalt Abstand zu nehmen. |
The Commission shall adopt measures which shall apply immediately . | Die Kommission erlässt Maßnahmen , die unmittelbar gelten . |
Related searches : Immediately Cease - Shall Cease - Shall Immediately - Liability Shall Cease - Obligations Shall Cease - Shall Cease Upon - Rights Shall Cease - Right Shall Cease - Shall Immediately Notify - Shall Immediately Inform - Cease Operations