Translation of "share the results" to German language:
Dictionary English-German
Results - translation : Share - translation : Share the results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Soon, he'll share with the world those incredible results. | Über die verblüffenden Resultate berichtet er in der ganzen Welt. |
(2) Results for Ireland are expressed as a share of GNP. | (2) Angaben für Irland ausgedrückt als Anteil am BSP. |
The high price for the exclusive ownership of project results reduces the incentive for the public purchaser to share project results with other potential public purchasers. | Auch für den öffentlichen Auftraggeber verringert der hohe Preis, der für das ausschließliche Eigentum an den Projektergebnissen gezahlt wird, den Anreiz, die Projektergebnisse mit anderen möglicherweise interessierten öffentlichen Auftraggebern zu teilen. |
In this way the Union will share the risk that is involved in the economic exploitation of RTD results. | Auf diese Weise wird die Europäische Union das Risiko mittragen, das mit der wirtschaftlichen Nutzung von FTE Ergebnissen verbunden ist. |
Mr van Dam, I do not, however, share your feelings regarding the results of this Structural Funds policy. | Ebenso teile ich Ihre Auffassung hinsichtlich der Ergebnisse der Strukturfondspolitik nicht, Herr van Dam. |
We share these expectations but we should also like to be able to congratulate the practical results achieved. | Wir haben die Erwartungen geteilt, würden uns aber auch über die praktischen Ergebnisse freuen, die erreicht werden. |
As development actors, CSOs share the responsibility to demonstrate the results of their actions, in particular to their constituencies. | Als entwicklungspolitische Akteure sind auch die zivilgesellschaftlichen Organisationen dafür verantwortlich, die Ergebnisse ihrer Tätigkeiten, insbesondere gegenüber ihren Anhängern nachzuweisen. |
The other body shall in the first case be allowed to participate in the investigation and fully share its results. | Im erstgenannten Fall kann die andere Stelle an der Untersuchung mitwirken und erhält uneingeschränkten Zugang zu den Ergebnissen. |
Create polls, and quickly share them to your social networks and view real time results in HootSuite. | Du kannst Umfragen erstellen, in deinen sozialen Netzwerken teilen und die Ergebnisse in Echtzeit in HootSuite verfolgen. |
I share your concern regarding transparency and openness, so that we can have specific indicators and results. | Ich teile Ihre Sorge hinsichtlich der Transparenz und der Öffnung und den Wunsch nach konkreten Indikatoren und Elementen. |
The higher proportion also employed in the secondary sector in the GDR results from the industrial processing sector accounting for a significantly higher share, and the construction sector having a 1 lower share. | Der im Sekundärsektor in der DDR ebenfalls höhere Arbeitskräfteanteil resultiert aus einem bedeutend höheren Anteil des verarbeitenden Gewerbes, sprich des Industrieanteils, und einem um einen Prozentpunkt niedrigeren Bauanteil. |
I also share your concern to take into account the views, advice or specific results from other organisations, particularly NGOs. | Ebenso teile ich Ihr Anliegen, Stellungnahmen, Ratschläge und konkrete Elemente verschiedener Akteure, besonders der NRO, zu berücksichtigen. |
This share results from a proportional application of the capital key referred to in Article 29.1 of the Statute to NCBs . | Dieser Anteil ergibt sich aus einer entsprechenden Anwendung des in Artikel 29.1 der Satzung ge nannten Kapitalschlüssels auf die NZBen . |
In the case of shares, the remuneration depends directly on the company's results and consists primarily of dividends and a share in the increase in the company's value (e.g. expressed through share price rises). | Bei Aktien hängt die Vergütung direkt von den Ergebnissen des Unternehmens ab und äußert sich hauptsächlich in Form von Dividenden und einer Beteiligung an dem Wertzuwachs des Unternehmens (z. B. ausgedrückt durch Aktienkurssteigerungen). |
SIL endeavors to share both the data and the results of analysis in order to contribute to the overall knowledge of language. | SIL ist bestrebt, sowohl die empirischen Daten als auch deren jeweilige Analysen zu dokumentieren und damit das Wissen über Sprache zu erweitern. |
Either Party may share the results of the verifications referred to in paragraph 1(a) with third parties and make the results publicly available as may be required by provisions applicable to either Party. | Beschließt die einführende Vertragspartei, einen Prüfbesuch bei der ausführenden Vertragspartei durchzuführen, so wird dieser Besuch der ausführenden Vertragspartei mindestens drei Monate vor dem Prüfbesuch gemeldet, es sei denn, es handelt sich um einen dringenden Fall oder die betreffenden Vertragsparteien vereinbaren etwas anderes. |
The Committee therefore stresses the great importance of mechanisms to encourage companies, on a voluntary basis, to conduct tests jointly and share their results. | 5.7 Da 60 der bei der Registrierung anfallenden Direktkosten mit den erforderlichen Tests zusammenhängen, misst der Ausschuss den Mechanis men, die dazu beitragen, dass sich Unternehmen freiwillig auf eine gemeinsame Nut zung der Ergebnisse und eine gemeinsame Durch führung der Versuche einigen, große Bedeutung bei. |
We link up researchers and the results of their investigations, share in the financing of high speed railway lines and of student exchange schemes. | Wir vernetzen Forscher und Forschungsergebnisse, kofinanzieren Schienenschnellstrecken oder den Austausch von Studenten. Das ist ein wahrlich breites Spektrum von Ausgabenfeldern, und es ist überhaupt nichts Starres. |
The investigation shall be carried out with as much openness as possible, so that all parties can be heard and can share the results. | Die Untersuchung wird so offen wie möglich durchgeführt, damit sich alle Beteiligten äußern können und Zugang zu den Ergebnissen erhalten. |
4.8 In view of the importance of this issue, the EESC would like the Commission to share the results and findings of this workshop with civil society. | 4.8 Angesichts der Bedeutung der Überlegungen plädiert der EWSA dafür, dass die Kommission die Zivilgesellschaft über die Ergebnisse und Schlussfolgerungen dieses Workshops informiert. |
Whoever wants to evaluate his share in the creative process must also consider that the king's sketches might reflect the results of joint deliberations with his architect. | Wer seinen schöpferischen Anteil beurteilen will, muss auch berücksichtigen, dass die Skizzen des Königs oft schon Resultate gemeinsamer Überlegungen mit seinem Architekten gewesen sein können. |
To do so, we need to share share within the Union, share with the new Member States, share with developing countries. | Dazu müssen wir teilen, und zwar innerhalb der Union, mit den neuen Mitgliedstaaten und mit den Entwicklungsländern. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Wir teilen Schriftstücke, wir teilen Bilder, wir teilen Audio Aufnahmen, wir teilen Videos. |
All results, except the results 1.11.0.0 1.11.0.4 | Alle Ergebnisse, mit Ausnahme von 1.11.0.0 1.11.0.4 |
All results, except the results 1.12.0.0 1.12.0.4 | Alle Ergebnisse, mit Ausnahme von 1.12.0.0 1.12.0.4 |
All results, except the results 1.13.0.0 1.13.0.4 | Alle Ergebnisse, mit Ausnahme von 1.13.0.0 1.13.0.4 |
All results, except the results 1.14.0.0 1.14.0.4 | Alle Ergebnisse, mit Ausnahme von 1.14.0.0 1.14.0.4 |
All results, except the results 1.20.0.0 1.20.0.4 | Alle Ergebnisse, mit Ausnahme von 1.20.0.0 1.20.0.4 |
Studies based on the variabilityof real exchange rates, of consumer price indices, of unit labour costs and of real share pricesgave varying results (see Caporale (1990)). | Studien auf der Grundlage der Schwankungen der realen Wechselkurse, der Verbraucherpreisindizes, der Lohnstückkosten und der realen Aktienkurse kamen zuunterschiedlichen Ergebnissen (vgl. Caporale (1999)). |
3.4.4 To consider the results of the EMCDDA study on handling drug addicts in the justice system and to consider how to share best practice in this area. | 3.4.4 Die Ergebnisse der EBDD Studie über den Umgang mit Drogenabhängigen im Justizvollzugssystem prüfen und der Frage nachgehen, wie bewährte Praktiken in diesem Bereich am besten ausgetauscht werden können. |
Share the main results of the ongoing second phase Kroll investigation with the EU, under the terms agreed with Kroll without jeopardising further investigations and the recovery of assets | Intensivierung der operativen Zusammenarbeit zwischen Finanzermittlungsstellen, Polizei und Finanz , Steuer und Zollbehörden durch Interoperabilität und Datenaustausch (z. B. auf der Grundlage maßgeschneiderter Vereinbarungen über den Datenaustausch). |
the sectors' share of employment and share of GDP | Anteil der Branche an der Beschäftigung und am BIP |
This offers a degree of flexibility in organising both face to face and online meetings and the use of the web and electronic mail to share information and awareness resources, exchange experience, share good practice and publicise project results and news items. | Auf diese Weise gibt es eine Vielzahl flexibler Möglichkeiten für persönliche Treffen, Online Sitzungen und die Verwendung von Internet und E Mail zur gemeinsamen Nutzung von Informationen und Ressourcen, für den Erfahrungsaustausch, die Übernahme empfehlenswerter Praktiken und die Bekanntmachung von Projektergebnissen und Neuigkeiten. |
Mr President, I do not share the enthusiasm of my colleagues for the results of this conciliation but I am equally warm in my congratulations to both rapporteurs. | Herr Präsident, ich kann die Begeisterung meiner Kollegen über die Ergebnisse dieser Vermittlung nicht teilen, doch möchte ich den beiden Berichterstattern ebenfalls herzlich gratulieren. |
Share and share alike, lads. | Ihr müsst brüderlich teilen, Männer. |
The challenge of reducing poverty is one in which the whole international community is involved and we share with others the framework for providing aid and for assessing the results. | Die Linderung der Armut ist eine Aufgabe, an deren Lösung die gesamte internationale Gemeinschaft mitwirkt, und wir verfügen über einen gemeinsamen Rahmen für die Erbringung der Hilfe und die Bewertung der Ergebnisse. |
The results of the allergen challenge tests supported these results. | Die Resultate der Allergenprovokationstests stützten diese Ergebnisse. |
Share the main results of the ongoing second phase of the Kroll investigation with the EU under the terms agreed with Kroll without jeopardising further investigation and the recovery of assets. | Überarbeitung des Systems für die Politikformulierung und koordinierung, um bei der Entscheidungsfindung verstärkt alle Seiten einzubeziehen und für größere Kohärenz, Effizienz, Vorhersehbarkeit und Transparenz zu sorgen. |
The results are not tremendous but they are results. | Die Ergebnisse sind nicht großartig, es gibt sie aber. |
Share the love | Zeigt eure Liebe |
Results of individual studies support the results from the combined analysis. | Die Ergebnisse der einzelnen Studien stützen die Ergebnisse der kombinierten Auswertung. |
I'm in, provided the rest of us share and share alike. | Circa 37 für jeden von uns. |
The results show that the share of the home base in total revenue has become, on average, relatively low just three eighths, or 37.5 , on average for Europe s largest 100 companies. | Die Ergebnisse zeigen, dass der Anteil des Heimatstandortes an den Gesamteinnahmen durchschnittlich relativ gering geworden ist Für Europas 100 größte Unternehmen beträgt er im Schnitt nur drei Achtel oder 37,5 . |
(k) the share classes and the number of shares in each share class | (v) die Anteilskategorien und die Zahl der Anteile in den einzelnen Klassen, |
The UK share is 66 and the Scottish share is 66 of that. | Ich glaube, daß das Vereinigte Königreich eine positivere Haltung einnehmen wird. |
Related searches : Share Your Results - Share Results With - Market Share Results - Consolidate The Results - Once The Results - Publish The Results - Outline The Results - Among The Results - Provides The Results - Guarantee The Results - Follow The Results - Strengthen The Results - Push The Results - Observing The Results