Translation of "she noted that" to German language:
Dictionary English-German
Noted - translation : She noted that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although in both she looked confident, it was noted that she lacked the strength and energy that Magdalena and Atlántico representatives did show. | Obwohl sie bei beiden sicher auftrat, fehlte ihr doch die Kraft und der Schwung, den die Vertreterinnen von Magdalena und Atlántico zur Schau stellten. |
She noted that, in general, our priorities are trade, poverty reduction, conflict prevention and enlargement. | Als allgemeine vorrangige Bereiche nennt sie den Handel, die Verminderung der Armut, die Konfliktverhütung und die Erweiterung. |
Ms Sigmund noted that she found it difficult to establish who the exact target audience is. | Anne Marie SIGMUND hält es für schwierig, das genaue Zielpublikum auszumachen. |
During Ques tion Time I noted that the answers she received to her question were unsatisfactory. | Ich habe während der Sitzung tatsächlich festgestellt, daß sie in der Fragestunde zu dem Problem, das sie angesprochen hat, sehr unbefriedigende Antworten erhalten hat. |
But she noted EbtihalMubarak We should keep tweeting using the hashtag until we are sure that she gives birth in the hospital and that she is given enough time for recovery. | Jedoch betonte sie EbtihalMubarak Wir sollten unter dem Hashtag weitertwittern, bis wir uns sicher sind, dass sie ihr Baby im Krankenhaus bekommt und ihr genug Zeit für die Erholung gewährt wird. |
While she was at Barnard, she conducted ethnographic research with noted anthropologist Franz Boas of Columbia University. | Ihre Lehrer waren Ruth Benedict und Gladys Reichard und, an der Columbia University Franz Boas. |
Rule 11 Mrs Cassina noted that she was against the idea of a permanent communications group being set up and she therefore opposed this rule | Artikel 11 Frau Cassina spricht sich gegen den Vorschlag aus, eine ständige Kommunika tionsgruppe einzusetzen, und lehnt diesen Artikel daher ab |
He noted that when in one condition she could not remember events or situations that had occurred in the other condition. | Er bemerkte, dass die Kranke im einen Zustand sich nicht an Episoden oder Umstände aus dem anderen Zustand erinnerte. |
Lastly, she noted that society was mistrustful of the sector because it was not sufficiently well informed about it. | Abschließend gibt sie zu bedenken, dass die Aquakultur von der Gesellschaft deshalb nicht gut akzeptiert werde, weil sie eben keinen ausreichenden Bekanntheitsgrad besitze. |
I would therefore like it to be noted that what she has said on the subject is completely wrong. | Ich bitte also zu Protokoll zu nehmen, dass ihre Aussagen zu diesem Thema schlichtweg abwegig sind. |
Finally she noted that the EU must also pursue its own internal objectives such as creating jobs and fostering research. | Abschließend unterstreicht María Candelas SÁNCHEZ MIGUEL, dass die EU ihre eigenen internen Ziele wie die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Forschungsförderung weiterverfolgen müsse. |
She noted the importance of labour costs in striving for competitiveness and economic growth. | Arbeitskosten spielten beim Streben nach Wettbewerbsfähigkeit und Wirtschaftswachstum eine wichtige Rolle. |
CVMP noted that Equibactin vet. | Der CVMP wies darauf hin, dass Equibactin vet. |
That too should be noted. | Wer verhandelt? |
President. That has been noted. | Die Präsidentin. Wir haben das zur Kenntnis ge nommen. |
It should be noted that | Zur Einführung der Konzentration der Bareinlagen ( cash concentration ) durch Kvaerner a.s. ist Folgendes zu bemerken |
It should be noted that D.O. | redirectAnästhesiologie |
It should be noted, incidentally, that | Der WWI Auschuß wies ausdrücklich auf die derzeitige Besteuerung von |
However, it should be noted that | Die Antwort auf diese grundlegende Frage, die hier aufge |
That has been noted, Mrs Peijs. | Dies wird zu Protokoll genommen, Frau Peijs. |
In too many instances, she noted, the march to globalization has also meant the marginalization of women and girls. And that must change. | Überall in der Welt hat sie sich für die Gleichberechtigung ausgesprochen. In zu vielen Fällen brachte die Globalisierung eine Marginalisierung von Frauen und Mädchen , merkte sie an. Und das muss sich ändern. |
However, I have noted the first part and assure her that we shall take all necessary steps to comply with what she suggests. | Im Rahmen dieser Politik gibt es, wie ich zuvor dargelegt habe, die Möglichkeit, daß die Gemeinschaft auch im Bereich der Schiffsregistrierung eingreift. |
4.2.3 However, it must be noted that | 4.2.3 Es ist aber festzuhalten, dass |
President. I have noted that, Mr Enright. | Diese Entscheidung des Parlaments, Herr Präsident, blieb in der Welt und ganz sicher in Mittelamerika nicht unbeachtet. |
The presidency has noted that, thank you. | Der Ratsvorsitz nimmt dies zur Kenntnis. Vielen Dank! |
The act of kindness she noted above all others someone had even gotten her a pair of shoes. | Eine über allem Maßen geschätzte Freundlichkeit Jemand hatte ihr sogar ein Paar Schuhe gebracht. |
In Cameroon, Dorothée Danedjo Fouba noted that the country is a reference model for Africa in terms of online journalism, but she highlighted that it still lacks regulation | In Kamerun macht Dorothée Danedjo Fouba darauf aufmerksam, dass das Land für Afrika ein Referenzmodel hinsichtlich des Online Journalismus darstelle. Aber sie betont, dass es immer noch an Regulierung fehle |
Indeed, the much noted Energiewende, or energy turnaround, that she announced in 2010 is arguably one of the most audacious acts of environmental statesmanship yet. | Tatsächlich ist die viel beachtete Energiewende, die sie im Jahr 2010 ausgerufen hatte, wohl eines der mutigsten ökologischen Projekte auf staatlicher Führungsebene. |
Noted. | Esther. |
The report noted that nobody had been prosecuted. | Laut dem Bericht wurde niemand strafrechtlich verfolgt. |
Mother noted that my feet were not clean. | Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren. |
In 1945, it was noted that Patents Transferred. | 1919 wurde die Behörde in Reichspatentamt umbenannt. |
It should be noted, however, that out of | Ebene der Einstufung) |
She was the elder sister to noted film and concert composer Hanns Eisler and fellow communist activist Gerhart Eisler. | Ihre Brüder waren der Komponist Hanns Eisler und der Journalist und Kommunist Gerhart Eisler. |
She noted that a car company spent millions on TV ads to lead users to a website, edityourown.com, where they could then edit their own car video. | Sie verwies darauf, dass ein Autohersteller Millionen für Fernsehwerbung ausgibt, um Nutzer auf eine Website mit dem Namen edityourown.com zu locken, auf der sie dann ihr eigenes Autovideo bearbeiten können. |
Rule 6 Mrs Cassina noted that she was against the idea of the election of the section presidents being taken out of the hands of the sections | Artikel 6 Frau Cassina spricht sich gegen den Vorschlag aus, den Fachgruppen die Wahl ihres Fachgruppenvorsitzenden aus der Hand zu nehmen |
The audience members noted that the speaker looked tired. | Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah. |
One of the guards noted that they were laughing. | Der Prozeß gegen die Rote Armee Fraktion. |
That was also noted in the discussions in Council. | Das wurde im Rahmen der Diskussionen im Rat ebenfalls zur Kenntnis genommen. |
Duley noted. | Notiert. |
Duly noted! | Wohlgemerkt! |
He's noted... | Er soll... |
It's noted. | Richte ich sofort aus. |
Firstly, we noted that the Directive is operating relatively well. | Zunächst wurde festgestellt, dass die Anwendung der Richtlinie im Großen und Ganzen ordnungsgemäß verläuft. |
It was noted that the stolen property was not his. | Die Mutter war eine engagierte Kommunistin. |
Related searches : She Noted - Noted That - Well Noted That - We Noted That - I Noted That - He Noted That - Have Noted That - Has Noted That - Please Noted That - It Noted That - She States That